ИНФОРМАЦИОННЫЕ МАТЕРИАЛЫ Серия И Япония: история и современность Выпуск 1

14 декабря 2012 г. в Институте Дальнего Востока РАН состоялась Общероссийская научная конференция «Три года правления Демократической партии Японии: итоги и перспективы», на которой был рассмотрен широкий спектр вопросов в области политики, экономики, общест- ва и культуры этой страны. Орган... больше
29
Просмотров
Отчеты > Наука
Дата публикации: 2013-11-17
Страниц: 176

Российская Академия Наук ИНСТИТУТ ДАЛЬНЕГО ВОСТОКА Центр научной информации и документации ИНФОРМАЦИОННЫЕ МАТЕРИАЛЫ Серия И Япония: история и современность Выпуск 1 ОБЩЕРОССИЙСКАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ «ТРИ ГОДА ПРАВЛЕНИЯ ДЕМОКРАТИЧЕСКОЙ ПАРТИИ ЯПОНИИ: ИТОГИ И ПЕРСПЕКТИВЫ» (Москва, 14 декабря 2012 г.) Москва 2013


Оргкомитет конференции: д.и.н. Кистанов В.О., д.и.н. Стрельцов Д.В., Казаков О.И., Суркова Т.И. Подготовка сборника: д.и.н. Кистанов В.О., Казаков О.И., Суркова Т.И. Материалы даются в авторской редакции. В настоящем сборнике опубликованы статьи, которые были представлены в виде докладов и сообщений на Об- щероссийской научной конференции «Три года правления Демократической партии Японии: итоги и перспективы», прошедшей 14 декабря 2012 г. в Институте Дальнего Вос- тока РАН. На конференции был рассмотрен широкий спектр вопросов в области политики, экономики, общест- ва и культуры Японии. Особое внимание было уделено российско-японским отношениям. Ответственный за выпуск: руководитель ЦНИД д.и.н. С.А. Горбунова

СОДЕРЖАНИЕ ПРЕДИСЛОВИЕ ................................................................. 5 Стрельцов Д.В. ДЕМОКРАТИЧЕСКАЯ ПАРТИЯ ЯПОНИИ: ОСОБЕННОСТИ ОРГАНИЗАЦИОННОЙ СТРУКТУРЫ И ИДЕОЛОГИИ .......................................... 8 Кистанов В.О. ВНЕШНЯЯ ПОЛИТИКА ЯПОНИИ: ПРОБЛЕМЫ И ТЕНДЕНЦИИ ................................................................ 22 Молодякова Э.В. ЯПОНИЯ И ИНДИЯ: В ФОКУСЕ ОТНОШЕНИЙ СТРАТЕГИЧЕСКОЕ ПАРТНЕРСТВО............................. 32 Гринюк В.А. ЛИНИЯ ПРАВИТЕЛЬСТВА ДПЯ В ОТНОШЕНИИ КНДР И РК: МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЕ ПРОТИВОРЕЧИЯ УСУГУБЛЯЮТСЯ ............................. 39 Кузьминков В.В. РОССИЙСКО-ЯПОНСКИЕ ПОЛИТИЧЕСКИЕ ОТНОШЕНИЯ В ПЕРИОД ПРАВЛЕНИЯ ДПЯ (2009—2012 гг.) ................................................................ 51 Павлятенко В.Н. УЛУЧШИТЬ ОТНОШЕНИЯ С КИТАЕМ ....................... 62 Парамонов О.Г. ЯПОНО-АМЕРИКАНСКИЙ ДИАЛОГ В ВОЕННО- ПОЛИТИЧЕСКОЙ СФЕРЕ (2009—2012 гг.) ................... 65 3


Маркарьян С.Б. ЯПОНИЯ. АГРАРНЫЙ СЕКТОР: ЕСТЬ ЛИ ВОЗМОЖНОСТИ РЕФОРМИРОВАНИЯ ........78 Туаева К.Э. ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ДИПЛОМАТИЯ ЯПОНИИ В ПЕРИОД ПРАВЛЕНИЯ ДПЯ: НОВАЯ ТАКТИКА ДОСТИЖЕНИЯ ВНЕШНЕПОЛИТИЧЕСКИХ ЦЕЛЕЙ ...............................................................................86 Сенина Д.Н. ИЗМЕНЕНИЯ В ДЕНЕЖНО-КРЕДИТНОЙ ПОЛИТИКЕ БАНКА ЯПОНИИ В 2012 г. ...................... 100 Лебедева И.П. ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ПОДОПЛЕКА СМЕНЫ ВЛАСТИ В ЯПОНИИ ...................................................... 110 Катасонова Е.Л. РЕАКЦИЯ ДЕЯТЕЛЕЙ КУЛЬТУРЫ ЯПОНИИ НА ТРАГЕДИЮ 11 МАРТА 2011 г. ............................... 120 Полищук А.В. ВОПРОС О БУДУЩЕМ АТОМНОЙ ЭНЕРГЕТИКИ В ХОДЕ ПРЕДСТОЯЩИХ ВЫБОРОВ В ЯПОНИИ ...... 131 Казаков О.И. ЗИГЗАГИ КЛИМАТИЧЕСКОЙ ПОЛИТИКИ ЯПОНИИ В 2009—2012 гг. ............................................. 139 Глеба Г.В. МОСТОВОЙ ПЕРЕХОД МАТЕРИК — САХАЛИН И ПЕРСПЕКТИВЫ РОССИЙСКО-ЯПОНСКОГО СОТРУДНИЧЕСТВА НА ДАЛЬНЕМ ВОСТОКЕ .......... 157 О ЕЖЕГОДНЫХ КОНФЕРЕНЦИЯХ АССОЦИАЦИИ ЯПОНОВЕДОВ (справка) ............................................... 166 4

ПРЕДИСЛОВИЕ 14 декабря 2012 г. в Институте Дальнего Востока РАН состоялась Общероссийская научная конференция «Три года правления Демократической партии Японии: итоги и перспективы», на которой был рассмотрен широкий спектр вопросов в области политики, экономики, общест- ва и культуры этой страны. Организаторами конференции стали ИДВ РАН и Ассоциация японоведов. Это уже 5-я ежегодная конференция, которую проводят институты РАН в сотрудничестве с Ассоциацией японоведов. 2-я конференция на тему «Япония в АТР: политиче- ские, экономические и социально-культурные аспекты», имевшая международный статус, прошла 10—11 декабря 2009 г. также в ИДВ РАН и получила позитивные отклики как в России, так и в Японии. 5-я конференция имела статус всероссийской и была посвящена актуальной теме деятельности Демократиче- ской партии Японии, которая с сентября 2009 г. являлась правящей партией в стране. Характерной особенностью конференции стало то, что сразу после нее — 16 декабря 2012 г. — в Японии прошли выборы в нижнюю палату парламента страны, в результате которых, как и предпо- лагали эксперты, Демократическая партия (ДПЯ) потеря- ла свой правящий статус. Она уступила Либерально- демократической партии (ЛДП), которая возвратилась к управлению государством под руководством бывшего 5

премьер-министра страны Синдзо Абэ. Таким образом, конференция в том числе подвела окончательные итоги трехлетнего правления ДПЯ. На открытии конференции с приветственным словом выступил директор ИДВ РАН академик М.Л. Титаренко, который отметил актуальность темы конференции и не- обходимость «преодолеть проклятие, которое лежит на российско-японских отношениях». Председатель Ассо- циации японоведов Д.В. Стрельцов выступил с презента- цией книг Ассоциации японоведов — ежегодника «Япо- ния 2012» (М.: АИРО-XXI, 2012), «Япония: события 11 марта 2011 года. Итоги и уроки» (М.: АИРО-ХХI, 2012) и «Политическая система современной Японии» (М.: Ас- пект Пресс, 2013), а руководитель Центра японских ис- следования ИДВ РАН В.О. Кистанов призвал молодых ученых присылать материалы в научные издания ИДВ РАН — ежеквартальный сборник «Япония наших дней» и ежегодный сборник «Актуальные проблемы современной Японии». На конференции прозвучали 14 выступлений с вопро- сами и ответами. После выступлений состоялась дискус- сия, в которой, в частности, обсуждались влияние ожи- давшейся в результате выборов в нижнюю палату парла- мента Японии смены правящей партии на будущее рос- сийско-японских отношений, перспективы атомной энер- гетики Японии, другие актуальные темы. В дискуссии приняли участие и те участники конференции, которые не выступали с докладами. Подвели итоги конференции ру- ководитель Центра японских исследований ИДВ РАН В.О. Кистанов и председатель Ассоциации японоведов Д.В. Стрельцов. 6

В конференции приняли участие представители раз- личных научных и учебных учреждений России из Моск- вы, Санкт-Петербурга, Воронежа и Сахалина, представи- тели посольства Японии в России и средств массовой ин- формации как с российской, так и с японской стороны. Важно, что в конференции было представлено как стар- шее, так и молодое поколения отечественных ученых. В этой связи для российских японоведов ИДВ РАН стал хорошей профессиональной площадкой для обмена идея- ми, знаниями и опытом. В настоящем сборнике статьи размещены в соответст- вии с очередностью выступлений авторов на конферен- ции. Также представлен справочный материал о ежегод- ных научных конференциях, посвященных современной Японии, проводимых Ассоциацией японоведов. Центр японских исследований ИДВ РАН 7

ДЕМОКРАТИЧЕСКАЯ ПАРТИЯ ЯПОНИИ: ОСОБЕННОСТИ ОРГАНИЗАЦИОННОЙ СТРУКТУРЫ И ИДЕОЛОГИИ СТРЕЛЬЦОВ Дмитрий Викторович, доктор исторических наук, заведующий кафедрой востоковедения МГИМО(У) МИД России Согласно уставу ДПЯ, высшим партийным органом является партийный съезд, участниками которого являют- ся депутаты парламента и делегаты от региональных пар- тийных организаций. Ежегодные съезды являются скорее формальными мероприятиями, на которых утверждаются заранее подготовленные решения. Большинство решений принимается партийным руководством без голосования консенсусом путем сбора на проекте решения личных пе- чатей (система ринги). Несколько раз в год проводятся общие собрания депу- татов парламента, которые в большей степени носят ха- рактер односторонней связи и призваны информировать парламентариев о состоянии дел, имеющих общепартий- ное значение. Важные решения на подобных собраниях принимаются лишь в особых случаях, например, когда требуется принять срочное решение по неотложному во- просу, либо избрать нового члена в руководящие органы партии. В период пребывания у власти важнейшие решения по стратегическим вопросам стал принимать т.н. «выс- 8

ший партийно-правительственный совет» (сэйфу минсю санъяку кайги). Этот орган был создан в сентябре 2011 г. кабинетом Нода для выработки важных направлений го- сударственной политики. В его состав входят премьер- министр (председатель совета), генеральный секретарь кабинета министров, генеральный секретарь ДПЯ, за- меститель генсека ДПЯ, председатель СПВ и председа- тель комитета ДПЯ по парламентским делам. Совет дол- жен принимать решения после их обсуждения Советом по политическим вопросам и их консолидации в виде конкретных проектов. В центральный партийный аппарат входят Совет по политическим вопросам, СПВ (сэйтёкай) — орган, опре- деляющий политику партии по конкретным направлениям государственной политики, также несколько комитетов: по избирательной политике, по парламентским делам, по делам администрации, по финансам, по делам партийной организации, по связям с общественностью, по связям с корпорациями и внешними организациями, по агитации и массовым мероприятиям. Как и в случае с ЛДП, проекты важных государствен- ных решений проходят предварительное рассмотрение в профильных секциях Совета по политическим вопросам (СПВ). На первом этапе периода власти ДПЯ (2009- 2010 гг.) Совет как орган, препятствующий реализации принципа «политического руководства», был распущен, однако после избрания председателем партии Н. Кан он был восстановлен как механизм «информационной связи» между политическим руководством ДПЯ и ее рядовыми депутатами. С приходом в 2011 г. Ё. Нода полномочия СПВ были существенно усилены в направлении того, 9

чтобы Совет стал главным партийным органом политиче- ского планирования. Главным действующим лицом в ДПЯ является ее председатель, или, если буквально переводить название должности, «представитель» (дайхё). Первоначально в «старой ДПЯ» существовала практика сопредседательства (ими были Н. Кан и Ю. Хатояма), однако с 1997 г. эта должность занимается одним лицом. У председателя не- сколько заместителей, представляющих, как правило, различные внутрипартийные группировки. Важнейшей фигурой во внутрипартийной иерархии является генеральный секретарь (кандзитё). Основные его прерогативы — партийные финансы, организационно- партийная работа, координация электоральной политики, включая утверждение списка кандидатов, выдвигаемых партией на парламентских выборах. Огромные полномо- чия дают ему существенные рычаги влияния на кадровую политику. Например, в ходе выборов 2009 г. И. Одзава лично подбирал часть новых кандидатов, которые, пройдя в парламент, образовали когорту т.н. «детей Одзава», свя- занных с ним отношениями личной преданности. «Силь- ный» генсек И. Одзава «узурпировал» ряд полномочий по принятию решений, которые должны были бы прини- маться коллегиально, например, рассмотрение петиций. Когда ДПЯ стала правящей партией, при И. Одзава были созданы посты 14 заместителей генсека, каждый из которых должен был отвечать за конкретную область управления. В числе прочего в их обязанности входило первичное рассмотрение петиций, окончательное решение по которым, однако, принимал сам Одзава. При Нода число заместителей генсека сократилось до двух, один из 10

которых имеет титул «исполняющего обязанности гене- рального секретаря». Существует также институт «высших советников», в число которых входят несколько бывших председателей ДПЯ и лиц, внесших особый вклад в ее развитие. Этот почетный пост занимали в 2012 г. Хата Цутому, Ватанабэ Кодзо, Хатояма Юкио, Кан Наото, Окада Кацуя, Эда Са- цуки и Фудзии Хирохиса. Из прочих наиболее значимых постов в партийной ие- рархии ДПЯ следует выделить посты председателя Коми- тета по парламентским делам и председателя фракции ДПЯ в палате советников. Когда ДПЯ еще только создавалась Н. Кан и Ю. Ха- тояма, она замышлялась как партия, имеющая коренные отличия от прочих политических партий, проявляющиеся, например, в наличии у ДПЯ таких уникальных характери- стик, как опора на местные партийные ячейки и сетевой принцип самоорганизации (сказался длительный опыт ра- боты в общественных организациях Н. Кан). Партия была призвана стать структурой, объединяющей вокруг себя различные неправительственные организации, общест- венные движения, а также местных политиков. Однако поставленной цели в полной мере достичь ДПЯ не удалось. Если многие политические деятели местного уровня вступили в ДПЯ, то сотрудничество с НПО и про- чими общественными организациями носит эпизодический характер, проявляясь в основном в период выборов. При этом осуществляется оно главным образом на индивиду- альной основе, т.е. усилиями отдельных активистов ДПЯ, нежели является результатом планомерной деятельности центральных органов партии. После 2003 г. ДПЯ прилага- 11

ла больше усилий для создания местных партийных орга- низаций и рекрутирования в свои ряды новых политиков, уделяя особое внимание женщинам и молодежи. Официальная цифра членов ДПЯ — более 300 тыс. чел. (2011 г.), включая «помощников» (сапота) — тех, кто платит уменьшенный размер членских взносов, но имеет право участвовать в выборах. Члены ДПЯ платят ежегодный взнос 6 тыс. иен, «помощники» — 2 тыс. иен. До 2012 г. «помощниками» не возбранялось становиться и иностранцам, но с изменением партийного устава такая практика была запрещена. В реальности же количество активных членов, участвующих в партийной работе на разных уровнях, составляло во второй половине 2000-х гг. от 30-40 тыс. чел. В отличие от ЛДП, фракции в ДПЯ отсутствуют. Од- нако в среде депутатского корпуса имеется множество внутрипартийных групп, которые различаются по своему происхождению, ведущемуся от разных партий-прароди- тельниц. В первой половине 2012 г. в состав ДПЯ входила группа Одзава под названием Иссин-но кай (около 50 чел.), группа Маэхара-Нода, объединяющая в основ- ном выходцев из партии Сакигакэ (Рёункай, 40 чел.), группа Хатояма (Сэйкэн кояку-о дзицугэнсуру кай, около 30 чел., в основном выходцы из ЛДП), группа Кавабата (Минся кёкай, 25 чел., бывшие члены ПДС), группа Кан (Куни-но катати кэнкюкай, 20 чел.) и группа Ёкомити (Синсэйкёку конданкай, 20 чел., бывшие члены СПЯ). С выходом из партии сторонников Одзава группа Иссин- но кай распалась. Следует отметить, что в отличие от классических фракций, внутрипартийные группы ДПЯ не имеют жестко 12

заданную структуру и финансовую базу, а их члены не связаны требованиями внутренней дисциплины. При этом некоторые депутаты входят одновременно в две группы. Другая отличительная черта групп — явная идеологиче- ская ангажированность некоторых из них, не характерная для фракций ЛДП. Например, в ДПЯ выделяется относи- тельно правая группировка Рёун-но кай, возглавляемая С. Маэхара, и левая группировка бывших социалистов во главе с бывшим губернатором Хоккайдо Т. Ёсимити. Депутаты ДПЯ, помимо принадлежности к внутри- партийным группам, связаны между собой иными узами, определяемыми их образованием, карьерой и профессио- нальной специализацией. Например, ряд ведущих депута- тов ДПЯ, включая Ё. Нода, С. Маэхара, С. Тарутоко, К. Гэмба и проч., находятся между собой в особых отно- шениях, так как являются выпускниками т.н. «школы Ма- цусита» (The Matsushita Institute of Government and Management) — колледжа, созданного для пестования по- литической элиты. В свою очередь, многие бывшие члены ПДС и СПЯ связаны между собой особыми корпоратив- ными узами на основе старых связей с отраслевыми профсоюзами. Профессиональная специализация депутатов ДПЯ, как и в случае с ЛДП, дает им возможность вхождения в кла- новые структуры дзоку, имеющие надпартийный харак- тер. Участие депутатского корпуса ДПЯ в лоббистской деятельности по своему характеру и методам осуществ- ления ничем не отличается от их коллег из ЛДП и ведется на системном уровне. Попытки поставить заслон лоббиз- му путем упразднения Совета по политическим вопросам ДПЯ, предпринятые партийным руководством в 2009- 13

2010 гг. в рамках реформы системы принятия политиче- ских решений, к видимым результатам не привели, и при кабинетах Кан — Нода СПВ был восстановлен. Внутрипартийные группы выполняют в ДПЯ роль по- литических «клубов». Как и во фракциях, группы дают своим членам определенную кредитную поддержку в пе- риод предвыборной борьбы, когда рядовым депутатам для раскручивания своего реноме в округе важно показать из- бирателям, что его поддерживают известные в стране лю- ди в лице лидеров данной группировки. Кроме того, группы важны для обмена информацией и для создания «чувства локтя». Это связано с тем обстоятельством, что аморфная в идеологическом отношении ДПЯ является, скорее, конгломератом различных по своему происхож- дению идеологии политических сил и потому не может обеспечить своим членам психологического комфорта от ощущения принадлежности к общему кругу единомыш- ленников. Размер и состав участников внутрипартийных групп дают возможность судить о влиянии того или иного идейно-политического течения на партийную политику в целом. Например, после вхождения в 2003 г. в ДПЯ дос- таточно многочисленной «группы Одзава» партия утра- тила свою левоцентристскую сущность и стала классиче- ской центристской партией. Идеологическая «всеядность» ДПЯ, проявляемая даже в большей степени, чем в ЛДП, претендовавшей на роль универсалистской политической силы, порождает вопрос о том, что цементирует партию и почему она не распада- ется под грузом внутренних противоречий. Один из механизмов сохранения единства партии — соблюдение принципа «баланса сил» между отдельными 14

группами в кадровой политике. Лидеры ЛДП вынуждены придерживаться сбалансированного распределения выс- ших партийных должностей, отдавая посты заместителей председателя (в основном номинальные) лидерам отдель- ных группировок, участвовавших в создании ДПЯ. И хотя политическая номенклатура не является объектом поли- тики баланса сил, необходимость учитывать интересы внутрипартийных групп сужает председателю ДПЯ про- странство для политического маневра и не позволяет в полной мере проявить свое лидерское начало. ДПЯ в этом смысле мало чем отличается от ЛДП. Другой важный метод — максимальное дистанциро- вание от политических решений, способных усугубить противоречия и вызывать раскол в рядах партии. Среди различных групп, безусловно, существуют диаметрально отличающиеся точки зрения по многим вопросам общест- венно-политической и экономической жизни: изменение Конституции, методы обеспечения военной безопасности, экономическая политика правительства, избирательные права иностранных граждан, имеющих вид на жительство и т.д. Например, взгляды бывших социалистов по вопросу о 9-й статье Конституции принципиальным образом отли- чаются от мнения бывших либерал-демократов. В этих условиях все партийные решения по политическим во- просам отличаются слабой артикулированностью пози- ции, отсутствием конкретики и обилием абстрактных формул, а местами — и нарочитой запутанностью и зака- муфлированностью смысла, допускающими максимально свободную их интерпретацию. Безусловно, важную роль для депутатов с точки зре- ния их мотивации оставаться в ДПЯ играют и электо- 15

ральные соображения, а именно — возможность переиз- брания с помощью партийного бренда в парламент. ДПЯ называют даже «обществом взаимопомощи», призванным помочь своим членам победить на выборах. Стремлению держаться вместе способствует то обстоятельство, что борьба практически во всех одномандатных округах ве- дется главным образом между крупнейшими системными партиями — ЛДП и ДПЯ, кандидаты которых имеют су- щественно более высокие шансы на избрание, нежели представители прочих партий. Если какой-либо дейст- вующий депутат (или группа) проявят желание выйти из ДПЯ, им придется соперничать на выборах с кандидатами от ДПЯ и ЛДП, что поставит их в заведомо невыигрыш- ное положение. Найти же такой округ, где не будет по- добных мощных конкурентов, практически невозможно. Поэтому ДПЯ удавалось избежать массового бегства де- путатов из своих рядов. Раскол произошел лишь в начале июля 2012 г., и то из партии вышли лишь в основном де- путаты первого срока, которые в условиях крайне низких рейтингов ДПЯ предчувствовали свое неминуемое пора- жение на предстоящих выборах в случае номинации под знаменем демократов. ДПЯ позиционирует себя как «либеральная» полити- ческая сила, подчеркивая свою приверженность принци- пам либерализма по самому широкому кругу вопросов политической повестки дня, включая рыночную экономи- ку, децентрализацию, права человека и гражданское об- щество. На первом съезде ДПЯ 27 апреля 1998 г. полити- ческое кредо ДПЯ было обозначено как «демоцентризм». В экономической области демократы придерживают- ся относительно правых взглядов, отстаивая курс на де- 16

регулирование, развитие рыночных механизмов, ограни- чение экономического присутствия государства и со- кращение затратных бюджетных проектов по развитию инфраструктуры. Бюджетные прерогативы, по мнению ДПЯ, следует передавать на местный уровень, систему государственных субсидий и субвенций — постепенно демонтировать. В сфере государственного управления правления была поставлена задача дебюрократизировать процесс принятия стратегических решений, повысив в нем роль политиков. Важнейшим политическим лозунгом ДПЯ является тезис о необходимости внедрения в практику государственного управления принципа «политического руководства» (сэйд- зи сюдо), предполагающего главенствующую роль кабине- та министров как политического органа правительства по отношению к роли отдельных министерств и ведомств в деле принятия стратегических решений. Особый упор про- грамма ДПЯ делает на политику децентрализации, укреп- ление связей с низовыми общественными организациями и рядовыми гражданами, усиление роли гражданского обще- ства в системе государственного управления. Большое место в программе демократов занимают во- просы социальной политики. Предвыборными обещания- ми ДПЯ на выборах 2009 г. предусматривалось увеличе- ние детских пособий в пять раз (до уровня 26 тыс. иен в год), повышение единовременных пособий на рождение ребенка, отмена платы за обучение на старшей ступени средней школы, а также создание гарантированной госу- дарством общенациональной пенсионной системы, для чего предлагалось использовать средства, получаемые за счет потребительского налога. В числе прочих мер следу- 17

ет отметить отмену платы за пользование скоростными автомагистралями, ликвидацию специального налога на бензин, создание системы субсидий фермерам, имеющим доходы ниже установленного минимума. В программных документах ДПЯ относительно силь- нее, чем у ЛДП, артикулированы лозунги экологической политики. Экологическая составляющая хорошо прояви- лась в политике первого кабинета ДПЯ Ю. Хатояма, ко- торый выступил с трибуны ООН с амбициозным планом сокращения Японией эмиссии парниковых газов на 25% в период до 2020 г. (т.н. «инициатива Хатояма»). В своей внешнеполитической программе ДПЯ высту- пает за приоритет ооновской дипломатии в деле решения международных конфликтов, развитие сетевых механиз- мов обеспечения международной безопасности. Вместе с тем демократы считают, что Япония в соответствии с Конституцией не имеет права на коллективную самообо- рону и потому должна делать ставку на развитие военно- политического союза с США. Одновременно партия при- зывает проводить активную дипломатию на азиатском направлении, развивая в приоритетном порядке полити- ческие и экономические отношения со странами Восточ- ной Азии. Несмотря на широкий диапазон течений, пред- ставленных внутрипартийными группами, депутаты ДПЯ придерживались по внешнеполитическим проблемам цен- тристских взглядов по отношению к более «национали- стически» настроенной ЛДП. В отношении России в программе ДПЯ не содержится особого упоминания, однако в своей практической поли- тике после прихода к власти правительство демократов занимало по территориальному вопросу консервативную 18

позицию (требование передачи Японии всех четырех ост- ровов Южно-Курильской гряды). В период пребывания в лагере оппозиции ДПЯ испы- тывала некий «кризис идентичности», связанный с отсут- ствием в ее программе положений, которые бы подчерки- вали ее индивидуальность и отличали ее от прочих поли- тических партий страны, в первую очередь, ее основного соперника — ЛДП. Особенно это проявилось в период правления кабинетов Дз. Коидзуми (2001-2006), который своими структурными реформами «украл» у демократов многие из лозунгов, которые они считали своим изобре- тением, и прежде всего лозунги бюджетной рационализа- ции и сокращения непроизводительных бюджетных ас- сигнований на общественные проекты. В целом по сравнению с ЛДП больших различий в программе у ДПЯ не наблюдалось. Единственное, в чем демократы подчеркивали свою «особость» по отношению к либерал-демократам — это подход к решению социаль- ных проблем, по которому ДПЯ старалась демонстриро- вать свою социал-демократическую сущность. Если ЛДП придерживается теории минимизации социальных обяза- тельств государства, то ДПЯ выступает в поддержку идеи «государства социального благоденствия», опробованной в странах Северной Европы. Вместе с тем ДПЯ проявляла беспринципность и даже «бесхребетность» по многим конкретным вопросам госу- дарственного управления, без лишнего сожаления расста- ваясь с ранее выдвинутыми лозунгами, если того требо- вала политическая конъюнктура. Как уже отмечалось, этому способствовала идеологическая аморфность пар- тии, связанная с наличием в ее рядах различных группи- 19

ровок, представляющих широкий диапазон политических течений. Особенно это было заметно в экономической об- ласти, где ДПЯ в разные периоды своей деятельности свободно переходила от неолиберальных лозунгов к тра- диционалистским. Например, после ухода в 2006 г. в от- ставку Дз. Коидзуми, когда в обществе накопилось уста- лость от «структурных реформ» и возник запрос на тра- диционные методы протекционистской политики, ДПЯ во главе с И. Одзава выступила за возвращение системы масштабных государственных инвестиций и умело ис- пользовала вопрос о социальном расслоении в японском обществе для критики ЛДП, хотя по сути методология либерал-демократов ничем не отличалась от того, что бы- ло записано в программе ДПЯ. В дальнейшем же, в период проведения избиратель- ных кампаний 2007 и 2009 гг., ДПЯ, уловив спрос на по- пулистскую политику, использовала в своих «манифе- стах» привлекательные, но невыполнимые предложения, предполагающие огромные бюджетные затраты. Однако уже через год после прихода администрация ДПЯ столк- нулась с предсказуемой и вполне обоснованной критикой: подавляющая часть обещаний так и осталась на бумаге. Из обещанного правительствам ДПЯ удалось лишь ввести ограниченные детские пособия (13 тыс. иен в месяц на одного ребенка). Правительство Н. Кан накануне выборов в палату со- ветников в 2010 г. выдвинуло новую идейно-полити- ческую платформу, получившую название «Третьего пу- ти». «Третий путь» позиционировался идеологами ДПЯ как специфический путь развития, принципиально отли- чающийся как от традиционной распределительной поли- 20

тики эпохи власти ЛДП, в основе которой лежит опора на «традиционные ценности», так и от проводившегося ка- бинетами Дз. Коидзуми неолиберального курса на струк- турные реформы. Его отличительной особенностью явля- ется сочетание мер по сокращению бюджетного дефици- та, политики сбалансированного экономического роста и строительства жизнеспособной системы социального бла- годенствия. Именно ускоренное развитие социальной сферы с помощью государственных ассигнований, по мнению авторов концепции, должно лежать в основе эко- номического роста. «Третий путь» предполагает усилен- ную налоговую нагрузку на население, которая обеспечит социальные программы необходимыми финансовыми ис- точниками. Развитая социальная система, как предполага- ется, позволит увеличить личное потребление и даст сти- мул экономической активности, что, соответственно, при- ведет к созданию новых рабочих мест. ♦♦♦ 21

ВНЕШНЯЯ ПОЛИТИКА ЯПОНИИ: ПРОБЛЕМЫ И ТЕНДЕНЦИИ КИСТАНОВ Валерий Олегович, кандидат экономических наук, доктор исторических наук, руководитель Центра исследований Японии Института Дальнего Востока РАН В настоящее время внешняя политика Японии отлича- ется определенной степенью пассивности и неспособно- сти быстро и эффективно решать возникающие перед страной на международной арене задачи. Во многом это объясняется кризисными явлениями, которые переживает японская экономика в течение последних двух десятиле- тий (получивших уже название «потерянных»), а также многочисленными социальными проблемами. Кроме того, нынешний этап внутриполитической жизни можно без преувеличения назвать периодом разброда и шатаний. Очевидно, что последовательную и долгосрочную внеш- неполитическую стратегию весьма трудно выработать и проводить в жизнь, когда в последние годы премьер- министры в стране меняются практически ежегодно. Все это делает японскую политику обращенной больше «во- внутрь», чем «вовне». Большие надежды в решении накопившихся сложных проблем, в том числе в сфере внешней политики и безо- пасности, связывались в Японии с приходом к власти в сентябре 2009 года Демократической партии (ДПЯ). Од- 22

нако за три с лишним года пребывания у руля государства партия не только не смогла активизировать дипломатию и вывести внешнюю политику страны на качественно но- вый уровень, но и допустила ряд серьезных внешнеполи- тических промахов в отношениях с ведущими междуна- родными партнерами Японии, такими как США, Китай, Южная Корея и Россия. Как считают сами японские ана- литики, присутствие Японии на международной арене в последнее время становится все менее заметным. Более того, неудачи на «внешнем фронте» бумеран- гом ударили по руководству ДПЯ. Это, в частности, вы- разилось в том, что Юкио Хатояма, ставший первым пре- мьер-министром от ДПЯ, вынужден был неожиданно уй- ти в отставку летом 2010 года в связи с неспособностью решить проблему передислокации американской военной базы Футэмма на Окинаве. В немалой степени его уходу способствовало выдвижение, а точнее, реанимация им идеи Восточноазиатского сообщества. Идея носила весь- ма абстрактный характер и не предусматривала участия США, что вызвало большое раздражение со стороны аме- риканцев, которые, нельзя исключать, и поспособствова- ли внезапной отставке Хатоямы. Безусловно, Великое бедствие на Востоке Японии 11 марта 2011 года, также не могло не сказаться на внешней политике страны. Оно высветило необходимость более ши- рокого и активного развития не только экономических, но и политических связей Японии с мировым сообществом. Вообще тема внешней политики Японии широка и многогранна, но за неимением времени сегодня хотелось бы в основном остановиться на наиболее актуальной, ес- ли не сказать, жгучей дипломатической проблеме Япо- 23

