Инструкция к Samsung Galaxy Ace GT-S 5830

Инструкция к Samsung Galaxy Ace GT-S 5830
1658
Просмотров
Инструкции > Техника/Технологии
Дата публикации: 2012-01-21
Страниц: 32

Некоторая информация, приведенная в настоящем руководстве, может не соответствовать Вашему телефону, поскольку зависит от установленного программного обеспечения и/или Вашего оператора сотовой связи. Дизайн, спецификации и другие данные могут изменяться без предварительного уведомления. Установка ПО Kies (Синхронизация с c ПК) 1. Загрузите последнюю версию программного обеспечения Kies c веб-сайта компании Samsung (www.samsungmobile.com) и установите его на ваш компьютер. 2. Используя кабель для обмена данными с ПК, подключите телефон к компьютеру. Приложение Samsung Kies запустится автоматически. Если этого не происходит, дважды щелкните значок приложения Samsung Kies на компьютере. Для дополнительной информации обратитесь к разделу Помощь ПО Kies. Printed in Korea GH68-32920A www.samsungmobile.com Russian. 01/2011. Rev. 1.2


GT-S5830 Руководство пользователя Для дополнительной информации обратитесь к сайту www.samsungmobile.com.

Благодарим вас за покупку мобильного устройства Samsung. Он предоставит вам доступ к высококачественным мобильным услугам и развлечениям на основе передовых технологий и высочайших стандартов Samsung. • Содержание данного руководства пользователя зависит от модели устройства и программного обеспечения, поставляемого операторами мобильной связи или поставщиками услуг, и может изменяться без предварительного уведомления. • Комплект поставки устройства и доступные аксессуары могут варьироваться в зависимости от региона или оператора мобильной связи. • Дополнительные аксессуары можно приобрести у местных дилеров компании Samsung. • Рекомендуется использовать с устройством аксессуары, входящие в комплект поставки. • Аксессуары, не входящие в комплект поставки, могут быть несовместимы с данным устройством. Обозначения, используемые в данном руководстве Перед началом работы ознакомьтесь с обозначениями, используемыми в данном руководстве. Осторожно! — ситуации, которые могут привести к получению травмы вами или кем- либо из окружающих. Внимание! — ситуации, которые могут привести к повреждению устройства или другого оборудования. 2


Примечание — примечания, советы или дополнительные сведения. [ ] Квадратные скобки — такими скобками оформляются названия клавиш устройства. Авторские права © Samsung Electronics, 2011. Данное руководство пользователя защищено международными законами об авторских правах. Запрещается воспроизводить, распространять, переводить или передавать какие-либо части данного руководства пользователя в любой форме и любым способом, электронным или механическим, включая фотокопирование, запись и хранение в любой системе хранения и поиска информации, без предварительного письменного разрешения компании Samsung Electronics. Товарные знаки • SAMSUNG и логотип SAMSUNG являются зарегистрированными товарными знаками компании Samsung Electronics. • Логотип Android, Google Maps™, Google Mail™, YouTube™, Android Market™ и Google Talk™ являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Google, Inc. 3

• и являются товарными знаками компании SRS Labs, Inc. Технологии Headphone и WOW HD используются по лицензии компании SRS Labs, Inc. ® • Bluetooth является зарегистрированным товарным знаком Bluetooth SIG, Inc. во всех странах мира. ® • Wi-Fi , логотип Wi-Fi CERTIFIED и логотип Wi-Fi являются зарегистрированными товарными знаками Wi-Fi Alliance. Устройство использует негармонизированную частоту и может нормально работать во всех европейских странах. Использование беспроводных локальных сетей в помещении без ограничений разрешено во всех странах Европейского Союза. Использование беспроводных локальных сетей вне помещения запрещено во Франции. • Остальные авторские права и товарные знаки являются собственностью их владельцев. 4

Сборка устройства Установка SIM- или USIM-карты и аккумулятора 1. Снимите крышку аккумулятора. 2. Вставьте SIM- или USIM-карту в устройство золотистыми контактами вниз. 5