нии — ее территориальных спорах с соседними странами. Именно в этой проблеме как в капле воды отразились подходы ДПЯ к своей внешней политике. Как известно, одним из заметных достижений Ёсихико Ноды на посту премьер-министра Японии явилось приня- тие парламентом в августе 2012 года закона о повышении потребительского налога к 2015 году в два раза. Однако, как отмечают японские аналитики, оборотной стороной этого успеха явился «двойной провал» на дипломатиче- ском фронте. По их мнению, Нода с момента его прихода к власти 9 сентября 2011 года чересчур сконцентрировался на «проталкивании» в ходе ожесточенной внутриполити- ческой борьбы указанного закона через парламент. Это не дало ему возможность уделить достаточного внимания обострившимся территориальным проблемам с Китаем вокруг островов Сэнкаку (по-китайски, Дяоюй- дао) и Южной Кореей по поводу островов Такэсима (по- корейски, Токто). Случайно или нет, но именно в период обсуждения закона в парламенте обе страны практически одновременно пошли на обострение их территориальных конфликтов с Японией. Видимо, действительно, повышение потребительского налога в определенной мере стало причиной нынешних дипломатических неудач Токио. Однако более серьезны- ми причинами здесь, скорее, явились отсутствие опыта внешнеполитической деятельности, а также популистский курс партии. Он, в частности, выразился в лозунге пере- дать бразды правления, в том числе в сфере внешней по- литики, из рук бюрократов в руки политиков. По иронии судьбы, Нода не сумел выполнить свое обещание приложить усилия к углублению отношений 24

даже с США — главным союзником Японии на между- народной арене. Вопреки обещанию Нода не добился серьезного прогресса в решении таких ключевых дву- сторонних проблем, как передислокация Футэммы и участие Японии в переговорах о вступлении в Трансти- хоокеанское партнерство. К концу пребывания ДПЯ у кормила власти в стране эти две проблемы по-прежнему омрачают перспективы японо-американских отноше- ний. Как полагают некоторые японские политологи, ухуд- шение политических отношений Японии с США, Китаем, Южной Кореей, а также Россией, имеет свою взаимо- связь. Так, они уверены, что Китай пошел на обострение спора с Японией по поводу островов Сэнкаку, воспользо- вавшись ухудшением отношений между Японией и США. Многие японцы искренне уверены, что, наблюдая ослож- нение связей Японии с США и Китаем, Москва, со своей стороны, нанесла ей «удар в спину», организовав в ноябре 2010 года поездку президента Медведева на остров Ку- нашир, который, как считают в Токио, является частью японских «северных территорий». В этой ситуации уже Сеул не мог не начать политико-психологическую атаку на Токио по поводу островов Такэсима. А визит прези- дента Ли Мен Бака на эти острова в августе текущего года явился южнокорейской «калькой» с визита Медведева на южный Курильский остров. Таким образом, Япония в период правления ДПЯ фак- тически оказалась в полукольце обострившихся террито- риальных конфликтов практически со всеми азиатскими соседями, включая Тайвань, также претендующий на Сэн- каку/Дяоюйдао, и Северную Корею, поддержавшую сво- 25

его заклятого врага — Южную Корею в ее споре с Япони- ей по поводу Такэсимы/Токто. Более того, некоторые японские наблюдатели загово- рили о чуть ли не создании единого антияпонского терри- ториального фронта «Пекин-Москва-Сеул». Но, как пред- ставляется, этот фронт существует скорее в их воображе- нии, чем в реальности. Что касается российско-японских отношений, то, как известно, на декабрь этого годы года был намечен визит в Москву премьер-министра Ноды. Визит сам по себе и во- зобновление переговоров по территориальному вопросу в спокойной атмосфере, о чем договорились Путин и Нода на их первой встрече на полях саммита «двадцатки» в мексиканском Лос-Кабосе в июне этого года, были бы по- зитивно восприняты в Японии, расценены как большой успех Ноды и его партии, и способствовали бы повыше- нию рейтинга его правительства. Видимо на это рассчи- тывал Нода на фоне исключительно жесткого противо- стояния Японии с Китаем и Южной Кореей в их террито- риальных конфликтах. Притом, что в обеих странах по контрасту с Россией были развернуты беспрецедентные антияпонские кампании. Как можно догадываться, Нода очень хотел в декабре приехать в Москву в качестве премьер-министра и это яв- лялось одной из причин затягивания им всеми правдами и неправдами роспуска парламента и объявления досроч- ных выборов. Однако уже сейчас со стопроцентной уверенностью можно говорить, что визит Ноды и его встреча с Путиным не состоятся, поскольку послезавтра на парламентских выборах ДПЯ проиграет и бразды правления в стране 26

вновь вернутся к ЛДПЯ. Кстати говоря, возможность раз- вития событий по этому сценарию была изложена мною в статье «Территориальное дзюдо Путина и Ноды: новая схватка на старом татами». Статья опубликована в роз- данном сегодня сборнике «Япония наших дней» № 2 за этот год. Там даже есть такой раздел: «Первая встреча — последняя встреча?». Таким образом, сбывается мой про- гноз, сделанный полгода назад. Судя по всему, премьер-министр Нода все же надеял- ся достигнуть прорыва в улучшении отношений с Китаем и Южной Кореей во время своего визита в Камбоджу. В последней декаде ноября Нода принял там участие в се- рии саммитов, имеющих отношение к АСЕАН. Визит со- стоялся всего лишь несколько дней спустя после роспуска им нижней палаты парламента. Обращает на себя внима- ние тот факт, что в Пномпене министры торговли Япо- нии, Китая и Южной Кореи провозгласили начало пере- говоров о трехстороннем торговом соглашении. Но Нода не имел там официальных встреч ни с китайским пре- мьер-министром Вэнь Цзябао, ни с южнокорейским пре- зидентом Ли Мен Баком. Вероятно, оба лидера не захоте- ли встречаться с японским премьером, который вот-вот потеряет свое кресло. Таким образом, ноябрьский визит в Камбоджу явился в сфере внешней политики «лебединой песней» для японского премьера, уже ставшего к тому времени «хромой уткой». А последняя попытка Ноды поднять рейтинг своего кабинета накануне за счет дипло- матического успеха также провалилась. В целом же, как считают японские комментаторы, в области дипломатии и безопасности предвыборный ма- нифест ДПЯ состоит сплошь из абстрактных положений, 27

включая риторику по поводу углубления японо-американ- ского союза. Они подчеркивают также, что без конкрет- ных предложений манифест ДПЯ является ничем иным, как пустым сотрясением воздуха. Обострением отношений Японии с соседними страна- ми по поводу суверенитета над спорными островами вы- водит эту проблему на первый план в японской внешней политике. В японских СМИ появился даже новый термин: «территориальная дипломатия» (рёдо гайко). Проведение такой дипломатии объясняется необходимостью обраще- ния к различным структурам международного сообщества с целью добиться признания законности японского суве- ренитета над спорными островами. Тем временем премьер-министр Нода выступает за то, чтобы в этих целях использовать растущий в Японии на- ционализм. Так, в ходе текущей предвыборной кампании он подчеркнул важность здорового национализма, хотя и предостерег против превращения его в антииностранную риторику. Вместе с тем японское правительство стремится отде- лить территориальные споры с Китаем и Южной Кореей от проблем торговли и готово начать с указанными стра- нами переговоры с упором на экономику. Как очевидно, оно надеется, что это поможет создать более благоприят- ную обстановку для решения указанных территориальных конфликтов. Как известно, в последнее время США активно про- двигают идею создания Транстихоокеанского партнерства (ТТП) с целью усиления своего влияния в Азии. Китай, будучи обеспокоенным этими намерениями, со своей сто- роны в противовес этой идее намерен вести дело к созда- 28

нию двух новых структур, которые не включают США. Во-первых, это Региональное всеобъемлющее экономиче- ское партнерство (РВЭП), а во-вторых — упомянутое трехстороннее Соглашение о свободной торговле (ССТ) с Японией и Южной Кореей. Кроме того, Китай согласился участвовать еще в од- ном блоке свободной торговли, который называется Зона свободной торговли Азиатско-Тихоокеанского региона (ЗСТ АТР). Зона включает 21 страну, в том числе Япо- нию, Китай и США. Эти новые инициативы предусматривают создание в Азии двух мощных блоков свободной торговли. Можно сказать, что в Азии развернется противоборство между США, которые сфокусировались на ТТП, с одной сторо- ны, и Китаем, который стремится сделать РВЭП центром региональной экономической деятельности. Тем временем Япония сейчас стоит перед сложным выбором в сфере торговой политики. Как неоднократно заявлял премьер-министр Нода, его правительство будет одновременно принимать участие в реализации всех трех проектов. Однако, по мнению ряда экспертов, прежде всего Япония должна как можно скорее присоединиться к переговорам о вступлении в ТТП. А затем, используя участие в этой структуре в качестве катализатора, при- ступить к переговорам относительно Регионального Все- объемлющего Экономического Партнерства и трехсто- роннего Соглашения о свободной торговле. Эксперты подчеркивают, что в условиях соперничества между США и Китаем Японии необходимо взять на себя инициативу по формированию системы экономического сотрудниче- ства в Азии, отстаивая при этом свои интересы. 29

Однако в обновленном манифесте, с которым она идет на выборы, ДПЯ не смогла представить своей четкой по- зиции по проблеме участия в переговорах о вступлении Японии в Транстихоокеанское партнерство (ТТП). В ее обещаниях, данных в ходе предвыборной кампании, лишь упоминается о том, что правительство примет решение о присоединении к переговорам по ТТП после дискуссий по этой проблеме. Такая же позиция в манифесте обозначена относительно трехстороннего Соглашения о свободной торговле с Китаем и Южной Кореей и Регионального все- объемлющего экономического партнёрства (РВЭП) в Вос- точной Азии. Теперь несколько слов о перспективах. Как я уже ска- зал, на парламентских выборах, которые состоятся 16 де- кабря, победу скорее всего одержит Либерально-демокра- тическая партия Японии. Она полна решимости вернуть власть, которую потеряла три года назад. Ее предвыбор- ным лозунгом является «Возрождение Японии». Однако вопрос заключается в том, какую Японию со- бирается возрождать эта партия. Если говорить вкратце, то судя по ее предвыборной платформе, обнародованной 21 ноября, ЛДПЯ в сфере экономики намерена вновь при- бегнуть к своему традиционному лекарству — огромным расходам на общественные работы. А вот на междуна- родной арене партия готовится проводить более жесткую внешнюю политику. Лидер партии Синдзо Абэ, вероятный будущий пре- мьер, заявил о необходимости использования Японией права на коллективную самооборону, пересмотра 9-й ста- тьи Конституции страны, провозглашающей отказ от вой- ны, а также переименования Сил самообороны в Армию 30

национальной обороны (по-японски, кокубогун). Как из- вестно, в течение всего послевоенного времени эти три темы считались политическими табу. Это свидетельствует о том, что в течение трех лет пребывания в оппозиции ЛДПЯ ее традиционная полити- ка стала еще более консервативной и еще более поправе- ла. Будущий премьер-министр Синдзо Абэ изложил свое перспективное видение Японии в статье, помещенной на днях во влиятельном ежемесячнике «Бунгэй сюндзю». В статье также резко критикуется ДПЯ. В ней, в частно- сти, Абэ расценивает визит тогдашнего президента Рос- сии Дмитрия Медведева на остров Кунашир и президента Южной Кореи Ли Мен Бака на острова Такэсима как примеры «дипломатического провала ДПЯ». Уже стало известно, что в середине января будущего года Синдзо Абэ совершит визит в США, где встретится с президентом Обамой. Цель визита, как представляется, заключается в восстановлении японо-американского аль- янса, который пострадал в период правления ДПЯ. Визит также явится сигналом Китаю, поскольку, как считает Абэ, ухудшение японо-американских отношений привело к усилению напряженности в отношениях между Японией и Китаем. Как сказал Абэ в одном из выступлений в ходе текущей предвыборной кампании, «мы восстановим ди- пломатическую силу Японии». Что это означает на самом деле, мы вскоре узнаем. ♦♦♦ 31

ЯПОНИЯ И ИНДИЯ: В ФОКУСЕ ОТНОШЕНИЙ СТРАТЕГИЧЕСКОЕ ПАРТНЕРСТВО МОЛОДЯКОВА Эльгена Васильевна, доктор исторических наук, заместитель директора Института востоковедения РАН На протяжении десятилетий внешняя политика Япо- нии определяется следованием в фарватере глобальной политики Вашингтона с возможными девиациями в сфере внешнеэкономической деятельности. Пришедшие к вла- сти в результате беспрецедентной по масштабам победы на парламентских выборах 30 августа 2009 г. демократы подтвердили, что военно-политический союз с США ос- тается краеугольным камнем внешней политики страны, но объявили курс на «более глубокие и более равноправ- ные» двусторонние отношения, что было расценено как заявка на проведение более самостоятельной политики. Но результаты известны. В остальном внешнеполитическая риторика демокра- тов ограничивается заявлениями настолько общего харак- тера, что не позволяет говорить о наличии у них долго- срочной стратегии или понимания национальных интере- сов. Не заметно каких-либо внешнеполитических успе- хов, напротив, происходит обострение отношений с со- седними странами, включая Китай, Республику Корея, 32

просматривается неспособность разрешить текущие про- блемы двусторонних отношений. На этом фоне, пожалуй, единственным несомненным успехом представляется раз- витие двусторонних японо-индийских отношений по пути установления стратегического партнерства. Следует напомнить, что в нынешнем 2012 г. отмеча- ется 60-летие установления дипломатических отношений между двумя странами. Но до середины 90-х годов про- шлого века двусторонние отношения по разным причинам находились в латентном состоянии. Современная ситуа- ция расширила зону стратегических маневров для двух стран, которые занялись поиском стратегических партне- ров. У Японии и Индии имеется немало сфер, представ- ляющих взаимный интерес. Наиболее важные из них — зависимость экономик обеих стран от морских коммуни- каций и поставок нефти из Персидского залива; сотруд- ничество в поддержании безопасности на море; контроль над распространением оружия массового поражения; борьба с терроризмом; озабоченность быстро растущей военной мощью Китая. Одновременно существуют и серьезные проблемы в двусторонних отношениях. Во-первых, экономические отношения Индии с Японией отличаются стагнацией дву- сторонней торговли, небольшим притоком иностранных прямых инвестиций, высокой зависимостью от экономи- ческой помощи развитию со стороны Японии. Для реше- ния этих проблем страны пошли по пути заключения со- глашения об экономическом партнерстве. Во-вторых, Япония и Индия занимают противоположные позиции по Договору о нераспространении ядерного оружия. Но раз- 33

ногласия по ядерной программе не являются непреодоли- мыми. Впервые желание Японии развивать двусторонние стратегические отношения с Индией высказал во время визита в 1997 г. министр иностранных дел Японии Икэда Юкихико. Последовавший вскоре официальный визит премьер-министра Мори Ёсио в августе 2000 г. дал новый импульс укреплению двусторонних отношений. В ходе последующих взаимных визитов премьер-министров двух стран формулировалась идея о стратегическом и глобаль- ном партнерстве. Особо стоит отметить визит индийского премьер-министра Манмохана Сингха в Японию в 2006 г., который он оценивал, как часть «возрастающей так назы- ваемой Look East внешней политики Индии и как прояв- ление ее стремления к становлению более тесных связей с государствами региона Восточной Азии в целом». При этом он заметил, что «в складывающейся региональной и международной обстановке Индия и Япония обнаружи- вают все больше совпадений своих долговременных по- литических, экономических и стратегических интересов». Именно тогда оба партнера подписали «Совместное со- глашение в отношении японо-индийского стратегическо- го и глобального партнерства». В развитие наметивших контактов в декабре 2009 г. два государства подписали совместное заявление «Новый этап японо-индийского стратегического и глобального партнерства». Особо отмечалась приверженность разви- тию оборонного сотрудничества между Индией и Япони- ей в соответствии с Планом действий, который был раз- работан на основе Совместной Декларации о сотрудниче- стве в сфере безопасности 2008 г. 34

Прообразом этой декларации послужило соглашение 2007 г. об оборонном сотрудничестве между Японией и Австралией — единственной страной, с которой Токио имеет подобное соглашение за исключением, разумеется, США. Совместный документ можно рассматривать как серьезную веху в построении стабильного порядка в Азии, обеспечения равновесия в этом неспокойном регионе. Баланс сил здесь в дальнейшем будет определяться, в первую очередь, событиями в двух регионах: Восточная Азия и Индийский океан. Таким образом, Япония и Ин- дия могут сыграть важную роль в укреплении мира и ста- бильности в Азии и помочь обеспечить безопасность жизненно важных морских коммуникаций в Индо-Тихо- океанском регионе. Две страны договорились развивать сотрудничество в оборонной и экономической сферах. Быстро растущие азиатские экономики связаны между собой морем, и «морские демократии», такие как Япония и Индия, заинтересованы в сотрудничестве ради построе- ния стабильного порядка в Азии, основанного на обще- признанных правилах и нормах. Около 97% всего объема международной торговли Индии осуществляется по мо- рю; в Японии этот показатель приближается к 100%. По- скольку обе страны бедны энергоресурсами и сильно за- висят от импорта нефти из региона Персидского залива, они серьезно озабочены любыми попытками взять под контроль (в своекорыстных целях) маршруты поставок энергоресурсов и транспортные пути. Соответственно, поддержание мира и законности на море, включая бес- препятственное и безопасное судоходство, является жиз- ненно важным для их безопасности и экономического благополучия. 35

Акцент на проблемах обороны, в частности, безопас- ности на море, связан с тревогой обоих партнеров в связи с территориальными претензиями Пекина в морской зоне около Китая и развитием его портов в Индийском океа- не — зоне влияния Индии, включая в Пакистане и Шри- Ланке. Реализуя цели, обозначенные в совместном заявлении, военно-морские силы Японии и Индии провели совмест- ные учения, направленные на улучшение стратегических навыков 9 июня 2012 года в водах недалеко от Токио. Это свидетельствует о том, что отношения между двумя стра- нами развиваются от декларирования общих ценностей к защите общих интересов. Новым содержанием наполняется и экономическое партнерство. В феврале было подписано, а в августе 2011 г. вступило в силу Всеобъемлющее соглашение о сво- бодной торговле между Японией и Индией (Comprehensive economic partnership agreement — СЕРА). Индийский ми- нистр торговли назвал его «историческим и значитель- ным» в условиях, когда «активно развивающиеся экономи- ки Индии и Китая меняют экономическую картину мира». Данное соглашение предусматривает значительное увеличение объема двусторонней торговли, который ос- тается незначительным, по сравнению с объемом торгов- ли и Японии, и Индии с Китаем. Сложные отношения Японии с Китаем — ее главным торговым партнером — заставляет ее компании искать другие места для расшире- ния бизнеса. Индия с ее молодым населением и растущей экономикой может стать главным кандидатом. В настоящее время уровень и активность индийско- японских контактов является беспрецедентной. Ежегод- 36

ные встречи премьер-министров стали традиционными и отражают понимание значимости тех или иных ситуаций в их странах. Так премьер-министр Индии в ноябре теку- щего года отложил запланированный визит в Японию, по- скольку там предстоят всеобщие выборы. Тем не менее, было подписано чрезвычайно важное для Токио соглаше- ние о поставке из Индии жизненно необходимых япон- ской экономике редкоземельных металлов. Поставки нач- нутся весной 2013 г. и составят около 10% потребности в них. Не менее важны и ежегодные диалоги на министер- ском уровне. Осуществляются также контакты по схеме «два плюс два» между министрами иностранных дел и обороны Индии и соответствующими партнерами в Япо- нии; диалог по вопросам безопасности на море; по ком- плексным вопросам безопасности; диалоги военных (вза- имные визиты начальников штабов). Япония и Индия заинтересована в укреплении своего пока еще очень недавнего стратегического сотрудничеств, но для этого требуется очень тщательная и аккуратная подготовка, в первую очередь японского общественного мнения. Это касается, в частности, возможности развития стратегического военного сотрудничества по двум на- правлениям. Первое — взаимодействие военно-морских сил, которые наряду с флотами других дружественных государств, способны обеспечить мир и стабильность в Индо-Тихоокеанском регионе. Сегодня Япония осуществ- ляет военно-морское взаимодействие лишь с США. Вто- рое — совместная разработка и развитие оборонительных систем. Параллельно с развитием двусторонних отношений, Япония и Индия совместно с США за прошедший год про- 37

вели три саммита в рамках налаживания доверительного трехстороннего диалога. При этом все партнеры поспеши- ли заявить, что не преследуют цели изоляции Китая. По мнению высокопоставленного чиновника из Вашингтона развитие сотрудничества между Индией и Японией вызва- но именно ростом Китая. Три страны стараются ответить на рост Китая, не вступая с ним конфронтацию. Китайские СМИ и аналитики выразили озабоченность таким форма- том переговоров, расценив, что он направлен на то, чтобы оказать давление на Китай в связи с его региональными амбициями. Япония, которая ввязалась в спор с Пекином по поводу островов в Восточно-Китайском море, оценива- ется ими как движущая сила этой инициативы, поскольку наиболее всех озабочена ростом китайского могущества. Хотя трехсторонние переговоры будут оказывать усили- вающееся стратегическое давление на внешнюю политику Пекина, сами три страны имеют значительные расхожде- ния в своих приоритетах, например, Индия имеет больше интересов в Южной Азии. При всех точках соприкоснове- ния и общих интересах у партнеров имеются разные пози- ции и подходы по конкретным вопросам. Так, серьезное трехстороннее сотрудничество в сфере безопасности мо- жет быть затруднено нежеланием Японии повышать свои оборонные расходы и твердой приверженностью Индии к стратегической автономности. Дальнейшее развитие ситуации в Индо-Тихоокеан- ском и Азиатско-Тихоокеанском регионах будет опреде- ляться, в первую очередь, отношениями между крупней- шими игроками — Китаем, Индией, Японией и США. ♦♦♦ 38

ЛИНИЯ ПРАВИТЕЛЬСТВА ДПЯ В ОТНОШЕНИИ КНДР И РК: МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЕ ПРОТИВОРЕЧИЯ УСУГУБЛЯЮТСЯ ГРИНЮК Владимир Александрович, кандидат исторических наук, ведущий научный сотрудник Центра исследований Японии Института Дальнего Востока РАН Приход Демократической партии Японии к власти в августе 2009 г. породил ожидания серьёзных изменений в политике Токио в отношении КНДР и Республики Корея. Лидеры демократов объявили курс на укрепление сотруд- ничества Японии с азиатскими странами, делали прими- рительные заявления в отношении КНДР. Поэтому в стране и за рубежом возникли предположения, что новое руководство Японии отойдёт от линии бескомпромиссно- го противостояния с КНДР и снимет остроту противоре- чий с Республикой Корея. Однако этого не произошло. Уже первый премьер-министр демократов Ю. Хатояма продемонстрировал последовательно жёсткий подход к Северной Корее — в сущности такой же, какой был и у Либерально-демократической партии Японии 1 . Сменив- ший Ю. Хатояму в качестве главы правительства Н. Кан выступил в августе 2010 г. с заявлением в связи со столе- тием аннексии Кореи. Японский лидер признал, что «осу- 39

ществлявшееся против воли корейцев колониальное прав- ление лишило их собственного государства и культуры и нанесло глубокие раны национальной гордости»2. Однако в вопросах, связанных с историческим прошлым — таких, как спор с Республикой Корея по поводу островов Токто (Такэсима) и проблемы компенсации «женщинам для уте- шения» («ианфу») — японское правительство по-прежне- му не шло на уступки корейским партнерам. В последние два года отношения между Японией и государствами Корейского полуострова (КНДР и РК) яв- ляли собой сложную и противоречивую картину. Что касается Японии и КНДР, то регулярные контак- ты между представителями двух государств прервались в 2008 г., когда зашли в тупик шестисторонние переговоры. В марте 2012 г. состоялась неофициальная встреча севе- рокорейских дипломатов с японским профессором С. Ма- набэ. В ходе встречи обсуждалась судьба японских жен- щин — жён корейцев, репатриированных из Японии в Корею в период с 1959 по 1984 гг. В августе сего года в Пекине имели место контакты представителей обществ Красного Креста КНДР и Японии по поводу возможности перемещения в Японию останков японцев, захороненных в Корее до 1945 г.3 Кроме того, с конца августа сего года ведутся переговоры представителей МИД КНДР и Япо- нии по проблеме японских граждан, похищенных северо- корейскими спецслужбами. Пока переговоры ни к чему не привели, перспективы восстановления дипломатических отношений между Японией и КНДР по-прежнему отсут- ствуют. Между Японией и Республикой Корея поддерживались отношения на высшем уровне. 18—19 октября 2011 г. 40

Премьер-министр Японии Ё. Нода посетил Южную Ко- рею. Во время встречи с Президентом Республики Корея Ли Мён Баком обсуждалась необходимость активизиро- вать усилия для заключения двустороннего соглашения о свободной торговле. (Эта задача в последнее время при- обрела для Японии особую актуальность. В октябре 2011 г. палата представителей и сенат США, а в ноябре национальная ассамблея Республики Корея ратифициро- вали KORUS ETA [Американо-южнокорейское соглаше- ние о свободной торговле]. Ещё раньше, в июле 2011 г., вступило в силу Соглашение между РК и Евросоюзом о свободной торговле, а в конце августа — начале сентября представители Китая, Японии и Южной Кореи обсуждали в Чаньчуне [Китай] перспективы заключения трёхсторон- него соглашения о свободной торговле.) Помимо обсуж- дения проблемы соглашения о двусторонней свободной торговле, руководители Японии и Южной Кореи на октябрьском саммите договорились увеличить с 13 до 70 миллиардов долларов сумму валютного свопа (обмена японских иен на корейские воны) с целью создания ва- лютного резерва. Эта мера была предпринята ввиду не- стабильности мировых финансовых рынков (прежде всего из-за финансового кризиса в еврозоне) 4 . Вторая встреча премьер-министра Японии и президента Республики Ко- рея состоялась 18 декабря 2011 г. в Киото. В ходе перего- воров большая часть их времени была посвящена болез- ненной теме компенсации «ианфу» — корейским женщи- нам — бывшим сексуальным рабыням императорских вооружённых сил во время войны5. В течение 2011 г. регулярно проходили встречи мини- стров иностранных дел двух государств. Руководители 41

дипломатических ведомств двух стран обсуждали как от- носительно бесконфликтные вопросы (разработка согла- шения о свободной торговле, координация позиций двух государств в отношении Северной Кореи), так и «горя- чие» темы (территориальный спор по поводу островов Токто, проблема компенсаций «ианфу»). Экономическое взаимодействие Японии и Республики Корея, а также связи в области культуры, различные кон- такты граждан двух стран способствовали взаимному сближению. Так, южнокорейская компания LG CNS, ра- ботающая в сфере информационных технологий, в январе 2011 г. объявила о создании совместного предприятия с японской инвестиционной финансовой компанией «SBI group» с капиталом в 6 млн долларов. Корейская сторона расценивала это событие как «первый случай слияния и взаимодействия японских финансов и корейских инфор- мационных технологий»6. В июле прошлого года государ- ственное Японское научно-технологическое агентство со- гласилось продать корпорации «Samsung Electronics» тех- нологию изготовления нового полупроводника, что по- зволит корейскому предприятию производить большие дисплеи с разрешающей способностью, в 10 раз превы- шающей параметры существующих продуктов7. Произво- дители медицинской техники в японском городе Кобэ и южнокорейском Тэгу продолжают сотрудничество в раз- работке новых высокотехнологичных образцов лечебного оборудования. Отмечены случаи взаимодействия, выхо- дящего за рамки обычных деловых связей. Южнокорей- ский университет Халлим подписал соглашение с корей- ским филиалом «Japanese Renesas Electronics» — круп- нейшего в Японии и третьего в мире производителя полу- 42

проводников — о сотрудничестве в подготовке специали- стов в области электроники. Японская корпорация пре- доставит учебники, методику и преподавателей для от- крытия в корейском университете учебного курса по тех- нологии производства MCU (микропроцессоров)8. Катастрофа в Японии 11 марта 2011 г. усилила чувст- во солидарности между народами Японии и Кореи. Ко- манда из пяти спасателей, командированная из Сеула, прибыла на место бедствия первой из зарубежных групп помощи. Южнокорейский актёр Бэ Ён Чжун, пользую- щийся большой популярностью в Японии, пожертвовал в фонд пострадавших от бедствия 1 миллион вон (890 тыс. долларов)9. Однако серьёзные проблемы, укоренённые в истории японо-корейских отношений, по-прежнему порождают отчуждённость между японцами и корейцами. В первую очередь это территориальный спор по поводу островов Токто (японское название Такэсима). В конце марта 2011 г. Министерство образования Японии утвердило учебники для средней школы, в которых провозглашает- ся суверенитет Японии в отношении этих островов. Дан- ное положение было подтверждено в очередном издании «Голубой книги» по внешней политике Японии. После- довали заявления протеста со стороны официальных лиц Южной Кореи, а газета «JoongAng Ilbo» 9 апреля писала: «Как может японское правительство в обстановке борь- бы против последствий землетрясения и ядерного кризи- са находить время и энергию, чтобы досаждать соседней стране пререканиями по поводу территорий и искаже- ниями истории… Это ушат холодной воды на добрые чувства корейцев в отношении попавшей в беду Япо- 43

нии». С обострением дискуссии насчёт Токто/Такэсима ощутимо сократились пожертвования корейцев в фонды помощи пострадавшим от катастрофы в восточных рай- онах Японии10. 16 июля прошлого года корейская авиакомпания «Ko- rea Airline» ознаменовала начало эксплуатации вновь приобретённого авиалайнера «А380» проведением его демонстративного полёта над островами Токто. В ответ японское правительство дало соответствующим японским организациям распоряжение в течение одного месяца, начиная с 18 июля, бойкотировать «Korea Airline» 11 . На новом витке противостояния южнокорейская сторона 11 ноября 2011 г. организовала на одном из островов Ток- то выступление музыкального оркестра. На концерте при- сутствовали 500 гостей, включая депутатов южнокорей- ского парламента. В конце ноября в прессе появились со- общения о планах правительства РК превратить острова Токто в центр туризма. С этой целью намечается до 2016 г. вложить 400 млн вон (344,4 миллиона долларов) в строительство на Токто подводного парка, мола длиной 210 метров и дороги, соединяющей два острова12. 22 февраля 2012 г. в г. Мацуэ префектуры Симанэ был проведён очередной «день Такэсима» — в ознаменование годовщины официального провозглашения в 1905 г. ост- ровов Такэсима исконно японской территорией. Власти префектуры Симанэ потребовали придать «дню Такэси- мы» статус общенационального мероприятия13. Кроме то- го, губернатор префектуры Дз. Мидзогути адресовал пра- вительству просьбу разместить на островах Окиносима (расположены между Хонсю и Такэсима) подразделение Сил Самообороны14. 27 марта японское правительство ут- 44

вердило три новых учебника для средней школы второй ступени, в которых острова Такэсима провозглашаются исконно японской территорией. 6 апреля была опублико- вана «Голубая книга» по внешней политике Японии, под- твердившая указанный тезис. Утверждение учебников и публикация «Голубой книги» вызвали резкий протест со стороны Республики Корея15. 10 августа президент Республики Корея Ли Мён Бак совершил поездку на остров Токто (Такэсима) — первую в истории Южной Кореи. Токио отреагировал отзывом своего посла из Сеула. Этот шаг южнокорейского руково- дителя вызвал резкое охлаждение отношений между Япо- нией и РК. Была отложена назначенная на 25 августа ре- гулярная встреча министров финансов двух стран, отме- нены переговоры министров Японии и РК на полях 44 встречи министров экономики АСЕАН, а также в рам- ках саммита АТЭС во Владивостоке. Резко сократился объём туристического обмена16. Продолжается также жесткое японо-корейское проти- востояние по вопросу компенсации бывшим сексуальным рабыням. 1 сентября прошлого года министр иностран- ных дел РК передал представителю Посольства Японии в Сеуле требование к японской стороне принять меры по выплате компенсаций жертвам сексуального рабства. Од- нако 3 октября руководитель Департамента Азии и Океа- нии МИД Японии Сугияма Синсукэ сделал официальное заявление, что проблема компенсаций «женщинам для утешения» была окончательно решена при подписании в 1965 г. «Договора об основных отношениях между Япо- нией и Республикой Корея». Общественная организация «Корейский совет женщин, мобилизованных Японией для 45

сексуального рабства» еженедельно по средам проводит в Сеуле вблизи здания японского посольства демонстрации с требованием выплаты компенсаций. 14 декабря 2011 г. в ознаменование 1000-й по счёту демонстрации активистки Корейского совета женщин воздвигли вблизи здания японского посольства памятник сексуальным рабыням. (Это скульптура корейской девушки, сидящей на стуле, и ещё один незанятый стул рядом. Свободный стул симво- лизирует судьбу тысяч женщин, брошенных на произвол судьбы, сгинувших в джунглях и погибших на военных базах после капитуляции Японии)17. Как уже было отме- чено прежде, переговоры на высшем уровне президента РК Ли Мён Бака и премьер-министра Японии Ё. Нода 18 декабря 2011 г. выявили полное отсутствие подвижек в позициях двух сторон по данной проблеме. 5 мая сего го- да в Сеуле был открыт «Музей войны и человеческих прав женщин», посвящённый «ианфу». Строительство музея обошлось в сумму около 1,8 миллионов долларов. Около четверти этих денег предоставило правительство РК, а остальные были собраны среди населения18. Территориальный спор между Японией и Республи- кой Корея, как и проблема сексуального рабства, коре- нятся в истории двух стран. Эти вопросы осложняют от- ношения между Японией и Республикой Корея и влияют на состояние их национальной безопасности. Оба госу- дарства связаны с США двусторонними договорами о взаимном обеспечении безопасности, но, несмотря на усилия США, направленные на развитие военного со- трудничества в рамках треугольника США-Япония- Южная Корея, Сеул в этом вопросе ведёт себя очень сдержанно. Так, в декабре 2010 г. премьер-министр Япо- 46

нии Н. Кан во время встречи с родственниками похищен- ных японских граждан заявил, что японское правительст- во должно рассмотреть вопрос о направлении служащих Сил Самообороны на Корейский полуостров, если там возникнет чрезвычайная ситуация. Реакция Южной Кореи на это высказывание японского руководителя была весь- ма резкой. 15 декабря газета «Джонанильбо» опубликова- ла передовую статью, в которой о словах Н. Кана говори- лось как о «неуважительных в отношении Кореи, где всё ещё испытывают горечь в связи с пережитым в прошлом вторжением Японии»19. Несмотря на крайнее обострение обстановки на Ко- рейском полуострове после предпринятого северокорей- ской армией 23 ноября 2010 г. артиллерийского обстрела южнокорейского острова Ёнпхендо, Республика Корея не изменила негативного подхода к перспективе военного сотрудничества с Японией. В январе 2011 г. газета «Ёми- ури» напечатала материал о том, что Япония и Республи- ка Корея подготовили совместную декларацию о намере- нии усилить двустороннее военное сотрудничество. Од- нако представитель Министерства обороны Японии в ин- тервью газете «Асахи» опроверг это сообщение. Он под- черкнул, что вопрос об оказании южнокорейской армии помощи со стороны Японии даже в плане логистики по- требовал бы подготовки в течение 10 лет. А представи- тель аппарата Президента Республики Корея заявил, что сторонники проведения совместных корейско-японских военных учений включают 90% японцев и лишь 10% ко- рейцев20. В конце июня 2012 г. планировалось подписание япо- но-южнокорейского соглашения о сотрудничестве в воен- 47

ной области — Соглашения о безопасности относительно военной информации (этот документ должен был зало- жить правовые основы для обмена секретной информаци- ей между двумя странами). Однако 29 июня было объяв- лено об отмене подписания соглашения. Правительство было вынуждено отказаться от него ввиду резко отрица- тельной реакции общественности на то, что проект доку- мента готовился «втихую» и не прошёл обсуждения в парламенте. «Правительство "продавливало" соглашение, не заручившись поддержкой общества, а это полностью противоречит основам демократии. Кроме того, речь идёт о соглашении с Японией. У нас превалируют антияпон- ские настроения в независимости от правой или левой ориентации избирателей» — писала «Кориа таймс»21. Таким образом, память о прошлом в корейско- японских отношениях оказывает воздействие на решения в области обороны соответствующих государств и в этом смысле выступает как фактор национальной безопасности. В качестве выводов можно констатировать, что в пе- риод правления Демократической партии Японии отно- шения этой страны с государствами Корейского полуост- рова не только не улучшились, но и обострились. Кажется обоснованным прозвучавшее в южнокорейской прессе указание на «крен вправо», который произошёл в япон- ском правительстве при премьере Ё. Нода 22 . В августе 2011 г., незадолго до избрания Ё. Нода лидером Демокра- тической партии Японии, он высказался в том смысле, что главные японские военные преступники, обожеств- лённые в храме Ясукуни, «уже не являются военными преступниками». Первый премьер-министр демократов Ю. Хатояма официально заявил, что сам не будет посе- 48

щать храм Ясукуни и просил членов своего правительст- венного кабинета последовать его примеру. При нынеш- нем премьер-министре Японии возобновились посещения храма Ясукуни членами правительства. 15 августа сего года, в годовщину окончания войны на Тихом океане, председатель Национальной комиссии общественной безопасности Дз. Мацубара и министр земли, инфра- структуры, транспорта и туризма Ю. Хата посетили Ясу- куни23. В Японии такой шаг рассматривается как чёткая демонстрация правой политической позиции. 1 Япония после смены власти. Издательская фирма «Восточная литература» РАН. Москва. 2011. С. 144-146. 2 Там же, с. 149. 3 David Kang, University of Southern California, Jiun Bang, University of Southern California. Japan-North Korea Relations: Grappling on a Hillside? — www.csis.org/files/publication/1202qjapan_korea.pdf 4 David Kang, University of Southern California, Jiun Bang, University of Southern California. Japan-North Korea Relations: North Korean Leadership Change Overshadows All. — www.csis.org/files/publication/1103qjapan_korea.pdf 5 Ibid. 6 David Kang, University of Southern California, Jiun Bang, University of Southern California. Japan-North Korea Relations: Japan’s Tragedy Overshadows Everything. — www.csis.org/files/publication/1101qjapan_korea.pdf 7 DongA Ilbo. 20.07.2011. 8 David Kang, University of Southern California, Jiun Bang, University of Southern California. Japan-North Korea Relations: Japan’s Tragedy Overshadows Everything. — www.csis.org/files/publication/1101qjapan_korea.pdf 9 Ibid. 10 Ibid. 11 Асахи симбун. 14.07.2011. 12 David Kang, University of Southern California, Jiun Bang, University of Southern California. Japan-North Korea Relations: North Korean Leadership Change Overshadows All. — www.csis.org/files/publication/1103qjapan_korea.pdf 13 David Kang, University of Southern California, Jiun Bang, University of Southern California. Japan-North Korea Relations: Sisyphus — www.csis.org/files/publication/1201qjapan_korea.pdf 14 Daily Yomiuri.14.03.2012. 49

15 David Kang, University of Southern California, Jiun Bang, University of Southern California. Japan-North Korea Relations: Sisyphus — www.csis.org/files/publication/1201qjapan_korea.pdf 16 Там же. 17 Donald Kin. Girl in chair brings cold comfort in Korea. Asia Times on line. 16 December 2011. — www.atimes.com/atimes/Korea.html 18 David Kang, University of Southern California, Jiun Bang, University of Southern California. Japan-North Korea Relations: Grappling on a Hillside? — www.csis.org/files/publication/1202qjapan_korea.pdf 19 David Kang, University of Southern California, Ji Yang Lee, Oberlin College. Japan-Korea Relations: The New Cold War in Asia. — www.csis.org/files/publication/1004qjapan-korea.pdf 20 David Kang, University of Southern California, Jiun Bang, University of Southern California. Japan-Korea Relations: Japan’s Tragedy Overshadows Everything.— www.csis.org/files/publication/1101qjapan-korea.pdf 21 The 21. Korea Times. July 16, 2012. 22 Сhosun Ilbo.20.08.2012. 23 David Kang, University of Southern California, Jiun Bang, University of Southern California. Japan-North Korea Relations: Grappling on a Hillside? — www.csis.org/files/publication/1202qjapan_korea.pdf ♦♦♦ 50

РОССИЙСКО-ЯПОНСКИЕ ПОЛИТИЧЕСКИЕ ОТНОШЕНИЯ В ПЕРИОД ПРАВЛЕНИЯ ДПЯ (2009—2012 гг.) КУЗЬМИНКОВ Виктор Вячеславович, Ph.D. по политологии (Университет Кобэ, Япония), старший научный сотрудник Центра исследований Японии Института Дальнего Востока РАН Приход к власти Демократической партии во главе с Юкио Хатояма породил у ряда политиков и экспертов на- дежды на улучшение российско-японских отношений. Эти надежды, в первую очередь, были связаны с заявле- нием Ю. Хатояма о том, что он продолжит «семейную традицию» по улучшению отношений с Россией, начатую его дедом Итиро Хатояма, который в 1956 г. осуществил восстановление дипломатических отношений между СССР и Японией, подписав Совместную советско-японскую декларацию. Однако надежды на улучшение российско-японских отношений не оправдались. На протяжении практически всего периода правления демократов российско-японские отношения сотрясали политические скандалы и острые заявления. Среди причин обострения двусторонних от- ношений в политической сфере можно назвать негативное наследие от либерал-демократов; отсутствие у демокра- тического правительства собственной схемы развития от- ношений с Россией; жёсткие популистские заявления, на- 51

правленные на поднятие личного авторитета некоторых политиков в ущерб двусторонним отношениям. В чем же заключалось негативное наследие либерал- демократов?! Прежде всего, это использование территориального вопроса и отношений с Россией в качестве политического ресурса в борьбе за поддержку избирателей. Так, напри- мер, 20 мая 2009 г. тогдашний премьер-министр Таро Асо заявил в парламенте, что «четыре северных острова нико- гда не были иностранной территорией, это исконно япон- ские земли. Более 60 лет продолжается их незаконная оккупация Россией» 1 . Это заявление главы японского правительства противоречило намерению самого Т. Асо искать взаимоприемлемое решение проблемы, о котором он говорил тремя месяцами раньше во время встречи с президентом Д. Медведевым в Южно-Сахалинске. Тем самым японский лидер свел на нет разговоры о «новом нестандартном подходе», начатые в Москве и Токио. Финальным аккордом Токио в осложнении отношений с Россией стала законодательная акция японского парла- мента в отношении южных Курильских островов. 11 ию- ня 2009 г. нижняя палата парламента Японии приняла по- правки к Закону о специальных мерах по содействию ре- шению «проблемы северных территорий» 2 . Суть приня- тых поправок состояла в активизации усилий для скорей- шего «возвращения» Японии «северных территорий». При этом острова были определены в законе как «исконно японские территории»3. Принятие указанных поправок японским парламентом явилось нарушением двусторонних договорённостей и выз- вало широкий резонанс в российском обществе. Во-первых, 52

потому, что «спорные острова» были законодательно оп- ределены как «исконно японские территории», хотя со- гласно двусторонним договорённостям принадлежность этих островов должна была быть определена путём пере- говоров. Во-вторых, потому, что в тексте законодательст- ва был употреблен термин «возвращение». 24 июня Государственная Дума РФ приняла ответное заявление, в котором осудила принятые японским парла- ментом поправки. В заявлении нижней палаты было ска- зано, что усилия по решению проблемы мирного договора между двумя странами «в сложившихся условиях, по су- ти, утратили как политическую, так и практическую пер- спективу». Эти усилия «будут иметь смысл только в слу- чае дезавуирования принятых японскими парламентария- ми поправок», которые «юридически фиксируют отказ Токио от любых компромиссов»4. Депутаты обратились к президенту и правительству России вести дальнейший диалог с японской стороной по проблеме мирного дого- вора с учетом изложенной позиции Госдумы. 16 сентября 2009 г. в Японии было сформировано но- вое правительство во главе с лидером ДПЯ Юкио Хатоя- ма. Ещё до своего официального вступления в должность главы государства Ю. Хатояма неоднократно заявлял о необходимости улучшения отношений с Россией и обе- щал решить территориальный вопрос в течение полу- года — года. Однако, несмотря на смелую и широкую программу действий, заявленную в предвыборном политическом за- явлении под названием «манифест», в отношении разви- тия связей с Россией там не было сказано ни слова. У де- мократов отсутствовала подробно разработанная схема 53

развития отношений с Россией. Все заявления Ю. Хатоя- мы об улучшении отношений с Россией и разрешении территориального вопроса оказались пустыми предвы- борными обещаниями. В результате новые власти Японии, используя старые методы и формулировки, стали проводить прежнюю по- литику в отношении России. Так, 17 октября 2009 г. после так называемого «визуального осмотра» южных Куриль- ских островов министр государственных земель и транс- порта Японии Сэйдзи Маэхара по совместительству за- нимавший пост ответственного министра по делам Оки- навы и Северных территорий, заявил, что эти острова — «исконно японские территории» и они находятся под «незаконной оккупацией» России5. В середине 2010 г. Москва поменяла свою стратегию в отношениях с Японией. 7 июля 2010 г. Федеральным законом была установлена новая памятная дата России: 2 сентября — День окончания Второй мировой войны (1945 г.). С одной стороны эта дата была установлена в знак памяти о соотечественниках, проявивших самоот- верженность, героизм, преданность своей Родине и союз- ническому долгу перед государствами — членами анти- гитлеровской коалиции при выполнении решения Крым- ской (Ялтинской) конференции 1945 года по Японии. С другой стороны, это была своего рода декларация Мо- сквы о незыблемости итогов Второй мировой войны, ко- торые Токио постоянно пытается оспорить, требуя «воз- вращения» южных Курильских островов. Далее, 27 сентября 2010 г. в Пекине была подписана российско-китайская декларация с формулировкой «о не- возможности пересмотра итогов Второй мировой войны»6. 54

С этого момента Москва в своей политике в отношении территориальных претензий Японии стала исходить из принципа «незыблемости итогов Второй мировой войны». Во время визита президента Д. Медведева в Китай в СМИ попала информация о намерении президента посе- тить южные Курильские острова. Этот факт вызвал боль- шое негодование в Токио. Японская сторона стала актив- но призывать президента Д. Медведева не посещать юж- ные Курилы. Причём порой эти заявления звучали в уль- тимативной форме. Уже известный своими резкими заяв- лениями С. Маэхара, который в новом правительстве На- ото Кана занял пост главы МИД Японии, вызвал россий- ского посла и заявил, что «если поездка состоится, то в российско-японских отношениях возникнут серьёзные препятствия»7. Столь болезненная реакция японского правительства на планы Д. Медведева стала тактической ошибкой То- кио, неизбежно превратившей ситуацию в публичное со- ревнование двух позиций, что лишь отдалило стороны от решения территориального вопроса и накалило атмосферу в двусторонних отношениях. После такого демарша То- кио посещение южных Курил стало иметь для президента Д. Медведева принципиальное значение. 1 ноября 2010 г. президент Д. Медведев посетил ост- ров Кунашир. Этот визит, без преувеличения, стал знако- вым событием в истории российско-японских отношений. Президент Д. Медведев первым из руководителей россий- ского государства посетил Курильские острова. Посеще- ние президентом южных Курил было не чем иным, как демонстрацией суверенитета России над этими террито- риями. 55

Японской стороне пришлось в итоге признать, что ни- каких реальных средств не позволить Д. Медведеву посе- тить острова, как минимум фактически принадлежащие России, у Японии нет. Как нет ни ресурса, ни смысла за- мораживать отношения с Россией. Тем более на фоне ос- ложнившихся отношений с США и Китаем. Заметно сдержанной реакция Токио была ещё и пото- му, что визит Медведева на Кунашир состоялся непосред- ственно перед саммитом АТЭС в Иокогама, запланиро- ванном на 13—14 ноября. Осложнение отношений с Рос- сией грозило полным провалом этого саммита. Поскольку с американской стороны на саммит отказалась приехать госсекретарь США Хиллари Клинтон, что сочли выраже- нием неудовольствия американцев политикой дальнево- сточного союзника. Мощный удар нанесли китайцы: председатель КНР Ху Цзиньтао дал согласие приехать на саммит, но демон- стративно решил не проводить двустороннюю встречу с премьером Н. Каном. В такой ситуации главе японского правительства было крайне важно получить от российского руководителя хотя бы дежурные слова о том, что он настроен на продолже- ние переговоров с Японией о выработке взаимоприемле- мого решения по южным Курилам. Такие слова произно- сятся уже больше двух десятилетий, однако на саммите они прозвучали бы для Токио почти как победа. 13 ноября 2010 г. на встрече с премьер-министром Н. Каном, которая состоялась по случаю саммита АТЭС в Иокогама, президент Д. Медведев особо подчеркнул «необходимость более активно действовать на междуна- родной арене, в том числе в Азиатско-Тихоокеанском ре- 56

гионе», а также предложил «поменять подход к рассмот- рению проблемы мирного договора и поставить вперёд экономику. Чем больше у нас будет экономического взаимодействия, тем больше будет фундамента, на кото- ром взаимоотношения можно будет выстраивать в буду- щем». Премьер-министр Н. Кан согласился с тем, что экономику надо приподнимать. По итогам встречи была достигнута договорённость о развитии российско-япон- ских отношений по трём основным направлениям: 1) со- трудничество в экономической сфере; 2) сотрудничество в АТР; 3) сотрудничество на международной арене8. 24 декабря 2010 г., подводя итоги года в прямом эфи- ре первого телеканала, президент Д. Медведев заявил, что «ничто так не сближает, как совместные экономические проекты» и предложил создать на Курилах «единую эко- номическую зону, зону свободной торговли». При этом президент особо подчеркнул, что «все острова Южно- Курильской гряды — это территория Российской Федера- ции»9. Таким образом, российские власти всерьёз решили заняться этим регионом, планируя в полной мере реали- зовать Федеральную целевую программу «Социально- экономическое развитие Курильских островов в период с 2007 по 2015 годы». Подтверждением серьёзных намерений российских властей способствовать социально-экономическому раз- витию Курильских островов стала чреда визитов высоко- поставленных российских чиновников на острова Куна- шир и Итуруп в начале 2011 г. В ответ на это 7 февраля 2011 г., выступая на Обще- национальном съезде за возвращение «северных террито- рий», премьер-министр Японии Н. Кан назвал «непозво- 57

лительной грубостью» ноябрьскую поездку президента России Д. Медведева на Кунашир10. Кроме того, в тот же день перед зданием российского посольства в Токио пред- ставители ультраправых организаций осквернили россий- ский флаг. Снизить накал политических страстей позволил визит в Москву министра иностранных дел Японии С. Маэхара, который состоялся 11 февраля 2011 г. В ходе визита в российскую столицу С. Маэхара про- вел переговоры с Лавровым и Нарышкиным, а также при- нял участие в заседании межправительственной комиссии двух стран по торгово-экономическому сотрудничеству. Визит С. Маэхара показал, что Токио готов развивать двусторонние экономические связи без особой оглядки на политические проблемы. Началом нового этапа двусторонних отношений мож- но считать март 2011 г., когда Россия предложила постра- давшей от стихийного бедствия Японии небывалый по размаху пакет энергетического сотрудничества. Так называемый «План Сечина» предполагал резкое расширение поставок в Японию углеводородов и угля, прокладку мощного кабеля по дну океана между двумя странами. Японская сторона по достоинству оценила российское предложение. Несмотря на продолжавшиеся поездки рос- сийских чиновников на южные Курилы, риторика между Москвой и Токио заметно смягчилась. Летом 2011 г. как только стало известно, что В. Путин будет баллотироваться в президенты России, большинст- во японских аналитиков восприняли это как шанс для во- зобновления переговоров по вопросу территориального 58

размежевания. В Японии считают, что В. Путин заинтере- сован в улучшении российско-японских отношений и в отличие от Д. Медведева готов на уступки в территори- альном вопросе. Поэтому японские власти восприняли возвращение Путина как «важный сигнал». Визит министра иностранных дел С. Лаврова в Япо- нию в конце января 2012 г. превзошёл все ожидания японской стороны. На переговорах японский министр иностранных дел К. Гэмба заявил, что «позиция Японии состоит в том, что все четыре острова принадлежат Япо- нии, поэтому для построения подлинно дружественных отношений ещё более, чем раньше необходимо заключить мирный договор, решив территориальную проблему»11. Принципиальное значение имеет фраза Гэмба о том, что «все четыре острова принадлежат Японии». Дело в том, что на протяжении долгого времени на российско- японских переговорах японская сторона придерживалась позиции о необходимости «переговоров по вопросу при- надлежности островов», выдержанной в рамках Токий- ской декларации 1993 г. Такая формулировка не устанав- ливала число островов, которое должна получить каждая из сторон. Лавров не возразил на утверждение своего коллеги. Тем не менее по окончанию официальной части визита, отвечая на вопрос японской телерадиовещательной компа- нии «Эн-Эйч-Кэй» о перспективах решения проблемы «се- верных территорий», Лавров заявил, что «в любом вариан- те, это вопрос, который решается через референдум»12. 2 марта 2012 г. правительство Японии на своем засе- дании приняло решение не использовать выражение «незаконная оккупация» в отношении четырех островов 59

южных Курил, а заменить его на выражение «заняты без юридических оснований» 13 . Правительство объяснило смягчение формулировки тем, что проблема должна быть решена в ходе переговоров с Россией, которая резко вы- ступала против термина «незаконная оккупация». В тот же день, на встрече с представителями ведущих иностранных СМИ, отвечая на вопрос японского журна- листа из газеты «Асахи» о возможности прорыва в терри- ториальном вопросе, Путин предложил «делать смелые шаги, но для того, чтобы выигрывать и не проигрывать». По мнению Путина это должна быть «ничья», и для этого необходимо «добиваться приемлемого компромисса»14. На фоне резкого обострения международной ситуации в Северо-Восточной Азии, прежде всего, территориаль- ных конфликтов Японии с Китаем и Ю. Кореей, японская сторона стала все больше проявлять заинтересованность в укреплении стратегического партнёрства с Россией, под- держала Россию во время саммита АТЭС во Владивосто- ке в сентябре 2012 г. Однако двусторонние российско-японские отношения в политической сфере ещё трудно назвать подлинно партнёр- скими. Во многом из-за отсутствия у японской стороны гибкой, соответствующей объективной реальности позиции по территориальному вопросу. 1 産經新聞: [Газета «Санкэй»]. 20.05.2009 2 衆議院 [Сюгиин. Кайгироку дайсандзюхатиго]. Нижняя палата парламента Японии. Стенограммы заседаний. [Электронный ресурс] // Стенограмма № 38 за 11.06.2009. (Доступно из URL: http://www.shugiin.go.jp/index.nsf/html/index_ kaigiroku.htm) [Дата обращения 10.12.2012]. 3 Там же. 4 Сборник законов РФ. [Электронный ресурс] (Доступно из URL: http://sbornik- zakonov.ru/40161.html) [Дата обращения 10.12.2012]. 60

5 産經新聞: [Газета «Санкэй»]. 17.10.2009. 6 Совместное заявление Президента Российской Федерации Д.А. Медведева и Председателя Китайской Народной Республики Ху Цзиньтао в связи с 65-летием окончания Второй мировой войны. Проблемы Дальнего Востока. № 6. 2010. С. 11. 7 産經新聞: [Газета «Санкэй»]. 30.09.2010 8 外務省[Министерство иностранных дел Японии] / (Доступно из URL: http://www.mofa.go.jp/mofaj/kaidan/s_kan/apec_10/russia_sk.html) [Дата обращения 10.12.2012]. 9 Президент России. Официальное интернет-представительство. Стенограммы. [Электронный ресурс] / Стенограмма программы «Итоги года с президентом» / (Доступно из URL: http://президент.рф/выступления/9888) [Дата обращения 10.12.2012]. 10 産經新聞: [Газета «Санкэй»]. 07.02.2011. 11 外務省[Министерство иностранных дел Японии] / (Доступно из URL: http://www.mofa.go.jp/mofaj/kaidan/g_gemba/russia_1201.html) [Дата обращения 10.12.2012]. 12 Министерство иностранных дел Российской Федерации. [Электронный ресурс] / Интервью Министра иностранных дел России С.В. Лаврова японской телерадио- вещательной корпорации «Эн-Эйч-Кэй», Токио, 28 января 2012 года. 13 衆議院 [Сюгиин. Кайгироку дайсандзюхатиго]. Нижняя палата парламента Японии. Стенограммы заседаний. [Электронный ресурс] // Ответ на официальный запрос № 89 за 21.02.2012. (Доступно из URL: index.nsf/html/index_shitsumon.htm) [Дата обращения 10.12.2012]. 14 Премьер-министр РФ. Официальное интернет-представительство. Стенограм- мы. [Электронный ресурс] / Беседа с журналистами от 02.03.2012. (Доступно из URL: http://премьер.рф/events/news/18323/) [Дата обращения 10.12.2012]. ♦♦♦ 61

УЛУЧШИТЬ ОТНОШЕНИЯ С КИТАЕМ ПАВЛЯТЕНКО Виктор Николаевич, кандидат исторических наук, ведущий научный сотрудник Центра исследований Японии Института Дальнего Востока РАН Спор между Японией и Китаем по вопросу о сувере- нитете над островами Сэнкаку в Восточно-Китайском мо- ре привел к резкому падению уровня двусторонних отно- шений. Китай постоянно нарушает территориальные воды и воздушные границы этих японских островов. Японии необходимо совершенствовать ее потенциал и возможности по защите территориальных вод и воздуш- ного пространства в этом районе. Но самое важное состо- ит в том, что администрация Абэ должна осуществить энергичные дипломатические шаги для поиска возможно- стей по ведению спокойного диалога с Китаем с целью вернуть двусторонние отношения в нормальное русло. Премьер-министр Синдзо Абэ включил в состав сво- его кабинета политических единомышленников, которые демонстрируют ястребиную позицию по территориально- му вопросу. Эти мероприятия, в сочетании с призывами г- на Абэ к пересмотру отвергающей право на ведение вой- ны 9-й статьи Конституции (Японии) и к осуществлению права на коллективную оборону, вызывают беспокойство среди китайских официальных лиц. 62

Однако после подавляющей победы Либерально- демократической партии на выборах 16 декабря (2012 г.) в нижнюю палату (японского парламента), г-н Абэ заявил, что поскольку японо-китайские отношения являются крайне важными, то он хотел бы приложить усилия к то- му, чтобы вернуть двусторонние отношения «к исходной точке взаимовыгодных стратегических отношений». Есть надежда, что премьер-министр примет конкретные шаги в этом направлении. Во время избирательной кампании представители ЛДП предлагали разместить группу гражданских лиц на островах Сэнкаку. К счастью администрация Абэ отложи- ла в сторону осуществление этого безрассудного выбор- ного обещания, которое бы нанесло еще больший ущерб двусторонним связям. Необходимо помнить, что «взаимовыгодные страте- гические отношения» — это концепция, принятая Япони- ей и Китаем во время визита г-на Абэ в Пекин осенью 2006 г. сразу после начала первого срока его пребывания в должности премьер-министра. Двусторонние отношения были заморожены в ре- зультате постоянных визитов предшественника (Абэ) г-на Дзюнъитиро Коидзуми в храм Ясукуни, где покоятся души погибших в войне японцев и военных преступников класса А. Китай, похоже, надеется, что г-н Абэ вновь предпри- мет шаги, направленные на оттаивание прохладных от- ношений. В ответ на высказывания премьер-министра по- сле выборов, пресс-секретарь МИД Китая призвал япон- скую сторону приложить усилия к тому, чтобы вернуться к политической линии, нацеленной на преодоление пре- 63

пятствий в двусторонних отношениях и на развитие нор- мальных связей. Г-ну Абэ следовало бы углублять диалог с Китаем и предпринять усилия к установлению прочных личных связей с китайским лидером господином Си Цзиньпинем. Одновременно Японии следует противодействовать раздающимся в международном сообществе голосам, ко- торые пытаются оспорить законность владения Японией островами Сэнкаку. Конечная цель Японии — превратить воды вокруг островов в зону, которая бы приносила взаимную выгоду и Японии, и Китаю с точки зрения промыслового лова рыбы и добычи полезных ископаемых на шельфе. С этой целью Японии следует обратить серьезное внимание на предложение Президента Тайваня Ма Инцзю о проведении переговоров между Китаем, Тайванем и Японией по вопросу о совместном развитии прилегающе- го к островам Сэнкаку моря и об откладывании вопроса о суверенитете «на полку». Источник: The Japan Times, January 18, 2013 (Перевод Павлятенко В.Н.) ♦♦♦ 64

ЯПОНО-АМЕРИКАНСКИЙ ДИАЛОГ В ВОЕННО-ПОЛИТИЧЕСКОЙ СФЕРЕ (2009—2012 гг.) ПАРАМОНОВ Олег Геннадьевич, кандидат исторических наук, докторант Центра исследований Восточной Азии и ШОС МГИМО(У) МИД России В японо-американских отношениях период с середи- ны девяностых по конец нулевых годов сегодня оценива- ют как «старые добрые времена» Союза безопасности. В Вашингтоне и Токио была проделана значительная ра- бота по адаптации альянса к вызовам новой эпохи. Осу- ществлены действия, направленные на перевод стратеги- ческого диалога на уровень институциональных структур альянса по принципу «меньше политиков и больше чи- новников». Принятые меры в целом были весьма эффек- тивными, хотя и не способствовали прозрачности отно- шений между США и Японией в военной сфере, особенно по такому направлению, как противоракетная оборона. Одним из ключевых элементов предложенной избира- телям в 2009 г. предвыборной программы Демократиче- ской партии Японии (ДПЯ) являлась задача диверсифика- ции японской политики в области безопасности, в том числе за счёт выстраивания более сбалансированных отношений между Вашингтоном и Токио в военно-поли- тической сфере. При этом предполагалось добиться суще- 65