3. Установите аккумулятор. 4. Закройте крышку аккумулятора. Зарядка аккумулятора Перед первым использованием устройства необходимо зарядить аккумулятор. Используйте только зарядные устройства и кабели, одобренные компанией Samsung. Использование несовместимых зарядных устройств и кабелей может привести к взрыву аккумулятора или повреждению устройства. 6

1. Откройте крышку многофункционального разъема. 2. Вставьте штекер зарядного устройства в многофункциональный разъем. Неправильное подключение зарядного устройства может привести к серьезному повреждению устройства. Гарантия не распространяется на повреждения, возникшие в результате неправильного использования устройства и аксессуаров. 3. Подключите зарядное устройство к сети переменного тока. Во время зарядки телефона сенсорный экран может не реагировать на касания. Это происходит из-за нестабильного источника питания. В этом случае отключите зарядное устройство от телефона. 4. Когда аккумулятор полностью зарядится, отсоедините зарядное устройство сначала от устройства, затем от розетки. 7

Перед извлечением аккумулятора необходимо отсоединить зарядное устройство. В противном случае устройство может быть повреждено. В целях экономии электроэнергии отключайте зарядное устройство, если оно не используется. Зарядное устройство не оснащено выключателем питания, поэтому его нужно отключать, чтобы прервать процесс зарядки телефона. При использовании зарядное устройство должно плотно прилегать к розетке. 8

Начало работы Включение и выключение устройства Чтобы включить устройство, нажмите и удерживайте клавишу [ ]. При первом включении устройства настройте его, следуя инструкциям на экране. Чтобы выключить устройство, нажмите и удерживайте клавишу [ ], затем выберите пункт Выключение телефона. • Следуйте всем требованиям предупреждающих табличек и указаниям персонала в тех местах, где запрещено использование беспроводных устройств, например в самолете или в больнице. • Чтобы использовать несетевые функции устройства, переключитесь в автономный режим. 9

Общие сведения о устройстве Датчики расстояния Динамик Клавиша Сенсорный экран громкости Клавиша «Главный экран» Клавиша «Назад» Клавиша меню Микрофон Многофункциональный Разъем разъем гарнитуры Объектив камеры Внешний динамик Клавиша питания/ Вспышка блокировки Разъем для Крышка карт памяти аккумулятора Внутренняя антенна 10

Клавиши Клавиша Описание Включение устройства (нажмите и удерживайте); вызов меню быстрого доступа (нажмите Питания/ и удерживайте); блокировка блокировки сенсорного экрана. Вывод списка параметров, Меню доступных на данном экране. Возврат на экран в режиме ожидания; вывод списка недавно использованных Главный экран приложений (нажмите и удерживайте). Возврат на предыдущий экран. Назад Регулировка громкости звуков устройства. Громкость 11

Сенсорный экран Сенсорный экран устройства позволяет легко выбирать элементы и выполнять различные функции. Управление элементами на сенсорном экране осуществляется посредством касания, касания и удержания, а также перетаскивания. Экран в режиме ожидания Этот экран отображается, если устройство находится в режиме ожидания. На нем отображены значки состояния, виджеты, ссылки на приложения и прочие элементы. На экране в режиме ожидания расположено несколько панелей. Чтобы выбрать нужную панель, прокрутите изображение влево или вправо. Значки состояния Вверху экрана расположены значки уровня сигнала, состояния устройства, текущего времени и других сведений о устройстве. Панель ссылок На панели ссылок можно воспользоваться ссылками на пункты меню и получить доступ к списку уведомлений (например, о сообщениях, событиях или состоянии обработки). Чтобы открыть панель ссылок, коснитесь области индикаторов вверху экрана и переместите палец вниз. Чтобы скрыть панель, перетащите ее нижнюю часть вверх. 12