ственных изменений в традиционно подчиненном поло- жении Японии в рамках японо-американского диалога. Ю. Хатояма, делая заявления о необходимости достиже- ния более равноправных отношений с США, видимо, ис- ходил из искренних убеждений, что ситуация, при кото- рой принимающая сторона фактически не имеет решаю- щего голоса в вопросах размещения войск союзника на своей территории, является излишним напоминанием для населения о периоде американской оккупации. По выра- жению одного эксперта, Хатояма «решил вырвать управ- ление альянсом из рук бюрократов с Касумигасэки»1. В этой связи после смены власти в Японии в отноше- ниях между Вашингтоном и Токио могла возникнуть про- блема преемственности курса на укрепление японо- американского Союза безопасности и использования его возможностей для повышения роли Японии в глобальной и региональной политике. Однако на этапе практической реализации своих предвыборных обещаний новое руково- дство страны столкнулось с серьезными трудностями. Например, заявленное в начале 2010 г. намерение японской стороны пересмотреть в невыгодную для Ва- шингтона сторону подписанные в 2006 и 2009 гг. согла- шения об оптимизации американского военного присут- ствия в Японии (часто упоминаются как «Дорожная кар- та» 2 и «Гуамский договор» 3 соответственно) привело к возникновению кризисной ситуации между союзниками, имевшей значительные внутриполитические последствия прежде всего в самой Японии, но также и в США. Наиболее чувствительным ударом не только по японо- американским отношениям, но и непосредственно по на- циональным интересам США, стало предложение пере- 66

смотреть эти договоренности в части, касающейся пере- базирования американской базы «Футэмма». Японская сторона настаивала на выводе базы за пределы префекту- ры Окинава, что нарушало планы частичного перемеще- ния военного контингента США на Гуам в рамках реали- зации новой американской военной стратегии4. Вашингтон отреагировал на инициативу Токио, ис- пользуя хорошо отработанный «директивный стиль» взаимоотношений со своими азиатскими союзниками, при котором американская сторона рассматривает свою пове- стку дня в качестве основной. Быстро выяснилось, что внутри правящей коалиции Японии отсутствует согласо- ванная позиция по данному вопросу. Вместе с тем высказывались предположения, что по- литический расчет руководства ДПЯ состоял в возможно- сти извлечения определенной выгоды для безопасности Японии и в случае провала переговоров. Американские морские пехотинцы, находящиеся на Окинаве, и в осо- бенности на базе «Футэмма» в силу её расположения, смогли бы продолжать выполнять функцию дополнитель- ных гарантий американских военных обязательств, по- скольку остров Гуам менее уязвим для китайских ядер- ных ракет. Последовавшее затем резкое ухудшение региональной среды безопасности убедило руководство ДПЯ в том, что вопросы безопасности страны, находящейся в регионе, где сильнее всего ощущаются последствия холодной вой- ны, являются приоритетными по отношению к предвы- борным обещаниям, а также в необходимости бережного обращения с внешнеполитическим наследием Либераль- но-демократической партии Японии (ЛДПЯ). 67

Преемник Ю. Хатоямы ещё до своего официального вступления в должность заверил американского прези- дента (в ходе телефонного разговора) в своем намерении придерживаться японо-американских договоренностей 5 . Однако дальнейшие события продемонстрировали Ва- шингтону, что уровень зависимости японо-американского альянса от внутриполитической конъюнктуры в Японии все ещё остаётся критическим. Весьма важным фактором, оказывающим влияние на ход японо-американского диалога по вопросам безопас- ности, является негативное отношение жителей Окинавы к американским военным объектам. Несмотря на то, что правительству ЛДПЯ в последние десятилетия благодаря мерам экономического характера удавалось снизить его остроту, после смены власти ситуация начала ухудшаться. Протестное движение жителей Окинавы является не только антиамериканским и антивоенным, оно постепен- но приобретает правозащитные очертания. Ситуацию во- круг неспособности центральных властей защитить права и интересы жителей Окинавы по всему комплексу вопро- сов, связанных с американскими базами, предлагается рассматривать как одну из форм ксенофобии (наряду с дискриминацией буракумин, этнических корейцев, асси- миляцией айну). Соответствующие материалы содержатся в отчетах аккредитованных при ООН неправительствен- ных организаций6. Центральные власти Японии, пытаясь разрешать подобного рода проблемы своими силами, яв- ляются крайне чувствительными к внешнему вмешатель- ству в данную сферу. Перед тем, как закончить тему прав человека, хоте- лось бы отметить, что в документах США и Японии 7 , 68

принятых в ходе заседаний японо-американского кон- сультативного комитета безопасности в период 2010— 2012 гг., делается скорее дискуссионный вывод о значи- тельном изменении внутренней основы альянса: от ори- ентации на общие интересы он эволюционирует в направ- лении общих ценностей — принципов демократии и при- верженности правам человека. Вокруг пребывания американских военных на Окина- ве также происходит развитие различных экологических движений и инициатив. В «Гуамском договоре» содер- жится раздел, касающийся защиты окружающей среды. Вводится новый принцип «экологичного военного союза», подразумевающий использование передовых энергетиче- ских технологий как во время пребывания американских войск в Японии, так и при их передислокации на Гуам8. Стороны предусмотрели возможность заключения согла- шений об экологическом контроле американских военных объектов. Другие положения плана оптимизации американской военной инфраструктуры в Японии, оставшиеся в тени политических страстей вокруг «Футэммы», были успешно реализованы. Американские военные освободили 1000 га (по состоянию на август 2012 г.) территории, часть регу- лярных учений проводится за пределами Окинавы 9 . На базе Йокота успешно функционирует японо-американ- ский информационно-командный центр, занимающийся мониторингом воздушной и ракетной обстановки. Во многом благодаря возможностям данного центра был достигнут исключительно высокий уровень взаимодей- ствия американских военных со своими японскими колле- гами при проведении крупнейшей совместной операции 69

Сил самообороны и войск США по ликвидации послед- ствий землетрясения и техногенной катастрофы 2011 г. В реализации плана США по оказанию помощи Япо- нии (операция «Томодати») было задействовано 18 000 военнослужащих, 200 самолетов и 19 боевых кораблей, в том числе несколько авианосцев. В условиях, когда ин- фраструктура центральной части Японии сильно постра- дала, американские военные объекты на Окинаве, а также авиабазы Йокота и Мисава активно использовались для логистического обеспечения спасательной операции. Именно с авиабаз США, размещенных на Окинаве, выле- тели американские самолеты с материалами и техникой для восстановления работы аэропорта Сэндай. Военно- служащие Специальной оперативной группы США, дис- лоцированной на Окинаве, были задействованы на рабо- тах по очистке взлетных полос от завалов. Авиабаза Йо- кота использовалась также для приёма прибывающих из США военнослужащих, в том числе специалистов по за- щите от оружия массового поражения10. При проведении операции «Томодати» был продемон- стрирован исключительно высокий уровень взаимодейст- вия между военными США и Силами самообороны Япо- нии. Впервые подразделения войск США действовали под общим командованием представителей Сил самообороны, которые отвечали за координацию между американскими военными и муниципальными властями при проведении спасательных работ. Должностные лица морских Сил са- мообороны находились на борту американских кораблей, например, на авианосце Рональд Рейган, соответственно, американские офицеры связи были на борту японского вертолетоносца Хюга11. 70

Учитывая перечисленные факты, совместные дейст- вия Вашингтона и Токио должны были оказать положи- тельное влияние на ход японо-американского диалога и способствовать разрешению накопившихся за предыду- щие два года противоречий. Однако серьёзного прогресса в ключевом на тот момент времени вопросе вокруг пере- дислокации авиабазы «Футэмма» так и не произошло. Далее хотелось бы перейти к краткому обзору новых ключевых документов Японии, документов США и Японии, касающихся взаимодействия в военно-политической сфере. 17 декабря 2010 г. правительство Японии утвердило новые Основные направления программы национальной обороны12. Данный документ отражает новые тенденции в региональной среде безопасности, причем некоторые из предложенных японским правительством оценок требуют дальнейшего разъяснения, например, упоминание об ак- тивизации военной деятельности России в Дальневосточ- ном регионе. Тем не менее в целом очевидна преемствен- ность положений нового документа и Основных направ- лений от 2004 г.13 Разработка проекта новых Основных направлений на- чалась в августе 2009 г. группой личных советников Т. Асо, известной как комиссия Кацумата (по имени воз- главлявшего её Цунэхиса Кацумата)14. Утверждение ито- гового документа, запланированное на конец 2009 г., бы- ло перенесено по причине отсутствия у нового правитель- ства согласованной позиции по данному вопросу. Хотя Ю. Хатояма инициировал создание собственной экспертной группы, новые Основные направления в большей степени основаны на наработках экспертов ЛДПЯ, в том числе на положениях доклада15 группы экс- 71

пертов Дз. Коидзуми, известной как комиссия Араки, вы- звавшего в 2004—2005 гг. большие ожидания и интерес в американском экспертном сообществе. Новые Основные направления предлагают концепцию «динамичных оборонительных сил» (дотэки боэйрёку), нацеленную на эффективное сдерживание и реагирование на наиболее вероятные угрозы безопасности Японии, а также внесение существенного вклада в обеспечение ста- бильности на региональном и глобальном уровнях. Для достижения данных целей предлагается выстроить гиб- кую многофункциональную структуру, включающую мо- бильные силы для реагирования на различные вызовы безопасности Японии (например, нападение на отдален- ные острова). Оценка Союза безопасности как необходимого эле- мента японской оборонной политики, а также предложе- ние продолжать стратегический диалог с США по вопро- сам дальнейшей модернизации альянса были положи- тельно восприняты в Вашингтоне. В то же время, в Пентагоне и Госдепартаменте сдела- ли вывод о том, что конституционные, бюджетные, экс- портные и другие виды самоограничений, сохраняющиеся в военной и смежных с ней областях, в совокупности с объективными факторами (высокая стоимость современ- ных вооружений, стагнация японского ОПК) окажутся серьезным препятствием на пути к превращению Японии в более активного и самостоятельного регионального ак- тора в ближайшей перспективе16. Издание новых документов правительства Японии по вопросам оборонной политики традиционно дает старт процессу адаптации японо-американского альянса к из- 72

менениям в подходах Токио и Вашингтона к сотрудниче- ству в военно-политической сфере. 21 июня 2011 г. со- стоялось очередное заседание японо-американского Кон- сультативного комитета безопасности, в ходе которого было принято совместное заявление 17 о новых стратеги- ческих целях Союза и направлениях его дальнейшего раз- вития. Документ лучше рассматривать не как замену стратегическим целям от 2004 г., а как их очередную об- новленную и дополненную версию. Предыдущее уточне- ние общих стратегических целей18 произошло в 2007 г. и было связано с идеями Синдзо Абэ о создании многосто- ронней системы обеспечения безопасности с участием го- сударств, разделяющих демократические ценности — Японии, США, Индии и Австралии. Теперь к ним добави- ли Республику Корею. В 2007 г. из списка стратегических целей альянса бы- ли исключены задачи поиска мирного разрешения для си- туации в Тайваньском проливе, а также «содействия в конструктивном вовлечении России в Азиатско-Тихооке- анский регион» и «осуществления полной нормализации отношений между Японией и Россией через разрешение проблемы Северных территорий». В последнюю версию стратегических целей вернулись соответствующие пред- ложения, используются значительно более жесткие по сравнению с 2007 г. оценки действий Пекина. В качестве нового направления двустороннего со- трудничества указывается безопасность киберпространст- ва и космоса, данные проблемы рассматриваются как взаимосвязанные, для их решения создается специальный консультационный механизм и будет привлекаться него- сударственный сектор. 73

Выводы и предложения, связанные с трагедией 2011 г., безусловно, нашли своё отражение в новых Об- щих стратегических целях. Данному вопросу также был посвящен отдельный документ, принятый на том же засе- дании Консультативного комитета безопасности19. Большое внимание уделяется вопросам, связанным с сотрудничеством в сфере противоракетной обороны, ко- торое оценивается как успешное и рассматривается как одна из базовых составляющих Союза безопасности. Предполагалось согласие Токио на экспорт противоракет «СМ-3 Блок 2А» в третьи страны (имеются в виду другие союзники США), учреждение в этих целях двусторонней комиссии по военным технологиям. Хотя в ходе предвыборной кампании ДПЯ и в первое время после смены власти делались критические оценки ре- зультатов и перспектив сотрудничества с США в сфере ПРО, в целом это направление развивалось достаточно стабильно, в первую очередь, благодаря усилиям японской бюрократии. Именно чиновники из Минобороны и МИДа смогли сохра- нить в своих руках контроль над ним и брали на себя ответ- ственность при принятии важных решений. Японо-амери- канская ПРО, требующая нового уровня взаимодействия между Вашингтоном и Токио, и после смены власти про- должала играть роль своеобразного катализатора для про- цесса смягчения Токио самоограничений в военной области. Например, ещё в конце 2004 г. правительство Японии заявило о готовности разрешить экспорт в США комплек- тующих для вооружений, связанных с противоракетной обороной на стадии испытаний и производства. В середи- не 2010 г. американская сторона обратилась с просьбой о снятии соответствующего запрета в отношении экспорта 74

противоракет в третьи страны. Запрет тогда не был отме- нен в силу причин внутриполитического характера, что негативно отразилось на темпах разработок в области ПРО в целом. Официально об ослаблении экспортного законодательства было объявлено в декабре 2011 г., вслед за разрешением для небольшой авиастроительной компа- нии, находящейся в сложном финансовом положении, участвовать в тендерах на поставку спасательных гидро- самолетов в Индию. Возможность поставки данных само- летов обсуждается и с индонезийскими военными20. В неприкосновенности пока остаются девятая статья конституции, ядерное табу и бюджетные самоограниче- ния. В Японии на общественном уровне продолжаются дебаты о том, что в результате совместной работы в об- ласти ПРО может произойти постепенная потеря общест- венного контроля над военными, а также слишком бы- строе сближение с США в военной сфере с нежелатель- ными последствиями не только для Японии, но и для ре- гиональной среды безопасности в целом. В качестве следующего шага в направлении модерни- зации альянса можно ожидать принятия нового документа США и Японии — Руководящих принципов Союза для замены действующих от 1997 г.21 Представители эксперт- ного сообщества с интересом ожидали это событие ещё во второй половине прошлого десятилетия, но, по-видимому, оно не состоялось в силу причин внутриполитического характера, имевшихся в Японии22. 1 Harris, Tobias. US-Japan: Waking up to a new alliance, East Asia Forum, November, 2009 (http://www.eastasiaforum.org/2009/11/05/us-japan-waking- up-to-a-new-alliance/) 75

2 United States-Japan Roadmap for Realignment Implementation [Electronic resource] / Ministry of Foreign Affairs of Japan. (http://www.mofa.go.jp/region/n-america/us/ security/scc/doc0605.html.) 3 Agreement between the Governement of Japan and the Governement of the United States of America Concerning the Implementation of the Relocation of III Marine Ex- peditionary Force Personnel and Their Dependents from Okinawa to Guam. February 17, 2009 [Electronic resource] / Ministry of Foreign Affairs of Japan. (http://www.mofa.go.jp/region/n-america/us/security/agree0902.pdf) 4 Matsumura M. What Does Japan Want from America? Project Sindicate. Prague, 2010. (http://www.project-syndicate.org/commentary/what-does-japan-want-from-america-) 5 Naoto Kan, Barack Obama affirm Japan-US alliance: White House / The Times of India Jun 6, 2010. . (http://timesofindia.indiatimes.com/world/us/Naoto—Kan— Barack—Obama—affirm—Japan—US— alliance—White— House/articleshow/6016767.cms) 6 World Directory of Minorities and Indigenous Peoples, Japan : Ryukyuans (Okina- wans) (http://www.unhcr.org/refworld/country,,MRGI,,JPN,,49749cfdc,0.html); UN official lauds Japan’s human rights reforms, urges stronger role globally, 14 May 2010 (http://www.un.org/apps/news/storyAr.asp?NewsID=34700&Cr=pillay&Cr1=) 7 Joint Statement of the Security Consultative Committee Toward a Deeper and Broader U.S.-Japan Alliance: Building on 50 Years of Partnership June 21, 2011 (http://www.mofa.go.jp/region/n-america/us/security/pdfs/joint1106_01.pdf); Joint Statement of the U.S.-Japan Security Consultative Committee Marking the 50th Anniversary of the Signing of the U.S.-Japan Treaty of Mutual Cooperation and Secu- rity, January 19, 2010 (http://www.mofa.go.jp/region/n-america/us/security/ joint1001.html) 8 Outcomes of the Comprehensive Review of Host Nation Support (HNS) and the New Special Measures Agreement (SMA) / Ministry of Foreign Affairs of Japan. December 14, 2010 (http://www.mofa.go.jp/region/n-america/us/security/hns_sma1012.html) 9 Japan-U.S. relations: issues for congress. 03/08/2012, p. 5 (http://www.fas.org/sgp/crs/natsec/R42645.pdf) 10 3.11 синсай сиэн — бэйкоку, осуторариа, канкоку-но сиэн кацудо о фурикаэттэ (помощь со стороны США, Австралии и Республики Корея при ликвидации по- следствий трагедии 11 марта) 18.05.2011 (http://www.nids.go.jp/what_old/2011.html) 11 Japan-U.S. relations: issues for congress. 23/09/2011, p. 11 (http://fpc.state.gov/documents/organization/175860.pdf) 12 Хэйсэй нидзюсан нэндоико-ни какару боэй кэйкаку-но тайко, Боэйсё. 17.12.2010 (Основные направления программы национальной обороны на период с 2011 г., Министерство обороны Японии) 13 National Defense Program Guidelines. December 10, 2004, FY 2005 / Japan Ministry of Defense. (http://www.mod.go.jp/e/d_act/d_policy/pdf/national_guideline.pdf) 14 Подобные экспертные группы в Японии традиционно возглавляют гражданские лица (топ-менеджеры крупных компаний) 15 Japan’s Visions for Future Security and Defense Capabilities [Electronic resource] / Council on Security and Defense Capabilities. Tokyo, October 2004. — URL: 76

http://www.jiaponline.org/resources/japan/security/Japan%20ReportCSDC%20Report.pdf 16 Liff Adam P. Japan’s 2010 National Defense Program Guidelines — Reading the Tea Leaves / Asia Pacific Bulletin, Number 89, December 22, 2010 [Electronic resource] // East-West Center. http://www.eastwestcenter.org/fileadmin/stored/pdfs/apb089_1.pdf 17 Joint Statement of the Security Consultative Committee Toward a Deeper and Broad- er U.S.-Japan Alliance: Building on 50 Years of Partnership June 21, 2011 (http://www.mofa.go.jp/region/n-america/us/security/pdfs/joint1106_01.pdf) 18 Alliance Transformation: Advancing United States—Japan Security and Defense Cooperation. Joint Statement of the US—Japan Security Consultative Committee. May 1, 2007 (http://www.mofa.go.jp/region/n-america/us/security/scc/doc0605.html). 19 Security Consultative Committee Document Cooperation in Response to the Great East Japan Earthquake June 21, 2011 (http://www.mofa.go.jp/region/n- america/us/security/pdfs/joint1106_03.pdf) 20 Япония смягчила запрет на экспорт военной продукции (http://lenta.ru/news/2011/12/27/relax/); Япония предложила Индии самолеты- амфибии (http://lenta.ru/news/2011/11/17/amphib/); Япония предложила Индонезии самолеты-амфибии (http://lenta.ru/news/2012/11/09/shinmaywa/) 21 The Guidelines for Japan—US Defense Cooperation. September 23, 1997 / Ministry of Foreign Affairs of Japan. — (http://www.mofa.go.jp/region/n- america/us/security/gideline2.html); 22 На возможность принятия в конце 2006 г. новых Руководящих принципов указы- вали многие эксперты. См., например: Hwang B. Japan’s New Security Outlook: Implications for the United States / Heritage Foundation, Backgrounder. Washington, 2005. №. 1865. (http://s3.amazonaws.com/thf_media/2005/pdf/bg1865.pdf) ♦♦♦ 77

ЯПОНИЯ. АГРАРНЫЙ СЕКТОР: ЕСТЬ ЛИ ВОЗМОЖНОСТИ РЕФОРМИРОВАНИЯ МАРКАРЬЯН Седа Багдасаровна, доктор экономических наук, ведущий научный сотрудник Института востоковедения РАН Вот уже несколько десятилетий сельское хозяйство Японии является, в известной мере, ахиллесовой пятой ее экономики. На сегодняшний день его основные пробле- мы — недостаточный уровень производства, нехватка ра- бочей силы, особенно молодой, низкий уровень сельско- хозяйственных доходов и конкурентоспособности на внешнем рынке. По производительности труда и эффек- тивности производства аграрный сектор значительно усту- пает аналогичным отраслям развитых стран и, что самое главное, — уровню их развития в странах — импортерах продовольствия. Это сейчас его главная болевая точка, ко- торая приобрела особенную остроту в условиях масштаб- ного распространения соглашений о свободной торговле. Основная причина низкой эффективности сельскохо- зяйственного производства в Японии — незначительные размеры хозяйствования, главным образом в связи с мел- кими, и зачастую раздробленными, земельными наделами фермеров (подавляющее большинство хозяйств имеет в своем распоряжении до 1 га), что не дает им возможности экономить на масштабах производства. 78

Парцеллярное землепользование — характерная черта Японии, связанная как с природно-географическими, так и с социально-экономическими и историческими усло- виями развития страны. Прежде всего, надо отметить не- значительные размеры пригодной к обработке земли. Примерно 70% территории приходится на горно-лесные районы. Доля обрабатываемой площади никогда не под- нималась выше 16%. В 2005 г. она составила 12,4%. Рав- нины занимают лишь 20%, большая часть обрабатывае- мых земель находится на склонах, и террасированные по- ля — привычный пейзаж страны. Послевоенная земельная реформа и последующий за ней Закон о сельскохозяйст- венной земле, «отдав землю тем, кто ее обрабатывает», ограничили размеры хозяйств с целью не допустить воз- рождения сложившихся до Второй мировой войны круп- ных помещичьих землевладений. Это ограничение, кото- рое было снято лишь спустя несколько десятилетий, ока- залось миной замедленного действия для развития аграр- ного сектора. Другим ограничителем послужила протекционистская аграрная политика, которая на первых порах активно спо- собствовала становлению современно сельского хозяйст- ва, но постепенно, создавая льготные условия его функ- ционирования, на определенном этапе начала тормозить развитие конкуренции и соответственно снижать эффек- тивность производства. Понимая остроту надвигающихся проблем, прави- тельство предпринимало отдельные шаги, направленные на изменение такого положения. Но осуществляло их весьма медленно и часто непоследовательно, мотивируя возможностью разорения производителей и сокращением 79

в связи с этим производства. На самом деле реальное по- ложение в отрасли уже с конца 1960-х годов не предпола- гало такой возможности. Основная причина продолжения прежней политики заключалась в том, чтобы сохранить электорат сельских районов, ибо деревня, ценя правитель- ственную поддержку, традиционно голосовала за правя- щую партию. Более жесткие шаги по изменению аграрной политики в сторону дерегулирования начали осуществляться с се- редины 1990-х годов, прежде всего в связи с требования- ми ВТО. Вместо импортных квот была введена тарифика- ционная система, смягчено административное управление производством и сбытом сельскохозяйственной продук- ции, торговые и промышленные компании получили право заниматься сельским хозяйством на арендованной земле. Однако радикальных изменений не произошло, инсти- туциональные реформы проведены не были. Более того, пришедшая в 2009 г. к власти Демократическая партия Японии (ДПЯ) в основу своей аграрной политики поло- жила поддержку доходов всех производителей, т.е. начала делать то же, что и ее политические предшественники в течение многих лет. Но справедливости ради надо сказать, что накануне потери власти Либерально-демократическая партия (ЛДП) как раз приняла решение о поддержке только крупных, перспективных хозяйств. Демократы же снова начали создавать условия, при которых владельцы мелких нерентабельных ферм не склонны расстаться со своей землей, поскольку платят за нее незначительные налоги и получают субсидии. В результате перспективы появления крупных по земельной площади хозяйств и на- 80

дежды на снижение издержек производства остаются весьма проблематичными. Весьма незавидное положение в отрасли усугубилось в связи с событиями марта 2011 г. в северо-восточном районе страны, одном из важнейших для сельскохозяйст- венного производства (здесь сосредоточено свыше 19% обрабатываемой площади, в том числе под рисом — поч- ти четверть, около 12% голов молочного скота и 16% — мясного, свыше четверти поголовья свиней и несушек, около 24% — бройлеров, производится 13% молока и 27% яиц). Согласно оценкам, восстановление ущерба в целом займет не менее десяти лет, а в преф. Фукусима, возмож- но, и раза в три дольше. Одновременно перед отраслью замаячила новая угро- за, связанная со стремлением Японии присоединиться к переговорам о вступлении в Транстихоокеанское эконо- мическое партнерство (ТТП). Об этом не раз говорили премьер-министры демократов Кан Наото и Нода Ёсихи- ко. И, что очень важно для этой страны, идею создания ТТП усиленно продвигают США — главный импортер продовольствия в эту страну (доля США, хотя и очень снизилась за последние 20 лет, в 2010 г. составила 26,8%). Речь идет, прежде всего, о масштабной зоне свобод- ной торговли, что может поставить под удар ее неконку- рентоспособный аграрный сектор. По оценкам Министер- ства сельского хозяйства, при ликвидации тарифов только на 19 основных сельскохозяйственных позиций (в на- стоящее время рис, арахис и крахмал облагаются пошли- нами в размере 500—1000%, пшеница, ячмень, масло, обезжиренное сухое молоко, свинина, сахар и шелк — в размере 200—500%), будет потеряно много рабочих 81

мест, а японское сельскохозяйственное производство не- досчитается порядка 4 трлн иен (примерно 50% общей суммы). Со стороны сельскохозяйственных организаций и да- же членов парламента от ДПЯ высказываются мнения, что присоединение к переговорам приведет к разрушению японского сельского хозяйства, что будущее страны будет разрушено. Большинство же среди академических кругов считает, что, наоборот, это может как раз послужить «шо- ковой терапией» для проведения структурных реформ. Думается, что, несмотря на сложное положение в от- расли, говорить о разрушении аграрного сектора вряд ли правомочно. В стране есть возможности противостоять этой новой надвигающейся угрозе. Об этом, прежде всего, свидетельствуют намерения правительства (оглашены в июне 2011 г.) одновременно с восстановлением ущерба, причиненного мартовской тра- гедией, проводить «реконструкцию», создать на опусто- шенной земле в Тохоку новую аграрную структуру, кото- рую затем распространить на другие сельскохозяйствен- ные районы. Другими словами, как раз и предполагается проведение тех структурных реформ, на которые руково- дство страны в течение длительного времени никак не могло решиться. Для осуществления преобразований были предложены три стратегические установки для использования их в за- висимости от реальных условий в том или ином районе. Они предполагают снижение издержек производства и повышение доходности путем сочетания производства продукции, ее переработки и реализации, укрупнения размеров хозяйств, разработки детальных планов и дивер- 82

сификации управления фермерского хозяйства. В октябре 2011 г. правительство опубликовало доклад о планируе- мых путях проведения реформ. В нем предусматриваются следующие меры: • увеличение среднего размера хозяйства в течение пяти лет в 10 раз — до 20—30 га в равнинных и до 10—20 га в холмистых и горных районах (при этом надо иметь в виду, что Япония может рассчитывать и на получение льготно- го периода до снижения тарифов; • создание специализированного органа для сдачи не- обрабатываемой земли в аренду другим собственникам; • предоставление субсидий не только тем, кто покупа- ет или берет землю в аренду, но и тем, кто ее продает или сдает в аренду, в том числе организациям-посредникам по сделкам; • введение субсидий для оказания помощи молодым работникам, которые начали заниматься сельским хозяй- ством; • создание специального фонда на основе государст- венно-частного партнерства для того, чтобы финансиро- вать тех, кто займется одновременно не только производ- ством, но и переработкой и реализацией сельскохозяйст- венной и рыбной продукции (уже есть некоторые проекты с участием таких компаний как «Фудзицу» или «Шарп»). Положением в сельском хозяйстве обеспокоены и многие экономические и политические организации и представители академических кругов, которые постоянно выдвигают различные предложения о модернизации аг- рарного сектора. Из наиболее интересных можно отметить создание т.н. базовых зон (по типу свободных экономических зон), 83

где обеспечить свободный переход земли в аренду или владение и снять любые другие ограничения при одно- временном запрете нецелевого использования сельскохо- зяйственной земли на период не менее 30 лет; изменить порядок ликвидации чересполосицы. И как раз опусто- шенная, а затем восстановленная после стихийного бедст- вия 11 марта земля, по мнению японских аналитиков, могла бы стать полигоном для такого рода начинаний. Кроме того, предлагается не только прекратить огра- ничивать производство риса (что требовало правительст- во и предоставляло для этого субсидии), а наоборот, вы- ращивать его в любом количестве, ибо он высокого каче- ства и всегда найдет спрос на мировом рынке (при усло- вии, конечно, что его себестоимость будет снижена). Сейчас же население несет двойную нагрузку — покупает дорогой рис и платит налоги, которые идут на субсидии для сокращения площадей под этой культурой. В проти- вовес критикам политики либерализации торговли рисом в НИИ экономики, торговли и промышленности было проведено исследование этой проблемы. Было проанали- зировано несколько сценариев развития производства ри- са в Японии и в странах его экспортирующих на основе использования стохатической модели общего равновесия. Ученые пришли к выводу, что снятие таможенных барье- ров не может повлиять негативно на обеспечение японцев этой продукцией, на чем настаивали противники либера- лизации. Таким образом, основные направления преобразова- ний аграрного сектора просматриваются достаточно от- четливо. И необходимость реформирования уже не зави- сит от того, присоединится ли Япония к ТТП или нет, ибо 84

оно стало насущной задачей. Осталось лишь разработать механизмы, которые сумеют реализовать планы прави- тельства по реформированию аграрного сектора, создать условия для привлечения молодежи в отрасль и организо- вать финансирование интеграции производства, перера- ботки и реализации аграрной продукции. Нужна также политическая воля для осуществления этих мер. Глав- ное — чтобы они проводились целеустремленно и плано- мерно. Безусловно, институциональные реформы всегда в той или иной степени наносят определенный ущерб той или другой части общества. И, конечно, надо хорошо продумать, как его минимизировать, разработать опти- мальные пути проведения необходимых преобразований. Но теперь эти проблемы будут уже решать представители Либерально-демократической партии. Учитывая национальный характер японцев, их умение работать, их целеустремленность и мобилизационные способности, можно предположить, что они сумеют спра- виться и с этой, столь тяжелой, ситуацией. ♦♦♦ 85

ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ДИПЛОМАТИЯ ЯПОНИИ В ПЕРИОД ПРАВЛЕНИЯ ДПЯ: НОВАЯ ТАКТИКА ДОСТИЖЕНИЯ ВНЕШНЕПОЛИТИЧЕСКИХ ЦЕЛЕЙ ТУАЕВА Кудина Эльбрусовна, аспирант Центра исследований Японии Института Дальнего Востока РАН Внешняя политика Японии за годы правления Демо- кратической партии претерпела острые кризисы практи- чески по всем стратегическим векторам, начиная с союз- ника США и заканчивая «возвышающимся» Китаем. Под- водя предварительные итоги внешней политики за время правления Демократической партии, целесообразно обра- титься и к результатам, достигнутым на ниве экономиче- ской дипломатии — одного из важнейших средств внеш- ней политики на современном этапе развития междуна- родных отношений. Современная концепция экономической дипломатии Японии была поставлена на рельсы внешней политики именно при Демократической партии, получив оформле- ние во внешнеполитических документах в 2011 году. Инициатива этой новой концепции принадлежит демо- крату, министру иностранных дел Сэйдзи Маэхаре (17 сентября 2010 г. — 6 марта 2011 г.). По инициативе С. Маэхары, были определены основные столпы эконо- мической дипломатии Японии: 86