Работа с приложениями 1. В режиме ожидания выберите пункт , чтобы перейти в режим меню. 2. Прокрутите изображение влево или вправо, чтобы выбрать нужный экран меню. 3. Выберите приложение. 4. Чтобы вернуться к предыдущему экрану, нажмите клавишу [ ]; чтобы вернуться на экран в режиме ожидания, нажмите клавишу «Главный экран». Переход к недавно использованным приложениям Нажмите и удерживайте клавишу «Главный экран», чтобы открыть список недавно использованных приложений. Запуск нескольких приложений Устройство позволяет одновременно использовать несколько приложений. Чтобы запустить несколько приложений, во время использования одного из них нажмите клавишу «Главный экран», чтобы вернуться на экран в режиме ожидания, и выберите нужное приложение. 13

Ввод текста Ввод текста осуществляется либо с помощью виртуальной клавиатуры, либо в рукописном режиме. Также можно воспользоваться функциями копирования и вставки фрагментов текста. Клавиатура Swype Технология Swype позволяет набирать текст, проводя пальцем по буквам на клавиатуре. Коснитесь первой буквы слова, проведите пальцем по экрану к следующей букве, аналогичным образом закончите все слово и на последней букве отпустите палец. Клавиатура Samsung Устройство оснащено несколькими типами клавиатуры Samsung (например, QWERTY и 3x4), а также режимом рукописного ввода. В процессе ввода текста с помощью клавиатур QWERTY или 3x4 можно воспользоваться интеллектуальным режимом ввода текста. В этом режиме устройство выводит подсказки по мере набора слов. При вводе текста поверните устройство, чтобы открыть клавиатуру QWERTY в альбомном режиме. 14

Выполнение вызова и ответ на вызов Чтобы выполнить вызов, можно набрать номер вручную или выбрать его из списка контактов. Также можно выбрать номер в журнале последних набранных номеров. Выполнение вызова На экране набора номера введите номер телефона и коснитесь значка . Ответ на вызов При поступлении входящего вызова перетащите значок вправо до точки. Отправка и прием сообщений В данном разделе описано, как создавать и отправлять сообщения SMS, MMS и сообщения электронной почты, а также просматривать отправленные и полученные сообщения и управлять ими. SMS- и MMS-сообщения Можно создавать и отправлять как обычные сообщения, так и мультимедийные, то есть содержащие текст, фотографии, звук или видеозаписи. 15

Электронные сообщения С помощью приложения электронной почты можно отправлять с устройства электронные сообщения. Чтобы начать отправлять и получать сообщения по электронной почте, необходимо создать учетную запись электронной почты. Подключение к Интернету Можно подключиться к беспроводной сети с помощью функции WLAN или к мобильной сети. Чтобы просматривать веб-страницы, воспользуйтесь веб-приложением. С его помощью можно добавлять закладки для избранных веб-страниц и изменять различные параметры веб-обозревателя. 16

Меры предосторожности Следующая информация позволит избежать травм, а также повреждений вашего телефона. Предупреждение: предотвращение поражения электрическим током, возгорания или взрыва Не используйте поврежденные сетевые шнуры или штепсельные вилки, а также непрочно закрепленные на стене розетки Запрещается трогать вилку влажными руками, а также отключать телефон, вытягивая вилку за шнур Избегайте перегибания и повреждения сетевого шнура Запрещается использовать телефон во время зарядки и трогать его влажными руками Защищайте зарядное устройство и аккумулятор от короткого замыкания Не роняйте телефон или аккумулятор и избегайте силового воздействия на него Запрещается заряжать телефон с помощью зарядных устройств, не одобренных производителем Не используйте устройство во время гроз Ваше устройство может работать неисправно, и риск поражения электрическим током увеличивается. Запрещается использовать поврежденные или протекающие литий-ионные аккумуляторы Сведения о безопасной утилизации литий-ионных аккумуляторов можно получить в ближайшем специализированном сервисном центре. 17