• система свободной торговли; • обеспечение долгосрочных и стабильных поставок природных ресурсов, энергоресурсов и продовольствия; • продвижение за рубежом инфраструктурных проек- тов; • повышение привлекательности Японии в качестве туристической страны1. Позднее, при министре иностранных дел Такэаки Ма- цумото в Голубой книге по внешней политике Японии за 2011 год сформулирован пятый столп экономической ди- пломатии — продвижение бренда «Япония». Таким образом, в центре внимания экономической дипломатии Японии оказались, прежде всего, такие на- правления, как: либерализация торговли с другими стра- нами, энергетическая и продовольственная безопасность Японии в контексте экономической безопасности, про- движение интересов японских компаний за рубежом, а также положительный имидж Японии, работающий на приток интуристов, и, следовательно, экономику страны. Кроме того, в координаты экономической дипломатии попала Официальная помощь развитию (ОПР). Однако тот факт, что экономическая дипломатия по- лучила концептуальное оформление только в 2011 году, не означает, что ранее она отсутствовала во внешней по- литике Японии. Использование экономического инстру- ментария вошло в практику внешней политики Японии уже в период после окончания Второй мировой войны. По мнению многих исследователей, экономическая дипломатия в её современном виде начала складываться на этапе глобализации в 1990-х гг. До этого периода эко- номическая дипломатия существовала в форме коммерче- 87

ской дипломатии (commercial diplomacy), которая теперь, по сути, стала её составной частью. Существенное отличие коммерческой дипломатии от экономической заключается в том, что экономическая дипломатия имеет двойствен- ную природу и зачастую преследует политические цели. До прихода демократов к власти Япония уже активно использовала инструментарий коммерческой дипломатии, в том числе в её практику прочно вошло содействие тор- говле и инвестициям, а также защита интересов нацио- нального бизнеса за рубежом. Характерной особенностью экономической диплома- тии Японии последних двух десятилетий является то, что акцент смещается с коммерческих целей на более широ- кий контекст, включающий элементы деятельности по наращиванию политической мощи страны. Такое смеще- ние акцента экономической дипломатии связано, в част- ности, со зримым возвышением Китая и меняющей ролью Соединённых Штатов в Восточной Азии, наряду с проис- ходящим сокращением экономической мощи самой Япо- нии. Торговля и инвестиции Мировая торговля всё больше сосредоточивается внутри региональных интеграционных объединений и между ними. Всемирная торговая организация, а ранее — ГАТТ, по сути, легализовала некоторые типы региональ- ных экономических интеграционных объединений госу- дарств и сегодня расценивает их положительно. В тексте ГАТТ выделяются и легализуются два типа договоров, направленных «на более тесное объединение экономик 88

стран-участниц (ст. XXIV, п. 4, ГАТТ) — Таможенные союзы и Зоны свободной торговли. Ничто не препятству- ет и тому, чтобы между странами создавались и более со- вершенные формы экономических интеграционных объе- динений. Торговля и инвестиции издавна являются важнейши- ми составляющими экономической дипломатии Японии. Продвижение свободной торговли составляет первый столп экономической дипломатии Японии, предложенный С. Маэхарой. Сегодня в центре повестки экономической диплома- тии Японии Соглашения об экономическом партнёрстве2 и свободной торговле. Япония имеет действующие Со- глашения по экономическому партнёрству с 12 странами, а также АСЕАН. С октября 2009 года при демократах пе- реговоры по заключению соглашений активизировались и получили новый импульс. В частности, были заключены соглашения с Вьетнамом, Индией и Перу. Продолжаются переговоры с Республикой Корея, Австралией, Монголи- ей, Канадой, Европейским союзом и Колумбией. Кроме того, премьер-министр Ёсихико Нода высказывал наме- рение вступить в переговоры по Соглашению о Транс- тихоокеанском сотрудничестве (TPP). В июне 2012 года к переговорам по Соглашению TPP присоединились Мексика и Канада. С одной стороны, Япония обеспокоена тем, что, пока она остаётся в стороне от переговоров, решения по торговым и инвестиционным правилам в Азиатско-Тихоокеанском регионе будут при- няты участвующими в переговорах странами без Японии. С другой стороны, и в самой правящей партии, и в обще- стве затянулся поиск консенсуса по вопросу официально- 89

го вступления в переговоры. Кроме того, правительство вынуждено считаться с противниками присоединения к переговорам, в частности, сельскохозяйственным секто- ром, который опасается международной конкуренции. Согласно некоторым критическим оценкам внутри стра- ны, таким образом, в международной торговле в АТР Япония постоянно находится в догоняющей позиции. Переговоры и заключение экономических соглаше- ний — вопрос не только торговой политики страны, но и, как он видится в Японии, элемент более широкой полити- ки по выстраиванию геостратегической архитектуры. Традиционно велика роль китайского фактора. Конкурен- ция между Японией и Китаем, вытеснившим её с позиции второй экономической державы мира, по мнению некото- рых исследователей, подталкивает правительства обеих стран вовлекать в двусторонние и региональные торговые соглашения в АТР всё больше стран. Экономическая безопасность Второй столп экономической дипломатии, предло- женный Маэхарой — обеспечение долгосрочных и ста- бильных поставок энергоресурсов и продовольствия. Это особенно важно для Японии как страны, зависящей от внешних источников энергии. Японское правительство стремится к укреплению от- ношений с богатыми ресурсами странами — особенно странами с развивающейся экономикой — посредством экономического сотрудничества3. Важность природных ресурсов в экономической ди- пломатии Японии определяется двумя аспектами. Во- 90

первых, импорт энергетических ресурсов, а во-вторых, безопасность поставок редкоземельных металлов и мине- ралов, необходимых для производства высокотехноло- гичной продукции. Для решения первой задачи японская внешняя поли- тика традиционно ориентирована на богатые нефтью страны Ближнего Востока, а второй — на ряд стран Юго- Восточной и Центральной Азии, Латинской Америки и Африки, которые располагают прочими природными ре- сурсами. Стратегическая важность налаживания взаимовыгод- ных отношений с развивающимися странами и диверси- фикации импорта природных ресурсов особенно прояви- лась после того, как Китай осенью 2010 г. на время пре- кратил поставки редкоземельных металлов в Японию сле- дом за обострением политического спора вокруг островов Сэнкаку (кит. Дяоюйдао). Китай производит более 90% всего потребляемого на мировом рынке объема редкозе- мельных металлов, применяемых в самых различных от- раслях промышленности. Эта ситуация дала японскому правительству дополнительный стимул для укрепления связей с другими странами, обладающими ресурсами. Стремясь снизить уязвимость от импорта редкозе- мельных металлов из Китая, Япония укрепляет отноше- ния со странами Центральной Азии, оказывая им помощь4 в разработке месторождений газа, нефти и редкоземель- ных металлов. В 2013 году Япония начнет закупать ред- коземельные металлы в Казахстане, и перестанет импор- тировать редкоземельные металлы из Китая5. Таким образом, для выхода их кризисной ситуации, Япония сделала выбор в пользу стратегии уравновешен- 91

ной экономической дипломатии, нацеленной на решение долгосрочных и комплексных задач. Продвижение инфраструктурных проектов за рубежом Особое внимание правительства ДПЯ среди средств экономической дипломатии приковано к продвижению инфраструктурных проектов в зарубежных странах. В Го- лубой книге по внешней политике за 2012 год подчёрки- вается наличие высокого спроса на инфраструктуру во всём мире и особенно в Азии. По прогнозам Азиатского банка развития, развиваю- щимся странам Азии в период до 2020 года потребуется в общей сложности около 8 трлн долл. инвестиций в ин- фраструктуру, включая электроэнергетику, транспорт, те- лекоммуникации и водоснабжение. Наиболее перспективными для Япония представляют- ся два сектора инфраструктурных проектов: производство электроэнергии и транспорт 6 . Однако продвижение ин- фраструктурных проектов за рубежом сталкивается с раз- личными трудностями. Как показывает практика, развивающиеся страны всё больше нуждаются не в отдельных машинах и оборудова- нии, а в инфраструктуре, которая поставляется как ком- плексная система, включающая управленческие кадры и техническое обслуживание машин и оборудования. Такие комплексные услуги предоставляют развитые страны Ев- ропы и США, а кроме того, в последние годы в гонку за проекты включились и страны с быстроразвивающейся экономикой, такие как Китай и Южная Корея, что ещё 92

более ужесточает конкуренцию по цене. В настоящее время японские компании сталкиваются с серьёзной кон- куренцией и по поставкам отдельных высокотехнологич- ных систем. Уделяя пристальное внимание данной проблеме, пра- вительство Японии предприняло ряд мер. В июне 2010 года была принята Новая стратегия экономического роста Японии, в которой комплексные инфраструктурные сис- темы рассматриваются правительством как важнейшее средство содействия росту экономики7. Основные инфра- структурные проекты планируются Японией в быстрораз- вивающихся странах Азии: во Вьетнаме, Индонезии, Ин- дии и др. Новой инициативой стало назначение Министерством иностранных дел Японии специалистов по инфраструк- турным проектам8 в посольствах и генконсульствах Япо- нии в некоторых странах с целью оказывать активную поддержку японскому частному сектору в продвижении инфраструктурных проектов за рубежом. По состоянию на октябрь 2012 г. 126 дипломатов, ра- ботающих в 58 дипломатических представительствах Японии в 50 странах мира, осуществляют функции спе- циалистов по инфраструктурным проектам9. Кроме того, эти функции выполняют и сотрудники представительства Японии при АСЕАН. Одной из ключевых государственных структур, при- званных содействовать выходу японских фирм с инфра- структурными проектами за рубеж, является Японский банк международного сотрудничества (JBIC). В октябре 2008 г. в результате структурных реформ кабинета Дз. Кои- дзуми10 , Банк стал структурным подразделением Финан- 93

совой Корпорации Японии (JFC), а операции по экономи- ческой помощи зарубежным странам вошли в компетен- цию Японского агентства международного сотрудничест- ва (JICA). При правительстве демократов в апреле 2012 г. Япон- ский банк международного сотрудничества был выделен из состава Финансовой Корпорации Японии11, чтобы по- высить возможности Банка в предоставлении средств японским компаниям, работающим за рубежом. Банк, полностью принадлежащий японскому государству, ока- зывает финансовую поддержку отечественным компани- ям, чтобы те могли получать концессии на природные ре- сурсы и контракты на строительство инфраструктуры за рубежом. Сегодня основная задача Банка — содействие экспорту инфраструктуры. Имидж и туризм Формирование благоприятного имиджа страны и раз- витие туризма, тесно связанные между собой, лишь от- части можно отнести к новому направлению экономиче- ской дипломатии Японии. Исследователи имиджа Японии чаще всего рассматривают его с точки зрения культурной дипломатии, однако тенденции последних лет демонстри- руют, что Токио более прагматичен в определении целей и задач формирования имиджа страны. Туризм в контексте экономической дипломатии рас- сматривается как средство повышения экономического благосостояния Японии. При этом тремя китами, на кото- рых держится бренд «Япония» обозначены человеческие ресурсы, технологии и культура страны12. 94

Идея развития Японии как туристической страны поя- вилась задолго до прихода к власти демократов. В январе 2007 года принят Основной закон о развитии туризма, а в июне того же года правительство приняло План по разви- тию Японии как туристической страны. В 2008 г. для ре- шения задачи по превращению Японии в туристическую державу под эгидой Министерства земли, инфраструкту- ры, транспорта и туризма было создано Японское агент- ство по туризму. После смены власти в 2009 году, правительство Япо- нии оказывало содействие интернационализации аэро- порта Ханэда, а также проводило политику «открытого неба». Кроме того, были ослаблены требования для по- лучения туристических виз в Японию для граждан неко- торых стран, а также появился новый тип визы — «виза для пребывания с целью пользования медицинскими ус- лугами». Благодаря этим и другим усилиям, число ино- странных туристов, посетивших в Японию, в 2010 году достигло исторического максимума и составило около 8,6 млн человек 13 . Однако 2011 год прервал положи- тельную динамику роста численности иностранных ту- ристов. После Великого бедствия на Востоке Японии 11 марта 2011 г. (землетрясение, цунами и ядерная катастрофа), перед правительством встали новые серьёзные задачи, сопряжённые с проблемой восстановления доверия к японским товарам и заверением мировой общественности в безопасности туристических поездок в Японию. Коли- чество иностранных туристов, посветивших Японию в 2011 году, составило около 6,22 млн человек, что на 27,8% меньше по сравнению с предыдущим годом14. 95

Официальная помощь развитию Официальная помощь развитию была помещена в контекст экономической дипломатии Японии при демо- кратах в 2010 г., когда ОПР стала рассматриваться как «дипломатическое средство» для продвижения экономи- ческой дипломатии Японии, и в частности, связывалась с обеспечением стабильных поставок ресурсов15. Тогда же принята инициатива МИД Японии по официальному пе- ресмотру парадигмы японской ОПР с целью повышения её стратегического значения и эффективности. С начала 2000-х годов основной тенденцией японской ОПР остается последовательный курс на сокращение и оптимизацию структуры бюджета ОПР. Всё более чёткие очертания принимает и тенденция к смещению проектов развития в сторону преодоления бедности, что находит отражение в значительном повышении общей доли по- мощи, выделяемой странам Африки. Сегодня природа японской ОПР двойственна. Во- первых, это экономическое средство повышения между- народного статуса и усиления позиций Японии на миро- вой арене. Во-вторых, средство продвижения стратегиче- ских экономических интересов Японии за рубежом. Позиции Японии в сфере использования ОПР как ди- пломатического средства подрываются по мере роста влияния новых мощных игроков из Азии — Южной Ко- реи, Китая, Индии. Особенно остро Япония ощущает рас- тущую конкуренцию со стороны Китая. C теми же темпа- ми, с которыми Япония сокращает ОПР, Китай последние десять лет расширяет масштабы помощи развитию в Аф- рике, Латинской Америке и в особенности в Юго-Восточ- 96

ной Азии, преследуя скрытую цель обеспечения долго- срочных поставок ресурсов и поддержки дружественных КНР правительств. Доля общего объема помощи, предоставляемой Япо- нии, составляет примерно 0,2% от ВНП. В то же время Южная Корея планирует увеличить бюджет ОПР до 0,25% к 2015 году, тем самым РК может вскоре опередить Японию по этому показателю. События марта 2011 года оказали влияние на решения правительства в области ОПР. Одним из первых шагов, предпринятых кабинетом Наото Кана после Великого бедствия на Востоке Японии, было сокращение бюджета ОПР на 10% (50,1 млрд иен), чтобы использовать эти средства для восстановления пострадавших районов. Бюджет ОПР на 2012 финансовый год сокращён на 2% по сравнению с предыдущим годом (561,2 млрд иен). При этом в Белой книге по вопросам ОПР подчёркивает- ся, что заложенное в бюджет увеличение объёма безвоз- мездной помощи может открыть путь для слома негатив- ной тенденции последних 14 лет16. Таким образом, стратегия демократов в целом про- должает линию либерал-демократа Дз. Коидзуми, кото- рый намеревался добиваться показателя расходов на ОПР, равного 0,7% от ВНП, установленного ООН для развитых стран. Санкции и их сочетание с помощью (КНДР, Иран, Мьянма) Япония традиционно отдавала предпочтение положи- тельным стимулам и уклонялась от применения санкций и 97

других, более жёстких инструментов экономической ди- пломатии. В последние годы наметилось заметное изме- нение конфигурации используемого инструментария. Наиболее иллюстративной с этой точки зрения явля- ется ситуация вокруг Северной Кореи, в отношении кото- рой введены самые жесткие по японскому законодатель- ству санкции. В то время как Соединённые Штаты ввели санкции в отношении КНДР с 1950 года, односторонние санкции Японии имеют место только с 2004 года. Ситуацию с КНДР можно считать исключительным случаем, однако с 1990-х гг. Япония также применяла от- рицательные меры экономической дипломатии в отноше- нии других стран. Например, политика в отношении Ира- на и Мьянмы, показывает большую готовность Японии использовать такие меры, как приостановление помощи. Одновременно, эти случаи демонстрируют и неоднознач- ность японской политики, отрицательные меры идут рука об руку с положительными стимулами, включая развитие инфраструктуры. При этом японское правительство, принимая кара- тельные меры против стран, с которыми связаны эконо- мические интересы Японии, вскоре возобновляет помощь этим странам. Так, в 2011 году принято решение о возоб- новлении полноценной помощи развитию Мьянме17, вклю- чающую выдачу кредитов, необходимых для финансиро- вания инфраструктурных проектов. Формальные санкции остаются скорее исключением, чем правилом в японской внешней политике. Однако в настоящее время весьма вероятна возможность того, что экономическая дипломатия Япония станет более напори- стой в выборе средств и инструментов. 98

В целом можно заключить, что, несмотря на принятые за три года инициативы и желание представителей Демо- кратической партии выстроить новую стратегию эконо- мической дипломатии, наблюдалось обновление и при- способление внешней политики к меняющейся ситуации. Следовательно, пересматривалась скорее тактика, а не стратегия экономической дипломатии Японии. 1 Сэйдзи Маэхара изложил своё видение основных направлений внешней полити- ки Японии в январе 2011 г. на 177-й сессии парламента. 2 Соглашения об экономическом партнерстве (СЭП) — межгосударственные со- глашения, согласно которым устраняются барьеры на пути свободного движения товаров, услуг и капитала между странами. СЭП иногда рассматривается как расширенный формат соглашения о свободной торговле (ССТ). 3 Maaike Okano-Heijmans. Japan's New Economic Diplomacy: Changing Tactics or Strategy? Asia-Pacific Review, Vol. 19, No. 1, 2012. P. 74. 4 В ноябре 2012 г., по данным СМИ, министр иностранных дел Японии Коитиро Гэмба на встрече с министрами иностранных дел Казахстана, Киргизстана, Уз- бекистана, Таджикистана и Туркменистана пообещал этим странам финансовую помощь. 5 Голос России. 02.11.2012. URL: http://rus.ruvr.ru 6 Официальный сайт Японского банка международного сотрудничества. URL: http://www.jbic.go.jp 7 New Growth Strategy. June 18, 2010. Министерство экономики, торговли и про- мышленности Японии. URL: http://www.meti.go.jp/ 8 Голубая книга по внешней политике, 2012 г. 9 Официальный сайт МИД Японии. URL: http://www.mofa.go.jp/ 10 Daily Yomiuri Online. 09.12.2010. URL: http://www.yomiuri.co.jp/ 11 Закон о Банке Японии для международного сотрудничества от 2 мая 2011 г. 12 Голубая книга по внешней политике, 2011 г. 13 Белая книга Японского агентства по туризму, 2012 г. 14 Там же. 15 Белая книга по вопросам ОПР за 2010 фин. год. 16 Общий объём ОПР за 2010 фин. год составил 53% от аналогичного показателя за 1997 фин. год. 17 Объем помощи, выделенный Японией Мьянме в 2009 г., включающий при- мерно в равной пропорции гранты и техническую помощь, составил немно- гим более 48 млн долл. США. ♦♦♦ 99

ИЗМЕНЕНИЯ В ДЕНЕЖНО-КРЕДИТНОЙ ПОЛИТИКЕ БАНКА ЯПОНИИ В 2012 г. СЕНИНА Дарья Николаевна, научный сотрудник Центра исследований Японии Института Дальнего Востока РАН В феврале 2012 г. Банк Японии установил новый це- левой ориентир инфляционных ожиданий в 1%. Это гово- рит о том, что Банк решил продолжать экспериментиро- вать с новыми нетрадиционными мерами и финансовыми инструментами, активно проявившими себя в мировой экономике в период недавнего финансового кризиса. Этот ориентир был установлен с целью стимулирования внут- реннего потребительского спроса и нормы внутренних инвестиций в японских корпорациях. 2012 год станет практически экспериментальным для Банка Японии, так как регулятор собирается купировать последствия эконо- мической рецессии и дефляцию в стране за счет наращи- вания потенциала внутренних факторов роста. Планиру- ется, что уже в декабре Банк Японии сможет подвести не- которые предварительные итоги и оценить результаты своих действий. В японской экономической литературе существует две точки зрения относительно целесообразности предприни- маемых мер. Первое мнение опирается на то, что большой поток дешёвого импорта будет противодействовать росту 100

внутреннего потребления японских товаров. Иначе ин- фляционные ожидания будут работать на экономику стран-импортёров. Вторая точка зрения отстаивает пози- цию экспертов, делающих ставку японских потребителей на предпочтение отечественных товаров. В данном слу- чае, правительство Японии может пойти даже на финан- сирование субсидий на покупку определённых товаров отечественных товаропроизводителей по опыту кабинета Таро Асо периода финансового кризиса 2007—2009 гг. Несмотря на то, что работы по восстановлению и очи- стке от радиоактивного заражения региона Тохоку спо- собствовали росту государственных инвестиций, которые выросли на 1,7% во II квартале 2012 г., это отнюдь не стало драйвером роста экономических показателей в стране. Так, потребление в частном секторе за этот пери- од выросло лишь на 0,1% из-за снижения расходов на ус- луги и скоропортящиеся товары1. Многие эксперты в са- мой Японии предсказывали ухудшение экономических показателей после окончания восстановительных работ. Хотя объём экономической активности увеличился, дохо- ды населения и корпораций не демонстрировали анало- гичных темпов роста. Согласно обзору девяти регионов страны, проведённому Банком Японии в июле 2012 г., только регион Тохоку (пострадавший в 2011 г. от стихий- ного бедствия) демонстрировал улучшение по всем деся- ти категориям спроса, начиная от продажи машин и до уровня занятости и доходов. Общие инвестиционные расходы нефинансовых кор- пораций Японии с января по март 2012 г. выросли на 3,3% по сравнению с аналогичным периодом предыдуще- го года до показателя в 11,85 трлн иен. Эти расходы воз- 101

росли не только за счет мер по восстановлению зон бед- ствия, но и вследствие мер экономической политики, та- ких как субсидии на экономичные транспортные средст- ва. При этом производители увеличили свои фиксирован- ные инвестиции на 3,8% 2 . Лидерами данного процесса стали производители транспортного машиностроения и автопроизводители. Именно они активно вкладывали средства в восстановление уничтоженных или повреж- денных производственных линий в зонах бедствия. Одна- ко компании-производители продуктов питания, инфор- мационных технологий, коммуникационного оборудова- ния и химических продуктов урезали свои инвестицион- ные расходы по сравнению с 2010—2011 гг. В апреле 2012 г. спрос на банковские кредиты со сто- роны японских корпораций впервые увеличился за по- следние 12 месяцев. Об этом свидетельствует так назы- ваемый диффузионный индекс. Он представляет собой процентную разницу между числом банков, испытываю- щих более сильный спрос на кредиты, и числом банков, не испытывающих такого спроса. Этот показатель изме- нился с «2» в январе 2012 г. до «6» в апреле 2012 г. Для крупнейших компаний Японии этот индекс поднялся с показателя «2» до показателя «9» за тот же период време- ни, а для мелких фирм — с «3» до «4»3. Экономические показатели экономики Японии во вто- ром квартале 2012 г. оказались значительно хуже, чем в первом. Главными причинами такой ситуации стало ук- репление иены и резкое падение экспортных поставок в Китай и страны Европейского Союза. Дефицит торгового баланса увеличился в пять раз в первой половине года. Это во многом объяснялось ростом расходов на импорти- 102

руемое топливо при снижении экспортных поставок. Пра- вительство признавало сложность ситуации на внешних и внутреннем рынках и в сфере внутренних инвестиций (отсутствие заказов на обновление основных средств). Во многом причина внутреннего экономического застоя про- должает определяться дефляционными процессами. Ло- вушка ликвидности стала главным тормозом экономиче- ского роста японской экономики. У Японии были успеш- ные попытки выхода из ликвидной ловушки, которые бы- ли купированы внешними факторами, а именно: глобаль- ным финансовым кризисом 2007—2009 гг. и землетрясе- нием в марте 2011 г. Первый фактор показал риски большой вовлечённости национальных финансовых сис- тем в мировую финансовую архитектуру, спровоциро- ванной процессами глобализации. Ликвидная ловушка в Японии имеет как универсальные, так и индивидуальные особенности. Универсальные связаны с объективными причинами, когда ожидания негативных событий побуж- дают хозяйствующие субъекты увеличивать свои пред- почтения ликвидности, а монетарные власти не в состоя- нии стимулировать экономический рост за счёт наращи- вания денежного предложения или снижения процент- ных ставок. Индивидуальные особенности ликвидной ловушки в Японии объясняются уникальностью функ- ционирования японской экономики, к ним можно отне- сти нетрадиционные меры ДКП, исторически сложив- шиеся взаимоотношения между финансовым сектором и государством, а также консервативная модель управле- ния персоналом. Тем не менее именно решение этой проблемы становится главной целью денежно-кредитной политики Банка Японии. 103

Банк Японии чётко выполнял намеченные цели и дей- ствовал с большой аккуратностью. В частности, 25 мая 2012 г. для того, чтобы добиться ранее поставленной за- дачи, которая заключалась в том, чтобы выкупить долго- срочные государственные облигации, Банк Японии сокра- тил количество выкупаемых им краткосрочных государ- ственных облигаций. Банк Японии сократил объём средств на выкуп государственных облигаций со сроком погашения до 2 лет до 350 млн иен против запланирован- ных по программе выкупа активов 600 млн иен4. Коммер- ческие банки удерживались от продажи государственных облигаций Банку Японии, так как продажа этих активов на рынке оказалась более прибыльной. Цены на данный вид ценных бумаг выросли, так как в начале лета они ока- зались надёжным вложением средств на фоне проблем с кризисом государственного долга в Европе. В августе 2012 г. Банк Японии признавал, что вос- становление экономики замедлилось, но отказался от кардинальных изменений своей денежно-кредитной по- литики и дальнейшего расширения политики количест- венных послаблений. Интересно то, что в мае 2012 г. присутствовали опасения, что японские политики будут оказывать давление на Банк Японии с целью стимулиро- вания национальной экономики. Причиной этого счита- лись падающие доходы японских экспортёров вследст- вие 4-процентного скачка иены против американского доллара в середине марта 2012 г. и низкая доля внутрен- них инвестиций 5 . Тем не менее Банк Японии проявил твёрдость и продолжал придерживаться намеченных ра- нее целей и показателей: политическая процентная ставка была оставлена на уровне 0,1% (целевой показатель не 104

менялся с октября 2010 г.), Банк продолжал поддержи- вать размер фонда для выкупа активов и специальных операций для поддержания ликвидности на уровне 70 трлн иен. Решением Политического совета Банка Японии в апреле 2012 г. размер данного фонда увеличи- вался всего лишь на 5 трлн иен. Банк Японии продолжает придерживаться мнения, что в Японии присутствует медленное, но устойчивое восста- новление экономики, а экспорт демонстрирует признаки оживления. Банк Японии категорически отказывается вносить изменения в проводимую денежно-кредитную политику. Но аналитики ожидают растущего влияния на Политический совет со стороны двух новых членов — Такэхиро Сато и Такахидэ Киути (оба в прошлом эконо- мисты по инвестиционному банкингу). Эти новые члены, являются приверженцами нетрадиционных мер борьбы с дефляцией. Тем не менее, если в июле 2012 г. Министерство эко- номики, торговли и промышленности Японии в своём от- чёте указывало, что производственные показатели в стра- не «ровные», то уже в сентябре то же Министерство ха- рактеризовало темпы промышленного производства как «ослабевшие»6. Производственный спад в августе во мно- гом объяснялся проблемами японских автопроизводите- лей, связанными с падением спроса на их продукцию за рубежом и завершением программы государственных субсидий на приобретение экологических транспортных средств. Производство электронных компонентов для смартфонов и других гаджетов значительно снизилось из- за затянувшегося кризиса суверенного долга в Европе и замедления темпов экономического роста КНР. Уже к 105

сентябрю 2012 г. производство сократилось в 11 из 16 от- раслей промышленности. Индекс потребительских цен также упал в августе 2012 г. на 0,3% по сравнению с предыдущим годом. Па- дение этого показателя продолжалось 4 месяца подряд и объяснялось снижением цен на бензин, телевизоры и хо- лодильники. 22 октября 2012 г. Банк Японии понизил свою экономическую оценку восьми из девяти регионов Японии. Неизменной оценка Банка осталась лишь для региона Тохоку, благодаря общественным работам по восстановлению его после стихийного бедствия и аварии на АЭС «Fukushima 1» в марте 2011 г. По мнению экс- пертов Банка, более глубокое вхождение зарубежных экономик в «фазу торможения» отрицательно повлияло на экспортное производство в Японии7 и стало причиной ухудшения экономических показателей остальных вось- ми регионов. В таких сложных для экономики Японии условиях Банк Японии крайне медленно принимал решение о даль- нейших мерах ДКП в конце октября 2012 г. 30 октября 2012 г. было объявлено о расширении политики послаб- лений в течение второго месяца подряд. В частности, Банк Японии увеличил финансирование Программы выкупа активов до 91 трлн иен (1,14 трлн долларов) с 80 трлн иен в основном за счёт прибавления 5 трлн. иен к расходам на облигации и 5 трлн иен — на векселя8. К тому же, Банк Японии и правительство Японии выступили с совместным заявлением, подтверждающим общую цель покончить с дефляцией, которая поразила японскую экономику 15 лет назад. Банк Японии взял на себя обязательство продол- жать свою политику количественных послаблений, а пра- 106

вительство — «энергично продвигать меры для укрепле- ния потенциала экономического роста в Японии»9. Мно- гие эксперты полагают, что такого рода заявления ставят под сомнение независимость ЦБ страны. По словам глав- ного стратега по торговле облигациями «Bank of America Merrill Lynch» в Токио, г-на Фудзита, это заявление мо- жет использоваться правительством как основное согла- сие на подотчётность ЦБ Японии, и, начиная с этого мо- мента, денежно-кредитная политика Японии будет крайне сильно связана с политической ситуацией в стране 10 . С другой стороны, подобные действия Банка Японии можно рассматривать как перекладывание ответственно- сти на правительство. Соглашаясь на совместную с пра- вительством Японии ответственность за результат борьбы с дефляцией, Банк Японии выиграл последний раунд си- ловой игры, так как вывел себя из-под удара критики за возможный провал дальнейших действий по подавлению дефляции в стране. Новые дискуссии об эффективности действий Банка Японии возникли в связи с возвратом к власти бывшего премьер-министра Японии Синдзо Абэ, который на дан- ный момент является лидером Либеральной Демократи- ческой Партии Японии и самым вероятным претендентом на пост нового премьер-министра. Синдзо Абэ высказы- вал мнение о том, что Банк Японии должен ещё больше расширить политику послаблений и установить новый целевой ориентир инфляционных ожиданий в 2—3%. Од- новременно управляющий Банком Японии Масааки Сира- кава заявил, что подобный ориентир инфляционных ожи- даний является нереальным для центрального банка и по- влечёт за собой серьёзные последствия для национальной 107

экономики. Он также подверг критике предложение Синдзо Абэ размещать государственные облигации на первичном рынке, что может стать причиной резкого рос- та долгосрочных процентных ставок11. 30 октября 2012 г. на заседании Политического совета Банка Японии его новый член, Такэхиро Сато, внёс пред- ложение об изменении позиции Банка в отношении поли- тики послаблений. В частности, он предложил изменить формулировку политического обязательства Банка Япо- нии продолжать расширенную политику послаблений до появления «на горизонте» инфляции в 1%. Т. Сато пред- ложил Банку Японии по сути взять на себя те же обяза- тельства, только до того момента, когда Банк решит, что в экономике присутствует стабильно управляемая инфля- ция в 1%. Предложение Т. Сато было поддержано лишь вторым новым членом Политического совета Такахидэ Киути. Семь из девяти членов проголосовали против та- ковых изменений. Банк Японии крайне осторожен в вы- боре стратегии, несмотря на появление в его Политиче- ском совете двух бывших представителей финансового бизнеса. Вполне возможно, что надежды, которые возла- гались на них, так и останутся надеждами, хотя предло- жения Т. Сато носят вполне обоснованный характер. Из предыдущего опыта эволюции финансовой отрасли Япо- нии мы прекрасно знаем, что дефляцию легче предотвра- тить, нежели с ней бороться. Возможно, Т. Сато и Т. Киу- ти пытаются сделать акцент на том, что преждевремен- ный выход ЦБ из процесса борьбы с дефляционными процессами в экономике может свести все усилия Банка Японии к нулю. Банк Японии уже совершил такую ошиб- ку в период «потерянного десятилетия», что привело к 108

формированию дефляционной спирали и затяжному фи- нансово-экономическому кризису. Тем не менее на конец 2012 г. ни аналитики, ни чи- новники не могут привести данные о целесообразности и эффективности постановки нового целевого ориентира инфляционных ожиданий в 1%. Возможно, один год не является достаточным сроком для подведения итогов и оценки действий Банка Японии. В марте 2013 г. ситуация может измениться в лучшую сторону, а японская эконо- мика сможет опираться на внутренние источники эконо- мического роста через увеличение внутреннего спроса, что не совсем реально на современном этапе, когда и фи- нансовый сектор, и крупный и мелкий бизнес ориентиру- ются на зарубежные производственные платформы и рынки. 1 Financial Times, 13.08.2012 2 Jiji Press, 02.06.2012 3 Jiji Press, 21.04.2012 4 Jiji Press, 26.05.2012 5 Financial Times, 17.05.2012 6 Jiji Press, 29.09.2012 7 Jiji Press, 23.10.2012 8 Financial Times, 30.10.2012 9 Financial Times, 30.10.2012 10 Financial Times, 30.10.2012 11 Jiji Press, 21.11.2012 ♦♦♦ 109

ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ПОДОПЛЕКА СМЕНЫ ВЛАСТИ В ЯПОНИИ ЛЕБЕДЕВА Ирина Павловна, доктор экономических наук, ведущий научный сотрудник Центра японских исследований Института востоковедения РАН Очевидно, что среди факторов, предопределивших судьбу правительства демократов, главными являются экономические. В этой связи представляется небезынте- ресным проанализировать, какова же степень ответствен- ности нынешнего правительства за ту непростую ситуа- цию, в которой пребывает японская экономика, и в чем состоят его ошибки и промахи. Прежде всего, следует отметить, что с точки зрения целей и инструментария экономической политики между правительством демократов и последними кабинетами либерал-демократов принципиальных различий не суще- ствует. Хотя правительство демократов пришло к власти тогда, когда наиболее тяжелые последствия мирового финансово-экономического кризиса были уже преодоле- ны и ситуация в экономике по многим параметрам улуч- шилась, тенденции к восстановлению конъюнктуры были еще слишком хрупки, да и перспективы развития мировой экономики были далеко не однозначны. Поэтому, как и его предшественники, правительство демократов вынуж- дено было заняться, прежде всего, стимулированием эко- 110

номического роста и продолжало заниматься этим на про- тяжении всего периода своего пребывания у власти. Что касается поддержки частного сектора, то демо- краты использовали абсолютно те же схемы, что и их предшественники, но с целью увеличения положительно- го эффекта этих мер несколько расширили круг охваты- ваемых ими предприятий. В частности, был облегчен дос- туп предприятий к системе государственного гарантиро- вания кредитов частных банков, расширен круг компаний, которые могут воспользоваться льготными кредитами Японской финансовой корпорации, смягчены условия кредитования для мелких и средних предприятий, увели- чен объем кредитов, предоставляемых по линии Японско- го банка международного сотрудничества компаниям, за- нимающимся внешнеэкономической деятельностью и т.д. Новшества, внесенные демократами в экономическую политику, связаны в основном с их деятельностью по стимулированию потребительского спроса. Как известно, под лозунгом «от бетона — к людям» демократы чуть ли не с первых дней пребывания у власти начали осуществ- лять комплекс мер, призванных стимулировать спрос на- селения. Среди этих мер можно назвать увеличение объе- ма средств, направляемых на поддержку безработных и выплату пособий людям, живущим за чертой бедности (в Японии к ним относятся лица, чей годовой доход со- ставляет менее 12,5 тыс. долл.), выделение дополнитель- ных средств на развитие сети дошкольных учреждений, введение пособий на детей в размере 13 тыс. иен в месяц (выплачиваемых всем семьям до окончания детьми пер- вой ступени средней школы), обеспечение бесплатного обучения в государственных школах высшей ступени и 111

выплата компенсаций семьям, чьи дети обучаются в част- ных школах (в среднем — 120 тыс. иен в год), отмену платы за проезд по скоростным автодорогам в воскресные и праздничные дни и т.д. Кроме того, была пролонгиро- вана введенная еще либерал-демократами система эко- баллов, побуждающая потребителей приобретать энерго- экономичную технику и оборудование, а также продлен срок действия мер, поощряющих покупателей приобре- тать автомобили, «дружественные окружающей среде» 1 . Хотя эти меры привели к значительному росту бюджетно- го дефицита уже в 2010 фин. г., с точки зрения воздейст- вия на потребительский спрос они представляются вполне адекватными. Известно, что текущая экономическая политика не может быть успешной, если она не встроена в стратегию социально-экономического развития, которая дает обще- ству представление о том, как будет развиваться страна в будущем. Разработкой такой стратегии правительство во главе с демократами начало заниматься с первых же дней своей работы и в июне 2010 г. обществу была представ- лена ее окончательная версия. Стратегия определяла основные параметры развития японской экономики на период до 2020 г. Предполага- лось, что среднегодовые темпы роста в этот период со- ставят порядка 2% в реальном исчислении и около 3% — в номинальном, и что с дефляцией будет покончено уже в 2011—2012 гг. По замыслу разработчиков стратегии, до 2020 г. от модели экономического роста с упором на ведущие от- расли обрабатывающей промышленности Японии пред- стояло перейти к более диверсифицированной и устойчи- 112

вой модели, основанной на преимущественном развитии таких областей, как энергосбережение и защита окру- жающей среды; система здравоохранения; экономическое сотрудничество с Азией; туризм и развитие местных эко- номик; сфера НИОКР, информации и связи; образование и развитие человеческих ресурсов; финансы. При этом должен коренным образом измениться и имидж Японии: из страны, производящей промышленную продукцию и насаждающей свои промышленные филиалы по всему миру она превратится в страну, которая, во-первых, будет являться образцом с точки зрения обеспечения качества окружающей среды и достижений в области энергосбе- режения, и, во-вторых, предложит миру эффективную модель решения проблемы старения населения и связан- ных с этим социальных вопросов (что становится акту- альным для все большего числа государств)2. И хотя де- мократам, скорее всего, уже не придется воплотить эту стратегию в жизнь, нельзя не признать, что содержащиеся в ней идеи были не только привлекательны, но и вполне реалистичны. Трудно сказать, в какой степени политика демократов содействовала продолжению восстановительных процес- сов в экономике, но вплоть до марта 2011 г. в стране на- блюдалась положительная экономическая динамика. Так, в 2010 фин. г., который закончился как раз 31 марта 2011 г., ВВП страны вырос на 3,1% в реальном исчисле- нии, частный потребительский спрос — на 1,6%, частные инвестиции в оборудование — на 3,5%, а промышленное производство — на 8,9%3. В марте 2011 г. ситуация резко изменилась. Японию постигло беспрецедентное по масштабам бедствие, при- 113

ведшее к огромным материальным потерям и вынудившее правительство внести принципиальные изменения как в текущую экономическую политику, так и в свое видение перспектив развития страны. По данным японского правительства, общий ущерб от землетрясения и цунами составил 16,9 трлн иен (или по- рядка 220 млрд долл. по официальному курсу). Кроме то- го, примерно в 130 млрд долл. оценивается ущерб, нане- сенный экономике страны в результате аварии на АЭС «Фукусима-1» (таков объем претензий правительства к компании «ТЕРСО», оператору АЭС «Фукусима»)4. Беспрецедентное по масштабам бедствие, постигшее Японию, потребовало от правительства принятия и бес- прецедентных мер по ликвидации его последствий и вос- становлению разрушенных районов. Сразу после землетрясения начали предприниматься экстренные меры, направленные на спасение жизней лю- дей в пострадавших районах и ликвидацию последствий катастрофы. Но одновременно началась работа по подго- товке комплексной долгосрочной программы восстанов- ления экономики разрушенных районов, и довольно бы- стро, уже в конце июля 2011 г., была опубликована ее общая концепция. Главная ее идея — оживление япон- ской экономики невозможно без восстановления разру- шенных районов, а восстановление разрушенных районов невозможно без оживления японской экономики. По расчетам правительства, на ликвидацию ущерба, нанесенного северо-восточным районам землетрясением, цунами и аварией на «Фукусима-1», и восстановление их жизнедеятельности потребуется не менее 10 лет. Основ- ная часть всех работ должна быть осуществлена в течение 114

первых пяти лет, которые названы «периодом концентри- рованных действий». В целом на реализацию программы восстановления правительство предполагало выделить 23 трлн иен, в том числе 19 трлн иен — в течение первых пяти лет. Однако уже очевидно, что на ликвидацию по- следствий катастрофы потребуются гораздо более значи- тельные средства, чем рассчитывало правительство, по- скольку лишь за первые два года — 2011 и 2012 фин. гг. — будет потрачено более 21 трлн иен5. Как известно, медленное восстановление разрушен- ных районов стало одной из причин резкого падения уровня поддержки правительства демократов со стороны населения (с 75% в момент прихода Хатояма к власти до 24% в ноябре 2012 г.). Действительно, восстановление идет гораздо медленнее, чем предполагалось. Так, в опуб- ликованном в ноябре отчете правительства отмечается, что лишь 47% от общего числа запланированных проек- тов начали осуществляться, разобраны и очищены при- мерно 60% от общего объема завалов, образовавшихся в результате землетрясения и цунами, при этом лишь около 11% мусора переработано. До сих пор нет окончательного плана восстановительных работ из-за разногласий по по- воду того, какие именно городки и поселки следует вос- станавливать и т.д. С отставанием идет восстановление инфраструктуры для рыболовства и сельского хозяйства. И, наконец, из-за финансовых ограничений 35 проектов, осуществляемых в рамках программы восстановления (на сумму около 17 млрд иен), были сняты с финансиро- вания6. Предполагалось, что развертывание восстановитель- ных работ приведет к расширению спроса на продукцию 115

промышленности и к оживлению экономики в целом. Од- нако этого не произошло, и в 2012 г. экономические пока- затели оказались даже хуже, чем в 2011 г. Особенно не- удачным стал третий квартал 2012 г., когда ВВП сокра- тился на 0,9% 7 . Ожидается, что и в четвертом квартале 2012 г. рост будет отрицательным. Конечно, на динамике показателей экономического роста сказывается и вялое состояние мировой конъюнк- туры, и политические трения между Японией и Китаем, и ряд других внешних факторов. Но главная причина стаг- нации в японской экономике — это продолжающаяся де- фляция, которая подавляет стимулы предпринимательства к инвестированию в развитие производства и угнетающе воздействует на личный потребительский спрос. Именно из-за дефляции огромный объем восстановительных ра- бот не смог «раскачать» японскую экономику и вывести ее на траекторию устойчивого роста. Как отмечалось выше, демократы предполагали, что справятся с дефляцией уже в 2011—2012 гг., но эта задача оказалась им не по плечу, поскольку корни этого явления слишком глубоки. В период дефляционного развития японская экономика вступила в начале 1990-х годов, по- сле краха экономики «мыльного пузыря». Почти 15 лет, т.е. до середины 2000-х годов, в Японии продолжалась так называемая рецессия балансовых счетов, когда ком- пании, обремененные огромными долгами, в условиях резкого падения цен на землю, недвижимость и ценные бумаги вынуждены были направлять наличные средства на погашение долгов, а не на развитие производства. К середине 2000-х годов долговые проблемы в целом были урегулированы, и страна вступила в период экспорт- 116

ориентированного роста (2003—2007 гг.), в конце которо- го динамика цен приобрела положительную направлен- ность. Однако с началом мирового финансово-экономиче- ского кризиса травма, полученная в результате краха эко- номики «мыльного пузыря», вновь дала о себе знать: компании (и население) опять стали предпочитать не тра- тить деньги, а сберегать их, что привело к новому витку дефляции. Нечего и говорить, что трагические события марта 2011 г. еще более усугубили ситуацию. Экономисты исследовательского центра «Номура» считают, что в условиях дефляции правительство должно наращивать свои заимствования и расходы с тем, чтобы компенсировать недостаток спроса со стороны корпора- тивного сектора и домохозяйств 8 . С этой точки зрения действия правительства демократов по наращиванию го- сударственных расходов и соответственно — государст- венного долга (до 205% ВВП в 2011 г.) представляются вполне адекватными задаче борьбы с дефляцией. В то же время очевидно, что решение правительства повысить по- требительский налог (до 8% в 2014 г. и 15% в 2015 г.) и его планы постепенного сокращения пенсионных вы- плат, а также недостаточно активные меры по стимулиро- ванию корпораций к инвестированию (путем снижения налога на инвестиции, расширения льгот компаниям, ве- дущим НИОКР, введения ускоренной амортизации для целого ряда техники и оборудования и т.д.) вступают в явное противоречие с этой задачей. В целом же можно сказать, что во время своего прав- ления правительство демократов проводило политику, которая принципиально не отличалась от линии их пред- шественников, и что подобно тому, как три года назад 117

правительство либерал-демократов стало жертвой миро- вого финансово-экономического кризиса, правительство демократов стало жертвой мартовской катастрофы 2011 г., которая резко осложнила экономическую ситуа- цию в стране и не дала ему осуществить целый ряд наме- ченных мер. *** Речь идет, прежде всего, об обязательстве снизить к 2020 г. на 25% (по отношению к уровню 1990 г.) выбросы парниковых газов, а также о предложении ужесточить стандарты на энергопотребление путем внесения соответ- ствующих поправок в Закон об энергосбережении. Оче- видно, что реализация этих обязательств потребует от компаний осуществления дополнительных расходов, а следовательно, может еще больше обострить проблему высоких издержек производства в ряде отраслей и секто- ров и тем самым вынудить их искать объекты для прило- жения капитала за рубежом. Правительство несет также определенную долю от- ветственности за резкий рост курса иены по отношению к доллару, ставящий на грань краха японских экспортеров и тормозящий процессы восстановления в промышленно- сти. Ведь согласно модели Мюнделла — Флеминга в ус- ловиях свободного перемещения капиталов и плавающих курсов валют рост государственных расходов приводит к повышению ставки процента и укреплению национальной валюты. Кроме того, выпуск огромной массы государст- венных облигаций приводит к уходу с рынка ценных бу- маг части капиталов, а, следовательно, — и к снижению рыночных котировок акций. В этой ситуации обычно 118

применяется такая мера, как ослабление кредитно- денежной политики, но в условиях дефляции, которая стала следствием рецессии, такая политика оказывается малоэффективной. 1 Emergency Economic Countermeasures for Future Growth and Security. Decem- ber 8th 2009 (www.cao.go.jp/ ); Highlights of the Budget for FY 2010. December 2009, p.1 (www.mof.go.jp/). 2 The Industrial Structure Vision 2010 (Outline). May,2010, METI; New Growth Strategy. June 18, Cabinet Office. 3 Fiscal 2012 Economic Outlook and Basic Stance for Economic and Fiscal Man- agement. January 24, 2012, p.5. Cabinet Office 4 Road to Recovery. Government of Japan. December 2011, p. 10; Сапрыкин Д.А. Последствия катастрофы в Японии для глобальной экономики. «Российский японоведческий журнал». 2011, № 3, с.31. 5 Basic Guidelines for Reconstruction in Response to the Great East Japan Earth- quake (decided on July 29, 2011). 6 Japan Today, October 16, 2012 7 Дзэнсангё кацудо сису, дзэнсангё кёкю сису (Индексы производства и спроса по отраслям). (www.meti.go.jp/) 8 Masaya Sasaki. Exit Strategy for Achieving Japan’s Fiscal Reconstruction. NRI Papers, No 176, August 2012 ♦♦♦ 119

РЕАКЦИЯ ДЕЯТЕЛЕЙ КУЛЬТУРЫ ЯПОНИИ НА ТРАГЕДИЮ 11 МАРТА 2011 г. КАТАСОНОВА Елена Леонидовна, доктор исторических наук, ведущий научный сотрудник Института востоковедения РАН Кто-то из журналистов образно назвал трагедию в Японии «землетрясением с ядерным зарядом». И в этом страшном образе — вся суть происшедшего. О разруши- тельной силе и неотвратимом характере природных катак- лизмов японцы знают давно и не понаслышке, проживая на островах посреди вулканов на «огнедышащей земле». А в ХХ в. к природным катаклизмам прибавились еще более страшные техногенные угрозы тотального уничтожения после того, как первыми в истории человечества города Хиросима и Нагасаки подверглись атомным бомбарди- ровкам. С тех пор каждая из этих реально существующих опасностей представлялась жителям этой страны неми- нуемой, фантомной, почти неизбежной. Но две мощней- ших катастрофы одновременно: природную и техноген- ную не могли себе вообразить даже любители ужасов и фантастики. Но это случилось, и Япония буквально за- стыла в оцепенении, несмотря на то, что психологически нация уже давно готовилась к подобному испытанию. Безусловно, сегодня, спустя почти два года, прошед- ших после катастрофы, люди постепенно отошли от пер- 120

вого страшного шока, и повседневная жизнь в Японии уже почти вернулась в свое привычное русло, даже не- смотря на то, что опасные последствия катастрофы на АЭС в Фукусима пока еще продолжают вызывать огром- ную тревогу всего мирового сообщества. Но тем не менее, как всякое национальное потрясение, трагедия 2011 г. не могла бесследно исчезнуть из памяти людей. Она привела к переоценке многих ценностей, породила критические взгляды на пороки и проблемы общества и т.д., в том чис- ле и среди художественной элиты. Когда-то своеобразным «моментом истины» для япон- цев стало самое мощное и разрушительное Кантоское землетрясение 1923 г. Именно тогда впервые эти трагиче- ские события стали своеобразным водоразделом в творче- стве многих японских писателей, поэтов, художников. Часть из них увлеклась идеями обновления и созидания новой жизни и новой культуры на руинах разрушенной старой цивилизации. Другие же увидели в случившемся своего рода предостережение от слишком быстрого и оп- рометчивого отказа от национального художественного наследия, и они вновь обратились к нему как незыблемой основе своего духовного бытия. Об этом, в частности, свидетельствует творческий путь классика японской литературы Танидзаки Дзюнъитиро, который после Великого Кантоского землетрясения на долгие годы покинул пределы Токио. Разрушенному цен- тру новой современной цивилизации он предпочел древ- ние города района Кансай с их бережно сохраняемым ду- хом благородной старины и строго почитаемыми нацио- нальными культурными традициями, а романам с совре- менной тематикой — произведения в классическом стиле. 121

Об отношении современных деятелей культуры Япо- нии к произошедшему пока еще трудно судить по их творчеству, но достаточно четко можно представить себе по их публичным заявлениям и общественным акциям. И, прежде всего, в этой связи обращает на себя внимание самое громкое и самое скандальное событие, связанное с именем когда-то культового писателя, а ныне политика и губернатора Токио Исихара Синтаро. Он назвал постиг- шее Японию бедствие «божественной карой» за присущий японцам эгоизм. «Необходимо использовать цунами, — заявил он, — чтобы смыть эгоизм, который подобно нале- ту ржавчины, уже долго покрывает сознание народа» 1 . И это сказал человек — баловень судьбы, олицетворяв- ший когда-то новое поколение золотой молодежи — японских «детей солнца» (тайёдзоку). Исихара — любитель и мастер эпатажа, и к этому уже привыкли японцы. Но данное заявление, прозвучавшее в дни национальной трагедии, было воспринято в обществе подобно взорвавшейся бомбе и вызвало бурю возмуще- ния. Политик в очередной раз вынужден был извиниться за столь свои, как всегда, опрометчивые слова 2. Извест- ный исследователь Японии Иан Бурума пишет в этой свя- зи: «Исихара в свойственной ему резкой манере облек в слова примитивное, но широко распространенное люд- ское заблуждение — стремление видеть разумные мотивы в действиях сил природы» 3 . Но оправдана ли эта без- апеляционность политика, окрашенная изрядным духом цинизма, в столь неподходящее для критики общества время? Об эгоизме современного поколения японцев, об их материальных интересах, превалирующих над духовны- 122

ми, о потере духа коллективизма и росте индивидуализма, охватившем японское общество, много говорили и до Исихара и не только политики, причем преимущественно, как и он, правого толка, но и деятели культуры. Доста- точно сослаться на многочисленные высказывания лидера японского нео-поп-арта Мураками Такаси, который ис- кренне сокрушается по поводу инфантилизма и душевной глухоты современного поколения японцев, отсутствия у них целей жизни и высоких духовных и эстетических идеалов. И вместе с тем общая беда заставила художника сразу же откликнуться на национальное бедствие боль- шой благотворительной акцией. С целью сбора средств в помощь пострадавшим от землетрясения и цунами Мура- ками вместе с компанией «Christie’s» организовал в Нью- Йорке аукцион картин под названием «Новый день: ху- дожники — Японии». Хотя аукцион проходил в США, где сейчас живет и работает Мураками, имя художника привлекло к нему внимание большого числа любителей искусства из многих стран. Среди именитых участников было немало профес- сиональных галеристов, известных коллекционеров, таких как владелец «Christie’s» Франсуа Пино, крупнейший арт- дилер Ларри Гагосян и др. К ним следует приплюсовать также огромную армию поклонников Мураками, которые никогда не упускают возможность пообщаться и сфото- графироваться со своим кумиром. Более того, посредст- вом он-лайн-трансляции в мероприятии участвовали так- же покупатели из стран Азии и т.д. Начало торгов выглядело весьма впечатляющим: со вступительными словами приветствия к собравшимся об- ратился сам Мураками, а затем известный актер Кэн Ва- 123

танабэ, японец по происхождению, долгие годы живущий и работающий в Голливуде, прочел стихи, посвященные произошедшей трагедии. И только после этой небольшой, но весьма трогательной художественной прелюдии, нача- лась ожесточенная борьба за предложенные лоты, кото- рые в итоге все были проданы, причем в большинстве случае с превышением предварительных эстимейтов. Как признался впоследствии Мураками, эстимейты намеренно были занижены, чтобы подогреть активность покупателей и увеличить сумму помощи пострадавшим от стихийного бедствия. Сам Мураками подготовил для аукциона четыре лота, и все они, как говорится, ушли с молотка по впечатляю- щим ценам. Самым успешным из них стала большая ра- бота с изображением любимого персонажа Мураками по имени DOB, озаглавленная «И тогда, и тогда, и тогда, и тогда, и тогда. Желтая вселенная» (2011), которая была продана за 780 тыс. долл. Всего за лоты была выручена сумма в 8 756 100 долл., не считая части комиссионных, которые аукционный дом также направил на благотвори- тельные цели 4 . Достигнутый результат произвел на ху- дожника большое впечатление, и он признался, что рас- троган успехом мероприятия5. Не менее остро на случившуюся трагедию отозвался прославленный японский писатель, лауреат Нобелевской премии в области литературы Оэ Кэндзабуро, который, несмотря на свой уже преклонный возраст, стал организа- тором акции протеста против использования в Японии атомной энергии. В этой акции, которая прошла 19 сен- тября 2011 г. в центре Токио под лозунгом «Прощай, Фу- кусима!», приняли участие более 60 тыс. человек. В их 124

числе были и жители близлежащих к АЭС районов, и из- вестные деятели культуры — композитор Сакамото Рюи- ти, киноактер Ямамото Таро и др. Они призвали отказать- ся от использования атомной энергии в Японии, заявив, что в противном случае страна может превратиться в свалку радиоактивных отходов 6. Важно отметить, что эта акция была проведена в ус- ловиях, когда, по утверждению некоторых средств массо- вой информации, любые критические высказывания в ад- рес властей по поводу случившейся катастрофы на атом- ной АЭС подлежали негласному табу, в особенности на телевидении и в печати. Вот почему, несмотря на то, что организаторы митинга заранее обратились к известным деятелям культуры с просьбой выступить перед собрав- шимися, те, несмотря на эмоциональные порывы поддер- жать это начинание, вынуждены были отказаться от ка- ких-либо публичных акций из-за боязни за свою даль- нейшую карьеру. Об этом откровенно написал в своем твиттере актер Ямамото Таро: «Знаете ли Вы, что в мире шоу-бизнеса и телевидения нельзя выступать против атомной энергии, иначе непременно потеряешь работу. Но я не могу молчать, пойду на митинг»7. В дальнейшем актер в действительности был снят с участия в ряде телепроектов, а также вынужден был отка- заться от услуг известной продюсерской компании, с ко- торой успешно работал много лет, и т.д. И тем не менее он и сейчас продолжает свою борьбу, собрав вокруг себя сотни единомышленников, которые, как и он, протестуют против использования в Японии атомных электростанций и других атомных объектов и собирают подписи жителей страны под обращением с этим требованием в законода- 125

тельные органы. Еще работая на телевидении в качестве ведущего передачи в рубрике «документальное кино», Ямамото вместе с японскими журналистами побывал в Белоруссии и в Украине, cнимая фильм о чернобыльской трагедии. А в декабре 2011 г. уже по собственной ини- циативе он посетил 30-километровую зону отчуждения в Чернобыле и встретился с детьми, ставшими жертвами радиации. «Я хочу жить! И я спрашивал себя: “Что я должен де- лать для того, чтобы выжить?”… Могу ли я жить так, как прежде, и не замечать кризис, который разворачивается перед моими глазами? — говорит Ямамото. — К примеру, у меня есть мечта стать великим артистом, и чтобы дос- тичь этой цели я должен жить долго… Но я еще некото- рое время сомневался в своем отношении к произошед- шему, опасаясь за свою карьеру… И это продолжалось до того момента, пока японское правительство не подняло уровень допустимой дозы радиации для детей до 20 мил- лизивертов. До этого этот показатель равнялся 1 милли- зиверту, что соответствует международным стандартам... Почему актеры, чье призвание — выражать свои мысли, должны молчать?»8. Не менее эмоционально выразил свое отношение к тра- гедии писатель Оэ Кэндзабуро, ведь тема атомной катаст- рофы проходит через все творчество писателя, начиная еще с «Хиросимских записок», почти полувековой давно- сти. «Как бы ни завершилась катастрофа, которую мы сей- час переживаем, — сказал писатель в своем интервью французской газете “Le Monde”, — ее значение однознач- но: история Японии вошла в новую фазу, и мы снова ока- зались под прицелом взглядов жертв ядерной катастрофы, 126

этих мужчин и женщин, проявивших большое мужество в своем страдании… По моему мнению, главный урок, кото- рый следует извлечь из Хиросимы, — это человеческое достоинство. Нужно выгравировать опыт Хиросимы в па- мяти человечества. Повторяя прежние ошибки, строить новые АЭС и подтверждать всё те же самые необдуманные действия по отношению к человеческой жизни — это худ- шее из предательств памяти жертв Хиросимы»9. Не только Оэ Кэндзабуро, но и многие другие извест- ные деятели культуры Японии восприняли мартовскую трагедию сквозь призму страшного опыта войны. Пред- ставляя свою последнюю картину «Открытка» на Мос- ковском международном кинофестивале 2011 г. букваль- но за несколько месяцев до своего ухода из жизни ветеран японского кино Канэто Синдо так объясняет ее основную идею: «…раз человеку удается выжить в войне или после стихийного бедствия, он должен достойно распорядиться своей жизнью и жить во благо людей»10. Действие сюжета разворачивается во время Второй мировой войны и пове- ствует о двух мужчинах, которые погибли на фронте, о старых родителях, которые не сумели пережить гибели детей, и о вдове, которой суждено было остаться в живых, а потому начать жизнь с «чистого листа». Старейший японский режиссер приступил к работе за несколько лет до случившегося, и, естественно, не мог тогда знать, ка- кая страшная беда обрушится на Японию в 2011 г. Свой фильм он символично назвал «завещанием», которое ад- ресовал своим соотечественникам, призывая их «не впа- дать в отчаяние после опустошительной трагедии на АЭС, а заняться созиданием новой жизни, как это делали их от- цы и дети»11. 127

И, наконец, еще об одном весьма знаковом событии этого времени. Спустя несколько месяцев после трагедии в госпитале г. Осака от пневмонии умирает восьмидеся- тилетний писатель Комацу Сакё — человек-пророк, пред- сказавший в своем нашумевшей романе «Гибель Японии» («Нихон тимбоцу») многие события трагедии, постигшей Японию 11 марта 2011 г. Напомню, что роман вышел в свет еще в 1973 г. и, несмотря на свой пессимистический и даже трагический сюжет, моментально стал бестселле- ром. В один миг он разошелся тиражом более чем в 4 млн экземпляров, а затем был переведен на многие язы- ки мира. Буквально через 4 месяца после этого триум- фального литературного дебюта, события, описанные на- чинающим писателем, предстали на большом экране в одноименном фильме Моритани Сиро, производя на зри- телей впечатление ужаса и безысходности. Люди впервые видели словно воочию, как на островах архипелага про- исходит беспрецедентное по своей интенсивности земле- трясение, а вслед за ним обрушивается и мощное опусто- шительное цунами: гибнут люди, падают обломки зданий и т.д. Сегодня уже трудно отличить эти постановочные кадры от страшных документальных съемок вблизи Фу- кусимы. Этим страшным, каким-то фантастическим совпаде- нием был потрясен и сам писатель, который, несмотря на свой преклонный возраст, продолжал активную творче- скую деятельность: сотрудничал в экономическом журна- ле, писал комедии и четыре раза в год выпускал свой ли- тературный альманах. 28 июля 2011 г. вышел последний номер этого издания, ставший уже посмертным, в кото- ром Комацу в простой разговорной манере написал: 128

«Я уже считал, что мне-то уж можно умереть в любой момент… Но вот сейчас мне захотелось пожить чуточку подольше, так хочется узнать, увидеть, что будет с Япо- нией»12 . По словам близких писателя, после стихийного бедствия Комацу часто говорил, что уверен в возрожде- нии Японии»13. Трагедия 11 марта не оставила равнодушными и мно- гих зарубежных, в том числе российских деятелей куль- туры, среди которых следует назвать имена прославлен- ного дирижера Валерия Гергиева, руководителя популяр- ной группы «Машина времени» Андрея Макаревича и многих других, которые направили средства от своих кон- цертов в помощь жертв землетрясения. Одним из наиболее запоминающихся благотворительных акций стал выпуск альбома «Песни для Японии» («Songs for Japan»), на кото- ром представлены работы 31 известнейшего музыканта, в том числе Джона Леннона, Стинга, Бон Джови и т.д. Для мировой культуры, и это сегодня очевидно, тра- гедия на «Фукусима 1» уже стала символом «до» и «по- сле». После нее, по оценкам многих специалистов, любое художественное произведение в жанре катастроф будет обязательно в той или иной степени ассоциироваться с произошедшими в Японии событиями. Не случайно, поч- ти сразу же после новостей о случившемся на одно из первых мест по продажам вышла книга немецкой писа- тельницы Г. Паузеванг «Облако», написанная в 1987 г. о чернобыльской катастрофе. А вышедший за несколько недель до этого фильм российского режиссера А. Мин- дадзе «В субботу», посвященный чернобыльской катаст- рофе, был сразу же закуплен прокатчиками многих стран, в том числе и Японии. 129

Как отразиться трагедия 11 марта 2011 г. в японской прозе, поэзии, живописи и других видах искусства пока трудно предугадать. Но то, что это обязательно произой- дет, в этом нет никаких сомнений. Ведь вся история со- временной японской культуры со всей очевидностью ука- зывает на это. 1 Ведомости. 22.04.2011. 2 Там же. 3 Там же. 4 http://artinvestment.ru 5 http://artinvestment.ru 6 http://www.scan-interfax.ru 7 http://fukushima.net 8 The Japan Times.4.03.2012 . 9 The Monde.16.03.2011. 10 http://news.rambler.ru 11 Там же. 12 http://www.dni/ri/culture^ 13 Там же ♦♦♦ 130

ВОПРОС О БУДУЩЕМ АТОМНОЙ ЭНЕРГЕТИКИ В ХОДЕ ПРЕДСТОЯЩИХ ВЫБОРОВ В ЯПОНИИ ПОЛИЩУК Алексей Владимирович, кандидат экономических наук, старший научный сотрудник Центра исследований Японии Института Дальнего Востока РАН Предыдущие парламентские выборы в Японии закон- чились победой оппозиционной Демократической партии (ДПЯ). Запала предвыборной борьбы лидерам ДПЯ хва- тило на агрессивный старт в новом официальном качест- ве, в том числе и по непростым вопросам глобального климата и энергетики. 22 сентября 2009 года новый пре- мьер-министр Японии Юкио Хатояма на 64 Генеральной ассамблее ОНН в Нью-Йорке заявил, что Япония сокра- тит эмиссию парниковых газов на 25% к 2020-му году, «скромно» назвав это обещание «инициативой Хатоя- мы»1. В ходе избирательного цикла ДПЯ смело критико- вала экономическую политику последних администраций и в рамках предвыборного манифеста раздавала избира- телям обещания, поэтому «инициатива Хатоямы» была воспринята обществом как норма. На тот момент, несмотря на амбициозность принятого вызова, в нем не было ничего удивительного. Казалось, что основания делать такие заявления были. Япония де- монстрировала тенденцию на снижение потребления 131

энергоресурсов в абсолютных величинах и углеводородно- го топлива в частности, что сопровождалось снижением эмиссии углекислого газа. Наблюдалась трансформация экономической жизни — укрепление третичного сектора, перевод производственных функций в другие страны, энергосбережение и ресурсосбережение в промышленно- сти, позитивные сдвиги в энергосбережении в секторе до- мохозяйств. Базовый энергетический план 2007 года задал курс на развитие «безуглеродной» атомной энергетики на основе замкнутого топливного цикла. Набрал ход прогресс гибридных технологий в автомобилестроении — Токий- ский автосалон 2009 года прошел под лозунгом «экока- ра» — японские компании старались продемонстрировать свои разработки в этой области. Вышеперечисленные меры сливались в один большой замысел: избавить Японию от нефтяной зависимости, снизив потребление нефтепродук- тов, в том числе в транспортном секторе. По закону «Об основах энергетической политики» 2002 года главный стратегический документ энергетиков, Базовый энергетический план, требует обновления каж- дые 5 лет. Предыдущие редакции плана (в период правле- ния Либерально-демократической партии, далее — ЛДПЯ) были приняты в 2003 и 2007 годах. Соответственно, энер- гетический план новой администрации должен быть при- нят в 2011—2012 годы, и ключевые игроки с нетерпением ожидали ответа на вопрос, что из предвыборных обеща- ний ДПЯ будет отражено в основном рабочем документе энергетической стратегии, однако 11 марта 2011 года случилась природная катастрофа, и надеждам увидеть энергетическую стратегию ДПЯ в чистом виде не сужде- но было сбыться. 132

В техническом плане для большей части энергетиче- ских объектов критическая ситуация прошла по стандарт- ному сценарию (при подземных толчках защитные систе- мы заглушили практически всю генерацию в Северо- Восточной части страны), однако на АЭС Фукусима-1 удар стихии обернулся крупнейшей ядерной аварией. Вы- бытие мощностей ядерных блоков вызвало дефицит элек- троэнергии в агломерации Токио, блэкаут и веерные от- ключения столичных районов. Вскоре, благодаря излиш- кам мощностей гидро- и тепловой генерации, а также же- стким мерам по экономии электроэнергии эта проблема была преодолена, но авария на АЭС Фукусима-1 вскрыла многие узкие места японского энергетического сектора: от технических (отсутствие единой для все страны сете- вой частоты) до финансовых. Кроме технических последствий авария на АЭС Фу- кусима-1 вызвала цепочку негативных эффектов в эконо- мике. Во-первых, выбытие такой крупной части генери- рующих мощностей создает спрос на нефть и газ, а зна- чит — рост цен на них на свободном рынке. Повышенное потребление углеводородов на пике цен — серьезный вы- зов для страны с развитым промышленным производст- вом. На аварию мгновенно отреагировал фондовый ры- нок — в результате обвала курса акций оператора АЭС Фукусима-1 — компании ТЭПКО — пострадали инвесто- ры широкого круга: пенсионные фонды, страховые ком- пании, ассоциации работников, другие институциональ- ные и частные инвесторы. Следом пошли вниз котировки акций других энергетических компаний, владеющих атомными станциями, смежников. В Японии акционерный капитал приносит доход (служит в качестве средства сбе- 133

режения) широким слоям населения — как правило, ря- довые домохозяйства имеют в портфеле активов акции какой-либо компании, поэтому значительное количество избирателей потерпело убытки от обвала котировок. В конце концов, японское правительство в духе вре- мени приняло решение национализировать токсичный во всех смыслах актив — в настоящее время более 50% ак- ций ТЭПКО принадлежит специально сформированному агентству2. Тем временем между ДПЯ и деловой средой сложи- лись отношения, которые вряд ли можно назвать теплы- ми. Предвыборная кампания 2009 года была построена вокруг борьбы с коррупционными явлениями в инфра- структурном строительстве, и сразу после формирования кабинета новая администрация начала наступление на ав- тодорожные концессии, был остановлен японский долго- строй «Янба даму» — многоцелевое гидротехническое сооружение в префектуре Гунма. Предпринимательское сообщество восприняло эти меры как недружественную атаку на общие бизнес-интересы. Ядерная отрасль в Японии очень влиятельна, несмот- ря на то, что собственных природных запасов урана должно хватить не более чем на 1 год эксплуатации всех имеющихся в стране ядерных блоков. Япония наряду с США Францией и Россией в ядерной индустрии является тренд-сеттером. На корпоративном уровне к движущим силам можно отнести такие известные группы как Митсу- биси, Хитачи, Тошиба. Также японский капитал участвует в проектах, не выдающих национальную принадлеж- ность — например, корпорация Тошиба в 2006 году при- обрела относящиеся к атомной энергетике активы компа- 134

нии Вестингхауз. До трагедии на АЭС Фукусима-1 Япо- ния настойчиво и искусно продвигала свои ядерные тех- нологии в глобальном масштабе, участвуя в тендерах на строительство АЭС. По задумке все эти усилия должны были принести выгоды в виде заказов японским проекти- ровщикам, строительным компаниям, приборо- и маши- ностроителям. Катастрофа 2011 года свела к нулю все эти усилия. Рис.1. Контур стейкхолдеров ядерной энергетики 135

Возвращаясь к политическим институтам, следует от- метить, что энергетическая политика ДПЯ и до катастро- фы 2011 года не выделялась четкостью. С одной стороны ее отличали агрессивные цели, с другой — неопределен- ность в средствах их достижения: правительство демокра- тов максимально долго оттягивало обновление Базового энергетического плана. Но и после аварии на АЭС Фуку- сима-1 демократы так и не проявили никакой ясной пози- ции в отношении энергетической программы и роли ядерной энергетики на ближайшую перспективу. Отсут- ствие позиции по вопросу о будущем ядерной генерации вызывало раздражение у двух противоборствующих лаге- рей: сторонников и противников ядерной генерации. Но если противники АЭС не оказывают влияния на экономи- ческие процессы, то промышленники, интересы которых завязаны на доступности и дешевизне энергоресурсов, ядерной генерации и топливном цикле, консолидировано и неприкрыто выражали свое недовольство: председатель Кейданрен Хиромаса Йонекура 9 октября 2012 года вы- сказался в том духе, что план полного отказа Японии от ядерной энергетики к 2030 году является безответствен- ным. Особый смысл этим словам придает тот факт, что эти слова были произнесены на встрече с лидерами ЛДПЯ — главного конкурента ДПЯ за депутатские ман- даты. Сами же либеральные демократы в своей программе заявляют, что в течение 10 лет готовы построить в Япо- нии энергосистему с «наилучшим миксом» источников. При этом из сторонних наблюдателей никто не сомнева- ется, что немалую часть «наилучшего микса» будет со- ставлять ядерная генерация — слишком долго и явно ли- 136

берально-демократическое правительство поддерживало курс на ядерную энергетику с замкнутым циклом. В ходе предвыборной кампании лидеры ЛДПЯ аккуратно заявля- ли, что являются противниками идеи полного закрытия АЭС. Другие политические партии показывают большую определенность по отношению к атомной энергетике. Миноритарии политического процесса — Компартия и Социал-демократы — выступают строго против ядерной энергетики. Что действительно привлекает внимание специали- стов — это то, что и в модные тренды, и в политическую повестку вернулась тема «зеленой» энергетики. Причин для такого интереса несколько. Долгое время возобнов- ляемые источники были вне фокуса внимания разработ- чиков энергетической политики Японии. Сомнительно, что в ближайшем будущем возобновляемые источники могут заместить другие виды генерации, соответственно в этом видится новый вызов, подобный тем, которые стоя- ли перед Японией после энергетических кризисов 1970-х годов. Япония не является технологическим лидером в области возобновляемых источников (на момент аварии их доля в общем энергобалансе не была выдающейся, а темпы прироста отставали от показателей США, Китая, стран Европы), японские корпорации упустили приоритет в этой области. Практика показывает, что пробелы в столь узкой специализации трудно восстановить через сделки по слияниям и поглощениям. Также имеются географиче- ские ограничения: из-за низкой единичной мощности уст- ройств под строительство объектов возобновляемой энер- гетики требуется отчуждение значительных территорий. 137

Вследствие особенностей агломерации и размещения промышленности Япония нуждается в мощных концен- трированных источниках, таких как тепловые и атомные станции. По этим причинам, на наш взгляд, возобновляе- мые источники не могут реально рассматриваться как равная альтернатива ядерной энергетики. Единственный возобновляемый источник энергии, который имеет благо- приятные перспективы на территории Японии — это гео- термальная энергия. Сейчас трудно предугадать, чем закончатся выборы в Японии, и в какой пропорции распределятся парламент- ские места, однако с экспертной точки зрения энергетиче- ский раздел предвыборной программы ЛДПЯ выглядит наиболее консервативным. Скорее всего, Японии в бли- жайшее время не суждено стать безъядерным государст- вом. 1 http://www.kantei.go.jp/foreign/hatoyama/statement/200909/ehat_0922_e.html 2 Отчетность эмитента на сайте компании ТЭПКО http://www.tepco.co.jp/en/corpinfo/ir/stock/stock-e.html ♦♦♦ 138

ЗИГЗАГИ КЛИМАТИЧЕСКОЙ ПОЛИТИКИ ЯПОНИИ В 2009—2012 гг. КАЗАКОВ Олег Игоревич, старший научный сотрудник Центра исследований Японии Института Дальнего Востока РАН Характерными особенностями правления Демократи- ческой партии Японии (ДПЯ) с 2009 по 2012 гг., в частно- сти, является нереализованность ряда важных для страны инициатив, которые были озвучены во время прихода ДПЯ к власти. Одно из таких обещаний, которое ДПЯ подняло на щит, — это сокращение антропогенных вы- бросов парниковых газов на 25% к 2020 г. по сравнению с 1990 г. Интерес к тому, как страны реагируют на глобальные вызовы современности, включая проблему изменения климата и глобального потепления, важен не только с на- учно-познавательной точки зрения. Отношение к гло- бальным экологическим проблемам характеризует также мораль отдельной страны и мораль всей современной ци- вилизации. Поведение разных стран в этом контексте во многом уникально. Особенно интересен японский опыт, который выявляет многие несовершенства современного мира, поскольку Япония, будучи в настоящее время стра- ной с высокой экологической культурой, была вынуждена выйти из Киотского протокола, призванного на междуна- 139

родном уровне ограничивать выбросы парниковых газов. В этой связи действия Японии в отношении проблемы изменения климата могут рассматриваться как в рамках международных отношений, так и в контексте внутрипо- литической ситуации, характеризующейся жёсткой кон- курентной борьбой за власть между партиями. Глобальное потепление и Киотский протокол Для решения проблемы глобального потепления, вы- званного антропогенными выбросами в атмосферу парни- ковых газов, в декабре 1997 г. в дополнение к Рамочной конвенции ООН об изменении климата в г. Киото (Япо- ния) был принят Киотский протокол, который обязывает развитые страны и страны с переходной экономикой со- кратить или стабилизировать выбросы парниковых газов. По Киотскому протоколу Япония взяла на себя обязатель- ство сократить выбросы парниковых газов к 2020 г. на 6% по сравнению с базовым 1990 г. Киотский протокол вступил в силу 16 февраля 2005 г. в том числе и благодаря тому, что его ратифицировала Россия: 5 ноября 2004 г. президент России В.В. Путин подписал закон о ратификации протокола. Протокол был ратифицирован 192 странами мира. Ратификация Киотского протокола привела к форми- рованию мирового углеродного рынка, функционирова- ние которого сводится к тому, что странам-участникам выделяется определённый допустимый объём выбросов парниковых газов (квоты). В случае не выполнения стра- ной своих обязательств по протоколу и превышения до- 140

пустимого объёма выбросов, страна обязана приобрести условные единицы в размере превышенного лимита. Для реализации участниками Киотского протокола своих обязательств были предусмотрены три гибких ры- ночных механизма: торговля квотами, механизм чистого развития и проекты совместного осуществления. В итоге у стран-участниц появилась возможность покупать квоты на выбросы парниковых газов, а также реализовывать со- вместные проекты, направленные на снижение уровня выбросов в атмосферу. Кроме того, они получили воз- можность реализовывать экологические проекты в разви- вающихся странах, засчитывая себе сгенерированные от их эффекта углеродные единицы. Первый период осуществления Киотского протокола начался 1 января 2008 г. и закончился 31 декабря 2012 г., после чего начался второй период — с 2013 по 2020 гг. — осуществления Киотского протокола, так называемый Киото-2. Но к концу 2012 г. стало ясно, что Киото-2 не будет решать поставленной задачи, поскольку из него вышли ряд стран, включая Японию и Россию, а основные эмитенты парниковых газов — Китай и США — так и не стали участниками протокола. Отметим, что по данным Объединённого центра ис- следований Европейской Комиссии, мировые выбросы двуокиси углерода (CO2), являющегося основной причи- ной возникновения глобального потепления, в 2011 г. вы- росли на 3%, достигнув рекордного уровня в 34 млрд. т1. Основными эмитентами стали: Китай (29%), США (16%), Европейский Союз (ЕС-27, 11%), Индия (6%), Россия (5%) и Япония (4%). Примечательно, что глобальные вы- бросы продолжили историческую тенденцию роста и в 141

2011 г., хотя во многих странах, входящих в Организацию экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), вы- бросы CO2 сократились — в Европейском Союзе на 3%, в США на 2%, в Японии на 2% в основном из-за слабых экономических условий, в ряде стран мягкой зимы и вы- соких цен на нефть. Важным является то, что выбросы СО2 в странах ОЭСР в настоящее время составляют лишь одну треть глобальных выбросов — такую же долю, что и Китай и Индия, где выбросы в 2011 г. увеличились соот- ветственно на 9% и 6%. Фактически с 1 января 2013 г. мировое сообщество сняло с себя ограничения по выбросам парниковых газов, которые бы регулировались международным законода- тельством, понизив статус восприятия самой проблемы изменения климата тем, что теперь эта проблема будет рассматриваться на уровне национальных законода- тельств. Последнее означает, что страны с высокой эколо- гической ответственностью продолжат учитывать фактор сокращения парниковых газов, создавая и внедряя нацио- нальные механизмы стимулирования процесса уменьше- ния выбросов, например, в рамках своей энергосбере- гающей политики, а другие страны могут вести эгоисти- ческую с точки зрения экологии политику, игнорируя вред, наносимый парниковыми газами антропогенного происхождения климату всей планеты. Инициатива Хатоямы После победы Демократической партии Японии (ДПЯ) на выборах в нижнюю палату парламента Японии 30 ав- густа 2009 г., её лидер и ставший чуть позднее — 16 сен- 142

тября — премьер-министром страны Юкио Хатояма вы- ступил с новым предложением по сокращению выбросов парниковых газов, которая была названа «Инициатива Хатоямы» (Hatoyama Initiative)2. Это предложение опира- лось на предвыборные обещания ДПЯ, в которых предпо- лагалось сократить эмиссию парниковых газов к 2020 г. на 25% по сравнению с уровнями 1990 г.3 Для реализации задачи 25%-го сокращения выбросов Япония, помимо традиционного повышения энергоэффективности и вне- дрения «зелёных» технологий в энергоёмких секторах экономики, в частности, решила делать ставку на разви- тие атомной энергетики и электромобильного транспор- та 4 , которые обладают «нулевой» эмиссией парниковых газов. Показательна реакция мирового сообщества на побе- ду ДПЯ в Японии, которая, в частности, выразилась в том, что Генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун дал интервью японской телерадиовещательной корпорации NHK на одном из островов к северу от Норвегии, где он познакомился с влиянием изменений климата на Аркти- ку, в котором поздравил ДПЯ и её лидера с победой на выборах и сказал, что ему известно о предвыборном обещании ДПЯ сократить эмиссии парниковых газов к 2020 г. на 25% по сравнению с уровнями 1990 г.5 24 сен- тября 2009 г. премьер-министр Хатояма выступил на 64-й сессии Генеральной ассамблеи ООН, где в том числе подтвердил позицию страны по ограничению парнико- вых газов на 25%6. Накануне своего выступления Хатоя- ма встретился с Пан Ги Муном7 и сказал, что он поста- вил высокую цель, которая, по его мнению, необходима для выживания человечества. Хатояма выразил пожела- 143

ние, чтобы Япония играла ведущую роль в области нау- ки и технологии. Японским обществом Инициатива Хатоямы была вос- принята весьма положительно, поскольку японцы очень внимательно относятся к экологическим проблемам. На- пример, по данным телефонного опроса NHK8, 42% рес- пондентов поддержали Инициативу Хатоямы, тогда как 39% сказали, что не имеют по этому вопросу определен- ного мнения. Однако бизнес-сообщество Японии, испытавшее на себе негативные последствия финансово-экономиче- ского кризиса 2008—2009 г., отнеслось к этой инициа- тиве весьма настороженно. Так, 2 сентября 2009 г. в ин- тервью NHK 9 председатель Федерации бизнеса Японии (Кэйданрэн) Фудзио Митараи призвал ДПЯ разъяснить планы по сокращению эмиссии парниковых газов и возможному влиянию на жизнь людей, поскольку, в ча- стности, реализация этой цели может привести к выно- су за рубеж производств японских компаний. Митараи сказал, что проблема глобального потепления должна решаться путём международного сотрудничества. Он подчеркнул необходимость изучения мер с учётом меж- дународной справедливости, разумности бремени для общественности и реальности выполнения поставлен- ной задачи. Недовольный Инициативой Хатоямы бизнес поддер- жали эксперты. Так, по оценкам правительственных спе- циалистов, для достижения цели 25%-го сокращения, не- обходимо будет увеличить мощности по выработке сол- нечной энергии в 55 раз по сравнению с нынешним уров- нем. Для этого потребуется установить солнечные панели 144

во всех новых домах. Также будет необходимо запретить продажу обычных автомобилей для того, чтобы увели- чить число экологически чистых моделей до 90% от об- щего числа новых автомобилей. Помимо этого потребует- ся сокращение производства в таких промышленных об- ластях, как стальная и химическая, где отмечается высо- кий уровень потребления энергии10. В то же время, Инициативу Хатоямы поддержал ми- нистр по делам окружающей среды Тэцуо Сайто, который выразил надежду на то, что Япония примет на себя лиди- рующую роль в усилиях мирового сообщества в борьбе с глобальным потеплением, поставив перед собой такую смелую цель. Коснувшись опасений по поводу того, что домохозяйства и частные предприятия должны будут взять на себя бóльшее бремя для достижения такой цели, Сайто сказал, что Япония сможет преодолеть это и соз- дать экономическую активность посредством зелёных технологий мирового класса11. На профессиональной площадке Хатояма провозгла- сил свою инициативу в декабре 2009 г. в Копенгагене на 15-й Конференции рамочной конвенции ООН по измене- нию климата (15th Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change, COP15)12. Эта цель — более амбициозная, чем была заяв- лена в Киотском протоколе в 6% или правительством ли- берал-демократов в 8%. Япония также пообещала выде- лить помощь в размере 11 млрд. долл. до 2012 г. разви- вающимся странам, которые уже предпринимают усилия по сокращению выбросов парниковых газов. В целом экс- перты-экологи оценивают результаты COP15 как про- вальные. 145

4 июня 2010 г. на пост руководителя государства из- бирается новый лидер демократов Наото Кан. С приходом к власти нового руководства Японией Инициатива Ха- тоямы в публичной сфере отходит на второй план, однако Япония продолжает работу по сокращению выбросов. Например, в январе 2011 г., накануне Великого бедствия на Востоке Японии, правительство страны объявило о принятии к 2012 фин. г. стандартов эффективности ис- пользования энергии для промышленных двигателей, ус- танавливаемых в кондиционерах, насосах и бытовых при- борах. Эти стандарты, стоимость разработки которых около 1 трлн. иен, должны помочь сократить выбросы парниковых газов до 5 млн. т в год или 0,4% полной эмиссии Японии13. В сентябре 2009 г. ДПЯ заявила о том, что планирует создать министерский комитет по сокращению эмиссии парниковых газов. Однако в конце 2010 г. правительство Японии приняло решение отложить на неопределённое время введение системы торговли CO2. Комитет в составе заинтересованных министров, включая премьер-министра Наото Кана и министра по делам окружающей среды Рю Мацумото, обсудили будущую правительственную поли- тику в борьбе с глобальным потеплением, включая систе- му торговли CO2. Эта планируемая система должна уста- новить верхние уровни эмиссий для предприятий в Япо- нии и позволит им торговать между собой излишками вы- бросов. Новая система, а также налог и другие стимулы для снижения загрязнения будут применены в отношении корпораций, являющихся крупными эмитентами парнико- вых газов. Другие аспекты новых мер, которые должны быть изучены, включают их возможное негативное влия- 146

ние на занятость, тенденции систем торговли квотами за рубежом, а также вопрос о том, будет ли создана структу- ра-преемница Киотского протокола, включающая в себя страны, являющиеся крупными эмитентами парниковых газов14. Великое бедствие на Востоке Японии Сокрушительный удар по Инициативе Хатоямы, ко- торая оставалась в повестке дня ДПЯ и после его ухода с постов лидера партии и премьер-министра страны, на- несло Великое бедствие на Востоке Японии, из-за кото- рого были остановлены действовавшие до 11 марта 2011 г. реакторы на японских АЭС, обеспечивавшие вы- работку до 30% электроэнергии в стране. Природно-тех- ногенная авария на АЭС «Фукусима-1», сопровождав- шаяся выбросами радиоактивного облака пара и утечка- ми радиоактивной воды в почву и воду, привела к пер- вой в истории страны серьёзной катастрофе, связанной с «мирным атомом», что вызвало в стране рост антиядер- ных настроений, которые проявились в многочисленных митингах по всей стране и заявлениях известных деяте- лей Японии против «мирного атома». Лозунг «No Nukes» («Нет атому») стал чуть ли не одним из самых популяр- ных в современной Японии, став частью антиядерной субкультуры15. Так, по данным опроса газеты «Асахи», касающегося будущего ядерной энергетики в Японии, 18% респонден- тов считают необходимым как можно скорее закрыть все АЭС, 66% — закрыть их постепенно, 11% — продолжить их использование и 5% не определились с ответом16. При 147

таком отношении подавляющей части японцев к атомной промышленности, быстрое восстановление и запуск оста- новленных реакторов АЭС в Японии оказались невоз- можными. С марта 2011 г. в Японии происходило последова- тельное отключение реакторов АЭС, в том числе и для профилактического осмотра (по закону профилактика происходит раз в 13 месяцев), но даже уже прошедшие осмотр реакторы так и не смогли вступить в строй. 5 мая 2012 г. был остановлен для ремонтных работ, сроком на более 70 дней, последний действующий в стране реактор №3 на АЭС «Томари» (Хоккайдо). Впервые с 1966 г. Япо- ния осталась без атомной энергии. Лишь 9 июля 2012 г. реактор №3 АЭС «Ои», который не работал 15 месяцев и был запущен 1 июля, достиг полной операционной мощ- ности. 25 июля 2012 г. реактор №4 АЭС «Ои», который был запущен 18 июля, также заработал на полную мощ- ность. А 17 июля эксперты Агентства по атомной и про- мышленной безопасности Японии заявили о необходимо- сти дальнейшего изучения 900-метровой подземной тре- щины, которая проходит с севера на юг между реактора- ми №2 и №3 АЭС «Ои» в префектуре Фукуи, с целью вы- яснить, являются ли подземные трещины активными раз- ломами 17 , поскольку правила правительства Японии по сейсмической устойчивости не разрешают строительство ключевых ядерных объектов над ними. Таким образом, в 2012 г. в стране из 50 реакторов, способных вырабатывать общую мощность 46,148 ГВт, работали лишь единицы (см. табл. 1), вынуждая прави- тельство Японии проводить жёсткую политику экономии электроэнергии как в летнее, так и в зимнее время. 148

Таблица 1 Средний коэффициент использования мощности АЭС в Японии, в % (по состоянию на 11.09.2012) Год Месяц 2010 2011 2012 Январь 70,8 66,1 10,3 Февраль 69,9 70,8 6,1 Март 66,0 58,3 4,2 Апрель 66,9 50,9 2,0 Май 62,1 40,9 0,3 Июнь 66,1 36,8 0,0 Июль 70,0 33,9 2,9 Август 70,2 26,4 – Сентябрь 66,7 20,6 – Октябрь 72,3 18,5 – Ноябрь 71,3 20,1 – Декабрь 67,9 15,2 – За год: 68,3 38,0 – Источник: 原 子力 産業 協会 : [Ассоциация атомной промыш- ленности]. URL: http://www.jaif.or.jp На фоне общего снижения доверия к парламентским партиям и роста антиядерных настроений в обществе в 2011—2012 гг. возникли новые партии, которые обозна- чали своё негативное отношение к «мирному атому» и ста- ли выступать за денуклеаризацию энергетики. Парламент- ские партии также вынуждены учитывать желание элек- тората ликвидировать АЭС на территории страны. Не- которые из них уже обозначили в своих политических 149

заявлениях цель — «ноль атомной энергетики» (в ориги- нале: 原 発 ゼ ロ ). Так, Социал-демократическая партия Японии предлагает программу действий по денуклеариза- ции, в которой ставятся цели ликвидировать атомную энергетику к 2020 г., а к 2050 г. перейти к 100% использо- ванию возобновляемых источников энергии18. С позиции сегодняшнего дня, последняя цель выглядит утопической. Правительство Японии также занимается вопросом более широкого использования возобновляемых источни- ков энергии и повышения их доли в энергетическом ба- лансе страны. Министерство по делам окружающей среды Японии огласило новую стратегию в области развития энергетики, ставящую целью увеличить масштабы ис- пользования возобновляемых источников энергии к 2030 г. примерно в шесть раз19. План ставит целью довести к 2030 г. производство электроэнергии за счёт энергии при- брежного ветра примерно до 8 млн. КВт и использования биомассы — до 6 млн. КВт. Путём использования геотер- мальной силы планируется производить 3,9 млн. КВт и волн океана — 1,5 млн. КВт. В общей сложности план ставит целью производить этими четырьмя видами источ- ников 19,4 млн. КВт, что примерно в 6 раз превысит уро- вень, достигнутый в 2010 фин. г. По причине остановки АЭС японские электроэнерге- тические компании в целях пополнения нехватки энергии перешли на выработку тепловой энергии, что привело к увеличению эмиссии CO2. Например, девять японских электроэнергетических компаний заявили, что за период 12 месяцев по конец июня 2012 г. их генераторы выпус- тили в атмосферу в целом 430 млн. т CO2, что на 17% пре- вышает показатель за предыдущий период. Это затрудня- 150

ет выполнение ими задачи по сокращению эмиссии CO2: по планам, к марту 2013 г. они должны добиться сокра- щения на 20% по сравнению с уровнями 1990 г. В других секторах экономики, генерирующих CO2, также не было достигнуто серьёзного прогресса по сокращению выбро- сов. В то же время в стране остро стоит вопрос о необхо- димости повышения цен на электричество. Выход Японии из Киотского протокола В преддверии COP17 Япония выступила против про- стого продления Киотского протокола и призвала к соз- данию новых международных рамок, которые будут охва- тывать и других ведущих производителей эмиссии парни- ковых газов, прежде всего — США и Китай. Отметим, что первой страной, которая официально заявила о своём вы- ходе из Киотского протокола, стала Канада. Министр ок- ружающей среды Канады Питер Кент сообщил, что про- токол не охватывает крупнейших в мире эмитентов пар- никовых газов — США и Китай — и поэтому не будет эффективным. По мнению Канады, протокол представля- ет собой прошлое20. На COP17, состоявшейся в ноябре 2011 г., посланник Японии Масахико Хориэ выразил несогласие своей стра- ны по поводу продления срока действия Киотского про- токола, указав на то, что лишь 26% общего объёма эмис- сии в мире регулируется Киотским протоколом. Он при- звал к созданию более справедливых и эффективных со- глашений, которые включали бы всех основных произво- дителей парниковых газов. В то же время он отметил, что пока правительство пересматривает дальнейшую энерге- 151

тическую политику Японии, среднесрочная цель страны по сокращению эмиссии на 25% по сравнению с уровнем 1990 г. остаётся неизменной. Но уже при подготовке к COP18 (ноябрь 2012 г.), по- зиция Японии свелась к констатации того факта, что стране не удалось достичь первоначальной цели сокраще- ния выбросов из-за отключений реакторов АЭС, а потому Японии необходимо выдвинуть перед международным сообществом новые цели по сокращению эмиссии парни- ковых газов. С 26 ноября по 7 декабря 2012 г. в г. Доха (Катар) прошла 18-я Конференция рамочной конвенции ООН об изменении климата (COP18). Главным вопросом повестки дня стало продление Киотского протокола, а также новые рамки для мер в области экологии, которые должны всту- пить в силу к 2020 г. На COP18 была заявлена следующая позиция Японии, оговорённая ранее на встрече премьер- министра Японии Ноды с министром охраны окружаю- щей среды Хироюки Нагахамы и другими членами каби- нета21. С одной стороны, Япония не собирается присоеди- няться к Киотскому протоколу в случае его продления. Она вряд ли достигнет сокращения эмиссий на 25% к 2020 г., как обещала, по причине изменений в энергетиче- ской политике в результате ядерной аварии на АЭС «Фу- кусима-1» в 2011 г., но отказываться от заявленного со- кращения на 25% не будет. С другой стороны, Япония по- старалась сохранить за собой роль ключевого игрока во время дебатов, поскольку она оказала помощь развиваю- щимся странам на сумму 17 млрд. 400 млн. долл., что превышает те 15 млрд. долл., которые она обещала 3 года назад22. 152

Характерно, что на открытии COP18 пять стран полу- чили антипремию «Ископаемое дня» (Fossil of The Day)23: США, Япония, Канада, Россия и Новая Зеландия. Еже- дневно в ходе конференции группа из представителей около 700 неправительственных организаций всего мира присуждает эту антипремию странам, которые «плохо се- бя ведут» на переговорах по изменению климата. Делега- ты, присудившие на COP18 данную антипремию, отмети- ли, что Япония стала её получателем из-за того, что ре- шила выйти из Киотского протокола. Они также сказали, что у Японии ещё есть возможность присоединиться к единственной в мире правовой рамочной основе в вопро- се борьбы с глобальным потеплением 24 . Япония начала получать такие антинаграды после того, как заявила о не- присоединении ко второму этапу Киотского протокола. По завершении COP18 сложилась такая ситуация, что обязательства в рамках Киото-2, который начался 1 янва- ря 2013 г. и завершится к 1 января 2020 г., приняли Евро- пейский Союз, Австралия, Казахстан, Украина, Белорус- сия, Норвегия, Швейцария, Исландия, Лихтенштейн и Монако25. Выбросы парниковых газов этих стран оцени- ваются в 15% от мировых26. Отметим, что после ратификации Киотского протоко- ла Россия и Япония имели возможность сотрудничать по вопросу квот, поскольку Россия была потенциальным продавцом квот, а Япония — покупателем. Однако из-за провальной политики в этом вопросе правительства Рос- сии в стране до 2010 г. так и не была создана националь- ная система продажи квот, а потому сотрудничества не получилось. Теперь обе страны оказались вне Киото-2, что предполагает возможность ведения двусторонних или 153

многосторонних переговоров на тему новых рамочных условий, относящихся к началу 2020 г., для предотвраще- ния такого изменения климата, которое представляет уг- розу человечеству. В частности, для дальнейшего разви- тия российско-японских отношений представляется целе- сообразным в рамках какой-либо межгосударственной структуры организовать проведение консультаций на уровне экспертов-экологов и климатологов по данной проблеме, а также в более широком контексте мирового тренда по повышению уровня энергосбережения и энерго- эффективности энергоёмких отраслей экономики, в чём Япония заметно преуспела27. *** Инициатива Хатоямы была одним из тех «популист- ских» (т.е. поддерживаемых широкой общественностью) обещаний демократов, на волне которых они победили на выборах в нижнюю палату парламента страны в 2009 г. И хотя эта инициатива не была реализована, но при благо- приятном стечении обстоятельств она могла бы привести к позитивным для страны практическим результатам в энергосбережении и развитии источников энергии с «ну- левыми» выбросами CO2. Однако затяжные последствия мирового финансово-экономического кризиса и Великое бедствие на Востоке Японии поломали эти планы. Очевидно, что решать проблему ограничения эмиссии парниковых газов придётся уже новому руководству Япо- нии, которое сформировано по результатам выборов в нижнюю палату парламента Японии 16 декабря 2012 г. Вероятно, позиция Японии будет более прагматической и заключаться в том, чтобы, с одной стороны, прилагать 154

усилия по сокращению выбросов CO2, исходя из целей, заново сформулированных в национальном законодатель- стве, при этом продолжая поддерживать имидж Японии как «зелёной сверхдержавы», а с другой стороны, прово- дить реалистичную климатическую политику, не нанося- щую ущерба экономическому развитию страны, которая теряет свои позиции на мировой арене в течение послед- них лет. 1 Global CO2 emissions continue to increase in 2011, with per capita emissions in Chi- na reaching European levels // Joint Research Centre. European Commission. 18.07.2012. URL: http://edgar.jrc.ec.europa.eu 2 Казаков О.И. Япония охладевает к глобальному потеплению и Киотскому про- токолу // Япония наших дней. № 3 (9), 2011. — М.: ИДВ РАН, 2012. С. 112-121. 3 Например, в политической платформе ДПЯ — Манифесте ДПЯ за 2009 г. указа- ны меры против глобального потепления с целью сокращения парниковых газов на 25% к 2020 г. по сравнению с 1990 г. См. 民主党の政権政策 Manifesto2009. URL: http://www.dpj.or.jp/download/325.pdf 4 С июля 2009 г. в Японии началась продажа электромобилей. А, например, 4 сен- тября 2009 г. в г. Иокогама была открыта первая заправочная станция для элек- тромобилей. Город подготовил план создания примерно ста таких заправочных станций, которые будут располагаться у круглосуточных супермаркетов или на платных парковках. См. NHK World. 04.09.2009 20:45 JST. 5 NHK World. 01.09.2009 20:45 JST. 6 http://www.un.org/en/ga/64/generaldebate/JP.shtml 7 NHK World. 23.09.2009 12:45 JST. 8 NHK World. 22.09.2009 12:45 JST. 9 NHK World. 02.09.2009 20:45 JST. 10 NHK World. 08.09.2009 12:45 JST. 11 NHK World. 08.09.2009 20:45 JST. 12 気候変動枠組条約第 15 回締約国会議首脳級会合:鳩山総理ステートメント [Офици- альное заявление премьер-министра Хатоямы на заседании глав стран на 15-й Конференции рамочной конвенции ООН по изменению климата]. 18.12.2009. URL: http://www.kantei.go.jp 13 Азиатский репортер. 24.01.2011 05:30. 14 NHK World. 28.12.2010 20:45 JST. 15 Пример международного проекта No Nukes в Японии: 「脱原発ポスター展」 («Выставка постеров “Денуклиаризация”»), в котором художники представляют плакаты по теме денуклиаризации. URL: http://nonukeart.org 155

16 原発「徐々にやめる」66%。朝日新聞社世論調査 : [66% за постепенное свёрты- вание ядерной энергетики // Опрос общественного мнения газеты «Асахи»]. 03.12.2012 21:04. 17 NHK World. 19.07.2012 13:04 JST. 18 脱原発アクションプログラム。社会民主党 : [Программа действий по денуклеари- зации // Социал-демократическая партия]. 25.05.2011. URL: http://www5.sdp.or.jp/policy/policy/energy/data/energy2011.pdf 19 NHK World. 31.08.2012 20:31 JST. 20 NHK World. 13.12.2011 20:49 JST. 21 NHK World. 27.11.2012 14:41 JST. 22 NHK World. 27.11.2012 12:53 JST. 23 Антипремия «Ископаемое дня» («Fossil of The Day» Awards) была впервые представлена на переговорах по изменению климата в 1999 г. в Бонне по ини- циативе германского форума неправительственных организаций. URL: http://www.climatenetwork.org/fossil-of-the-day 24 NHK World. 27.11.2012 12:53 JST. 25 РИА Новости. 08.12.2012 21:09. 26 Japan Today. 09.12.2012 06:16 JST. 27 Стрельцов Д.В. Япония как «зелёная сверхдержава» — М.: МГИМО- Университет. 2012. С. 212. ♦♦♦ 156

МОСТОВОЙ ПЕРЕХОД МАТЕРИК — САХАЛИН И ПЕРСПЕКТИВЫ РОССИЙСКО- ЯПОНСКОГО СОТРУДНИЧЕСТВА НА ДАЛЬНЕМ ВОСТОКЕ ГЛЕБА Геннадий Васильевич, руководитель Центра современных исследований стран Северо-Восточной Азии Сахалинского государственного университета Природные катаклизмы, повлёкшие за собой аварии техногенного характера в марте 2011 г., поставили перед Японией важный вопрос об изолированности страны вос- ходящего солнца от мировых энергосистем. Это может обернуться для Токио весьма серьезными рисками. Споры вокруг перспектив развития японской атомной индуст- рии, поставок сжиженного российского газа, строительст- ва газопровода, прокладки энергокабеля для экспорта из- быточной мощности с российского Дальнего Востока не- обходимы не только для Японии, но и не менее важны для России. Взаимный интерес делает любой проект реальным. Не секрет, что японский бизнес готов к сотрудниче- ству, но находится под влиянием своего политического руководства. Руководствуясь правилом «бизнес не знает границ» необходимо постоянно искать с японцами точки соприкосновения, которые позволят преодолеть многие политические проблемы. В этом направлении необходи- 157

мо реализовать политику непрямых действий, поощре- ние прямых контактов бизнеса, общественных организа- ций, финансирование обменов и российско-японских об- менов. Сахалинская область уже стала своеобразной базой этого процесса, который предопределен географическим соседством двух островов — Сахалина и Хоккайдо. Василий Головнин, в одном из своих материалов, вы- разил надежду на то, что «превращение наших островных соседей в одного из ведущих покупателей русского газа и электроэнергии существенно изменит и отношение Моск- вы к Японии, которая раньше как-то не очень интересова- ла отечественную элиту. И кто знает, может быть, тогда разговоры о южных Курилах пойдут совсем в другой то- нальности, а со временем, если появится и транспортный переход, вопрос и вовсе может быть снят». Необходимость мостового перехода определяется тре- мя основными причинами: 1. Практическое исчерпание в ближайшее время технических возможностей железнодорожной паромной переправы Ванино-Холмск. Действующие с 1973 г. паро- мы и береговые сооружения износились и морально устаре- ли. Из десяти действующих ранее паромов сейчас осталось только четыре. Их простои из-за погодных условий состав- ляют до 60 дней в году. Соответственно экономика Сахали- на несет убытки, а цены начинают расти. 2. Ускорение социально-экономического развития Сахалинской области и высокая инвестиционная ак- тивность. Научные исследования запасов природных ре- сурсов выявили хорошую перспективу развития экономики Сахалинской области. Это, прежде всего: 158

— дальнейшая разработка нефтегазовых месторожде- ний шельфа; — промышленная разработка уникальных месторожде- ний угля и нерудных строительных материалов; — повышение воспроизводства и добычи морских био- ресурсов. 3. Обострение борьбы за рынок трансконтиненталь- ного транзита на направлении Япония — Россия — Европа, которая может быть проиграна российской сто- роной в пользу корейско-китайских альтернатив. Задачу выхода на новый уровень экономических отношений Рос- сии со странами АТР и снятия инфраструктурных ограни- чений поставил еще Президент РФ на совещании 2 июля 2010 г. в Хабаровске. Кардинальным решением данного вопроса является реализация Комплексного инфраструктурного проекта, в состав которого при его обосновании были включены три составные части: — строительство железнодорожной линии ст. Сели- хин (Хабаровский край) — ст. Ныш (Сахалинская об- ласть), с переходом через пролив Невельского, общей протяженностью 543 км; — строительство железнодорожной линии Ильинск — Углегорск, 143 км; — переустройство Сахалинской железной дороги с «японской» колеи (1067 мм) на общесетевую ширину ко- леи (1520 мм), протяженность 864 км. В соответствии с указанием Президента РФ В. Путина и решением правительства РФ в 2002 г. в МПС России было разработано комплексное обоснование инвестиций строи- тельства железнодорожной линии материк — Сахалин. 159

В течение 2007 г. ОАО «Российские железные доро- ги» организовало и профинансировало доработку ком- плексного проекта. Государственным научно-исследова- тельским учреждением «Совет по изучению производи- тельных сил РФ» совместно с Институтом проектирова- ния железнодорожного транспорта и проектным институ- том «Мосгипротранс» разработано «Обоснование инве- стиций в строительство железнодорожной линии мате- рик — Сахалин с тоннельным (мостовым) переходом че- рез пролив Невельского и развития (модернизации) же- лезнодорожной сети о. Сахалин». Расчеты затрат показали, что при перевозке грузов с использованием новой железнодорожной линии, соеди- няющей Сахалин и материк, транспортная составляющая может сократиться в среднем более чем в три раза. Рассматриваются три варианта перехода через про- лив — это глухая дамба, тоннель или мост. Все три вари- анта имеют положительную бюджетную, коммерческую и социальную эффективность. Если говорить об их стоимо- сти, то в материалах наиболее дешевым и экономически эффективным признан вариант «глухая дамба», а наибо- лее дорогим — железнодорожный мост. Окончательное решение по выбору варианта сооружения перехода будет приниматься при разработке рабочей документации. Для примера приведем тот факт, что совмещенный ав- тодорожный тоннельно-мостовой переход длиной 7,8 км через пролив Каттегат на Балтике между Данией и Шве- цией был построен по уникальной технологии и в фанта- стически короткие сроки — 2,5—3 года. В нашем случае это сопоставимо со строительством двух перегонов мос- ковского метро. 160

В настоящее время в Сахалинской области проводятся комплексные мероприятия по развитию промышленного потенциала Углегорского района, богатого запасами вы- сококачественного угля, и создания на его базе мощного топливно-энергетического кластера. Сейчас ежегодный объем добычи в Углегорском рай- оне составляет 2,5 млн т твердого топлива при потенци- альной возможности 7—8 млн т в год. Существует спрос со стороны Хоккайдо и Южной Кореи, и имеются воз- можности на его экспортные поставки в количестве 6 млн. тонн. Отгрузка угля за пределы области осуществ- ляется через маломощный порт Шахтерск. Доставка угля до незамерзающих морских портов Холмск и Корсаков на юге Сахалина осуществляется вначале по не имеющей ка- тегории автодороге на расстояние 150 км до станции Ильинск и далее с перегрузкой по железной дороге. Перспективная загрузка вновь построенной железно- дорожной линии Ильинск-Углегорск с выходом на неза- мерзающие морские порты Холмск и Корсаков может со- ставить к 2015 г. 6,3 млн т, к 2025 г. — 9,3 млн т. Что касается переустройства Сахалинской железной дороги на общероссийскую ширину колеи, то здесь необ- ходимо отметить тот факт, что железнодорожные пути были построены японскими военными в период 1906—1943 гг. по «облегченным» нормам. Строительство магистралей осу- ществлялось в сложных рельефных условиях горно-леси- стой местности, на всем протяжении железнодорожного пути имелось 24 тоннеля, 618 мостов и 804 водопропуск- ные трубы. Это говорит о том, что японские специалисты, учитывая исторический опыт, могут оказать весомую по- мощь в осуществлении проекта по мостовому переходу. 161

По усредненным предварительным оценкам стои- мость проекта колеблется в достаточно широком диапа- зоне в зависимости от выбора варианта прохождения трассы железной дороги и выбора створа перехода через пролив Невельского и составит 298 млрд 320 млн рублей. Анализ экспертных оценок организаций, проводивших технико-экономическое исследование транспортного раз- вития Дальневосточного региона показывает, что объемы грузопотока достаточны, а сроки окупаемости в 25—30 лет для мегапроекта такого масштаба соответствуют норма- тивным и общепринятым показателям. Для реализации комплексного инфраструктурного проекта необходимо будет создать более 6 тыс. новых рабочих мест. Интерес к осуществлению проекта мостового перехо- да вызывает интерес и у японской стороны. О возможно- сти реализации его и будущих экономических выгодах для Японии впервые было обозначено представителями Университета Хоккайдо в ходе ежегодных встреч пород- ненных городов Сахалина и Хоккайдо. Зримые проявления российско-японского сотрудниче- ства в масштабах Дальнего Востока можно отнести, в пер- вую очередь, к сфере энергетики и участия японского биз- неса в освоении ресурсной базы. Во время неофициально- го визита премьер-министра Фукуды в Россию в апреле 2008 г. было объявлено о том, что «Японская националь- ная корпорация нефти, газа и металлов» (JOGMEG) будет с независимой нефтяной компанией «Иркутская нефтяная компания» осуществлять проект по разведке месторожде- ний в Иркутской области, инвестировав в него 10 млрд. иен. Следом в августе того же года был заключен контракт меж- ду JOGMEG и «Объединенной нефтяной группой» по соз- 162

данию совместного предприятия, что оказывает положи- тельное влияние на расширение сотрудничества Японии и России по разведке месторождений Восточной Сибири. Кроме того, существует определенный интерес япон- цев к Кузбасскому углю и месторождениям Восточной Сибири, в частности к Элегестскому месторождению с запасами порядка 960 млн. т). 13 июня 2010 г. газета «Нихон Кейдзай», комменти- руя Первое совместное заседание «круглого стола» пред- ставителей государственного и частных секторов уголь- ной промышленности России и Японии, писала: «стороны пришли к единой позиции по вопросу сотрудничества в деле экспорта каменного угля в Японию, освоения место- рождений и формирования сопутствующей инфраструк- туры. Япония рассчитывает на расширения сотрудничест- ва с соседней для нее Россией, обладающей вторыми в мире запасами каменного угля. Это позволит ей обеспе- чить себя стабильными поставками каменного угля, необ- ходимого для удовлетворения спроса в черной металлур- гии и электроэнергетике». Япония, которая почти полностью зависит от зару- бежного угля, в 2009 г. импортировала 162 млн т угля. Доля российского угля в этом объеме составила всего лишь 5%. По запасам угля Россия занимает второе место в мире, а по добыче — пятое, имеет множество крупных месторождений, освоение которых из-за транспортной составляющей не идет должными темпами. Доставку угля и других полезных ископаемых на японские острова можно будет осуществлять через мос- товой переход, а затем через линию Корсаков-Вакканай и Холмск-Отару. 163

Таким образом, активизация железнодорожной сети товародвижения создаст альтернативный морским пере- возкам между Японией и Европой транспортный маршрут и будет содействовать развитию деятельности бизнеса двух стран. Создание устойчивой транспортной связи через Саха- лин значительно повысит привлекательность для япон- ского бизнеса участия в инвестировании освоения при- родных ресурсов зоны БАМа. Масштабный приход япон- ского капитала в этот регион будет не только мощным ус- корителем развития этого района, но и создаст конку- рентную среду для устремлений китайского капитала к природным ресурсам Сибири, Забайкалья и Дальнего Вос- тока. В пользу мостового перехода говорит и то, что зачас- тую небольшое количество акционеров российских пор- тов Дальнего Востока монополизируют их использование, ограничивая пропуск товаров третьих лиц, плюс низкая пропускная способность таможенных пунктов. В экономической сфере правительство России наде- лено большими полномочиями по сравнению с японским. В Японии правительству отведена весьма значительная роль в перераспределении материальных благ, но произ- водственная и экономическая деятельность предприятий осуществляется свободно без вмешательства государства. По этой причине профессор Высшей школы бизнеса Уни- верситета Васэда Акио Кавато отмечает, что «список про- ектов по Дальнему Востоку предлагаемых российской стороной рассматривается по отдельности различными конкурирующими друг с другом компаниями, что тормо- зит и губит проект. Вызвано это тем, что такие проекты 164

часто бывают невыгодными с точки зрения отдельных компаний». Поэтому при продвижении таких масштабных проек- тов есть необходимость в создании в той или иной форме организации, которая будет осуществлять координацию между компаниями, а также создать механизм для кон- сультаций с участием представителей российского и японского правительства. Таким образом, комплексный инфраструктурный про- ект помимо сугубо транспортной проблемы, дает мульти- пликативный экономический эффект в развитии Дальнего Востока, с участием японских инвестиций. ♦♦♦ 165

О ЕЖЕГОДНЫХ КОНФЕРЕНЦИЯХ АССОЦИАЦИИ ЯПОНОВЕДОВ (справка) Межрегиональная общественная организация «Ассо- циация японоведов» (АЯ) была создана по инициативе российских учёных-японоведов в 1994 г., и в этом же году ассоциация становится членом Европейской ассоциации японоведов (European Association for Japanese Studies)1. Деятельность АЯ направлена на содействие изучению Японии, помощь в подготовке кадров японоведов, осуще- ствление научно-культурной и просветительской дея- тельности по изучению и распространению знаний о японской истории, культуре, экономике. Особая роль от- водится исследованиям в области российско-японских отношений. Многие мероприятия АЯ проводятся при поддержке японской стороны — прежде всего посольства Японии в России и Японского фонда. Большое значение в деятельности Ассоциации японо- ведов отводится проведению научных конференций. Многие из состоявшихся под эгидой АЯ международных конференций, в которых принимали участие учёные и общественные деятели России и Японии, оставили след в отечественном японоведении. Например, 10—11 сентября 2003 г. в Москве прошла международная конференция на тему «Россия и Япония: диалог культур и народов», по 166

материалам которой вышел одноимённый сборник 2 . Од- нако подобные мероприятия, как правило, носили не ре- гулярный, а эпизодический характер. К настоящему времени к регулярным научным конфе- ренциям, организуемым в Москве российскими японове- дами, как правило, при содействии японской стороны, можно отнести следующие конференции: • ежегодная научная конференция «История и куль- тура Японии», проводимая в Российском государствен- ном гуманитарном университете (РГГУ) под руковод- ством проф. А.Н. Мещерякова; • ежегодная научная конференция по методике пре- подавания японского языка, организуемая ассоциативным членом Ассоциации японоведов — Ассоциацией препода- вателей японского языка (председатель — проф. Л.Т. Не- чаева). Отметим, что 12 июля 2012 г. МИД Японии опуб- ликовало список лиц и организаций, награждённых гра- мотами министра иностранных дел за 2012 г., среди кото- рых и российская Ассоциация преподавателей японского языка; • ежегодная, начиная с 2008 г., научная конференция по современной Японии, организуемая Ассоциацией япо- новедов. В 2008 г. Ассоциацией японоведов (председатель — проф. Д.В. Стрельцов) было принято решение проводить ежегодные конференции по проблемам современной Япо- нии, поскольку до этого времени конференций, касаю- щихся текущего положения дел в Японии и в российско- японских отношениях, японоведческая общественность регулярно не проводила. С 2008 по 2012 гг. проведено пять таких конференций, причём поддержку АЯ по про- 167

ведению конференций в международном формате оказы- вал Японский фонд: 1. Общероссийская конференция «Российско-япон- ские отношения на современном этапе: будет ли качест- венный сдвиг?» (мэрия Москвы, 14 ноября 2008 г.)3; 2. Международная конференция «Япония в АТР: по- литические, экономические и социально-культурные ас- пекты» (Москва, ИДВ РАН, 10—11 декабря 2009 г.)4; 3. Общероссийская конференция «Япония после сме- ны власти» (Москва, ИВ РАН, 24 декабря 2010 г.)5; 4. Международная конференция «Россия и Япония: экономика и общество в океане проблем» (Москва, ИМЭМО РАН, 15—16 декабря 2011 г.)6; 5. Общероссийская конференция «Три года правле- ния Демократической партии Японии: итоги и перспекти- вы» (Москва, ИДВ РАН, 14 декабря 2012 г.)7. Как правило, в этих конференциях принимают уча- стие представители разных научных и учебных учрежде- ний России, как из Москвы, так и из других регионов страны, присутствуют представители посольства Японии в России и средств массовой информации как с россий- ской, так и с японской стороны. На конференциях пред- ставлено как старшее, так и молодое поколения отечест- венных учёных. Это свидетельствует о поступательном развитии отечественного японоведения, сильно постра- давшего в постсоветский период. В целом для российских японоведов эти конференции стали хорошей профессио- нальной площадкой для обмена мнениями, знаниями и опытом. Следующую 6-ю конференцию Ассоциации японо- ведов, посвящённую внешней политике Японии, планиру- 168

ется провести в конце 2013 г. на базе МГИМО(У) МИД России. Подробная информация об этой конференции будет размещена на сайте Ассоциации японоведов www.japanstudies.ru. Казаков О.И., пресс-секретарь Ассоциации японоведов 1 Европейская ассоциация японоведов была основана в 1973 г. URL: http://www.eajs.org 2 Россия и Япония: диалог культур и народов. Материалы международного симпозиума (Москва, 10–11 сентября 2003 года). М.: Наталис, 2004. С. 352. 3 Гаврилова Н.Д. Будет ли качественный сдвиг? // Азия и Африка сегодня. № 2 (619), 2009. 4 Казаков О.И. О международной научной конференции «Япония в АТР» // Про- блемы Дальнего Востока №2, 2010. С. 162-169. 5 Гринюк В.А. О конференции «Япония после смены власти» // Япония наших дней. № 4(6), 2010. — М.: ИДВ РАН, 2011. С. 121-132. 6 Казаков О.И. О конференции «Япония и Россия: экономика и общество в океане проблем» // Япония наших дней. № 4 (10), 2011. — М.: ИДВ РАН, 2012. С. 103- 116. 7 Казаков О.И. О научной конференции «Три года правления Демократической партии Японии: итоги и перспективы» // Япония наших дней. № 4 (14), 2012. — М.: ИДВ РАН, 2013. С. 140-160. ♦♦♦ 169

ЯПОНИЯ НАШИХ ДНЕЙ Ежеквартальный научный сборник Института Дальне- го Востока РАН «Япония наших дней», издающийся с 2009 г., затрагивает широкий спектр актуальных тем, свя- занных с нашим дальневосточным соседом — Японией. Это вопросы внутренней и внешней политики страны, экономики, обороны, социальной сферы, науки и техно- логии, культуры и истории Японии, а также весь спектр проблем российско-японских отношений, включая терри- ториальную проблему. Сборник объединяет разные форматы: научные пуб- ликации, публицистику, официальные сообщения и доку- менты, интервью, рецензии на японоведческие издания. В основе подбора материалов — актуальная направлен- ность поднимаемых тем, информационное качество, но- визна взгляда. Правила оформления статей для сборника «Япония на- ших дней» изложены в ЖЖ-блоге Центра исследований Японии ИДВ РАН: http://japancenter.livejournal.com/66888.html Все вышедшие номера сборника можно скачать в фор- мате pdf на странице профайла блога: http://japancenter. livejournal.com/profile Редакция приглашает специалистов и начинающих ученых принять участие в формировании сборника. Контакты: Тел./факс: +7 (499) 124-0601 E-mail: jp.ifes@gmail.com 170

АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ СОВРЕМЕННОЙ ЯПОНИИ Ежегодный научный сборник Института Дальнего Во- стока РАН «Актуальные проблемы современной Японии» издается с 1986 г. В сборнике публикуются материалы о внутренней и внешней политике, экономике, социальных проблемах, науке и технике, культуре, истории Японии, а также данные изучения общественного мнения этой страны. Авторами сборника являются научные сотрудники ИДВ РАН, японоведы, работающие в других научных уч- реждениях и вузах Москвы, ученые из научных центров и вузов других городов России, а также зарубежные иссле- дователи. Сборник ИДВ РАН «Актуальные проблемы современ- ной Японии» распространяется в экспертном сообществе, а также в ряде государственных учреждений. Последний номер сборника можно скачать в формате pdf на странице профайла блога Центра исследований Японии ИДВ РАН: http//japancenter.livejournal.com/profile Редакция приглашает специалистов и начинающих ученых принять участие в формировании сборника. Контакты: Тел./факс: +7 (499) 124-0601 E-mail: jp.ifes@gmail.com 171

ЯПОНИЯ 2012 Ежегодник. — М.: АИРО–ХХI, 2012. — 450 с. В 2012 г. ежегодник «Япония» отметил сорокалетний юбилей. Это уникальное по своему характеру издание предусматривает публикацию новейших исследований отечественных и зарубежных ученых-японоведов. Все это время ежегодник сохранял верность избранной кон- цепции. В юбилейном выпуске исследуется широкий круг проблем современной жизни Японии, касающийся внеш- ней и внутренней политики, состояния экономики и осо- бенностей менеджмента. Большое внимание уделяется вопросам культуры и искусства Японии, как прошлого, так и настоящего времени. Серьезный интерес представ- ляют исследования новых тенденций в развитии совре- менного общества. Традиционно важную часть занимают статьи, касающиеся разных периодов японской истории. 29 октября 2012 г. в Институте востоковедения РАН состоялась презентация юбилейного выпуска ежегодника «Япония-2012». Это мероприятие было приурочено к че- ствованию юбиляра — главного редактора этого издания, руководителя Центра японских исследований, заместите- ля директора ИВ РАН, д.и.н., профессора Э.В. Молодяко- вой. В настоящее издание включен очерк «Япония как судьба и призвание», посвященный юбиляру. В юбилейном издании достойно представлено моло- дое поколение японоведов, работающих в различных ре- гионах России и за рубежом. 172

ЯПОНИЯ: СОБЫТИЯ 11 МАРТА 2011 ГОДА. ИТОГИ И УРОКИ Рук. проекта Э.В. Молодякова. — М.: АИРО-ХХI, 2012. — 224 с. Монография коллектива японоведов посвящена собы- тиям 11 марта 2011 г. в Японии, которые соединили в се- бе крупнейшие стихийные бедствия — землетрясение и цунами — со страшной техногенной катастрофой — ава- рией на атомной электростанции «Фукусима-1». Они вы- шли за национальные рамки и приобрели поистине миро- вой характер. Получившая название Великое бедствие на Востоке Японии эта катастрофа в той или иной степени затронула практически все страны мира — политически, экономически, социально или психологически. При написании этой монографии, которая непосред- ственно касается событий буквально вчерашнего дня, о многих из которых существует подчас противоречивая, а иногда и недостоверная информация, авторы использо- вали различные формы подачи материала. Они рассмат- ривали события 11 марта 2011 г. в контексте политиче- ской и экономической деятельности правительства внутри страны и на внешней арене, на фоне духовной жизни японцев и восприятия ими происходивших событий. 173

ПОЛИТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА СОВРЕМЕННОЙ ЯПОНИИ Под ред. Стрельцова Д.И. — М.: Аспект Пресс, 2013. — 384 с. В учебном пособии показаны основные этапы поли- тической истории Японии послевоенного периода с упо- ром на события последних двух десятилетий, рассмотре- ны особенности японской политической культуры, кон- ституции, законодательного процесса, государственного строя и системы административного управления, местно- го самоуправления, партийно-политической системы и электорального поведения в послевоенной Японии. Авто- рами обобщены наиболее значимые характеристики поли- тической системы современной Японии, выделена ее спе- цифика по отношению к политическим системам разви- тых стран Запада. Для студентов бакалавриата и магистратуры, обу- чающихся по специальностям «Зарубежное регионоведе- ние», «Востоковедение» и «Международные отношения», аспирантам, всем тем, кто интересуется проблемами со- временной Японии. 174

СТРЕЛЬЦОВ Д.В. ЯПОНИЯ КАК «ЗЕЛЁНАЯ СВЕРХДЕРЖАВА» — М.: МГИМО-Университет, 2012. — 212 с. В монографии рассматриваются экономические, по- литические и научно-технические аспекты становления Японии в качестве мирового лидера в области «зеленых технологий». Приводится ретроспективный анализ поли- тики Японии по вопросам энергосбережения, а также об- зор современного состояния дел в этой области. Особый упор делается на альтернативную энергетику и новые ви- ды автомобильного транспорта. Большое внимание в работе уделяется энергосбереже- нию и борьбе с потеплением климата. Эти две сферы тес- но взаимосвязаны между собой, а политика Японии в этих областях проявляется в виде консолидированного госу- дарственного курса. Первая глава посвящена государст- венной политике Японии в области энергосбережения и вопросу о так называемом низкоуглеродном обществе. Во второй главе проводится анализ достижений Японии в развитии «чистых технологий» в сферах производства и потребления энергии. В третьей главе рассматриваются международные аспекты курса Японии на превращение в «зелёную сверхдержаву», включая ее политику по вопро- сам борьбы с потеплением климата. 175

Отзывы и замечания просим присылать по адресу: 117997 Москва, Нахимовский пр-т, д. 32, Институт Дальнего Востока РАН, Центр японских исследований Оргкомитет конференции «Три года правления Демократической партии Японии: итоги и перспективы ». Тел./факс: +7 (499) 124-0601 Е-mail: jp.ifes@gmail.com Оригинал макет: И.В. Потапов Корректор: В.А. Байкова Подписано к печати 25.03.2013 г. Печ.л. 11,0. Тираж — 135 экз. Заказ № 13. Печатно-множительная лаборатория Института Дальнего Востока РАН. Москва, 117997, ГСП–7, Нахимовский пр-т, 32. www.ifes-ras.ru 176

Chkmark
Всё

понравилось?
Поделиться с друзьями

Отзывы