Осторожно обращайтесь с аккумуляторами и зарядными устройствами, соблюдайте правила их утилизации • Используйте только рекомендованные компанией Samsung аккумуляторы и зарядные устройства. Несовместимые аккумуляторы и зарядные устройства могут привести к серьезным травмам и повреждению вашего телефона. • Ни в коем случае не сжигайте аккумуляторы или телефон для утилизации. Соблюдайте все местные правила утилизации использованных аккумуляторов и устройств. • Не помещайте аккумуляторы или телефон на поверхность или внутрь нагревательных приборов, таких как микроволновые печи, кухонные плиты или радиаторы. При сильном нагревании аккумулятор может взорваться. • Никогда не разбивайте и не прокалывайте аккумуляторы. Не подвергайте аккумулятор высокому внешнему давлению, которое может привести к внутреннему короткому замыканию или перегреву. Берегите телефон, аккумуляторы и зарядные устройства от повреждений • Берегите телефон и аккумулятор от воздействия экстремальных температур. • Слишком высокие или слишком низкие температуры могут привести к повреждениям телефона, а также оказать негативное влияние на емкость и срок службы аккумулятора. • Не допускайте соприкосновения аккумуляторов с металлическими предметами, так как это может создать контакт между полюсами аккумулятора и привести к его временному или необратимому повреждению. • Не используйте поврежденные зарядные устройства или аккумуляторы. Осторожно! Соблюдайте все предостережения об опасности и правила при использовании телефона в тех местах, где это запрещено 18

Выключайте телефон, если запрещается его использование Ознакомьтесь со всеми предписаниями, ограничивающими использование телефона в определенных местах. Запрещается использовать телефон рядом с электронными приборами Большинство электронных приборов излучают радиочастотные сигналы. Телефон может создать помехи в их работе. Запрещается использовать телефон рядом с кардиостимулятором • Держите включенный телефон на расстоянии не менее 15 см от кардиостимулятора. • Данную дистанцию следует соблюдать неукоснительно. • Чтобы снизить воздействие телефона на кардиостимулятор, прикладывайте телефон к правому уху, если кардиостимулятор установлен на левой стороне грудной клетки, и наоборот. Во избежание помех в работе медицинских приборов запрещается использовать телефон в больницах Если вы используете какие-либо медицинские приборы, обратитесь к их производителю, чтобы убедиться, что эти приборы не излучают радиочастотных сигналов. Если вы используете слуховой аппарат, обратитесь к его производителю за сведениями о взаимодействии с телефоном Включенный телефон может создавать помехи в работе некоторых слуховых аппаратов. Чтобы не вызвать повреждений вашего слухового аппарата, обратитесь к его производителю. Выключайте телефон в потенциально взрывоопасной среде • В потенциально взрывоопасной среде следует выключить телефон, не извлекая аккумулятора. • В потенциально взрывоопасной среде строго соблюдайте все указания, инструкции и предупреждающие знаки. • Не пользуйтесь телефоном на автозаправочных станциях (станциях техобслуживания), а также вблизи емкостей с топливом или химическими веществами, и взрывоопасными предметами. 19

• Не храните и не перевозите горючие жидкости, газы или взрывчатые вещества вместе с телефоном, его компонентами или принадлежностями. Выключайте телефон на борту самолета Использование телефона на борту самолета строго запрещено. Телефон может создать помехи в работе электронного навигационного оборудования самолета. Из-за излучаемых радиосигналов телефон может создать помехи в работе электронного оборудования моторных средств передвижения Радиосигналы, излучаемые телефоном, могут создать помехи в работе электронного оборудования автомобиля. За дополнительной информацией обращайтесь к производителю автомобиля. Соблюдайте все предостережения и правила использования мобильных телефонов во время управления автомобилем Соблюдение техники безопасности имеет первостепенное значение при управлении автомобилем. Никогда не говорите по телефону во время управления автомобилем, если это запрещено законом. В целях вашей безопасности и безопасности окружающих будьте осмотрительны и следуйте данным рекомендациям. • Пользуйтесь устройством громкой связи. • Пользуйтесь такими функциями телефона, как быстрый набор и повторный набор номера. Они ускорят выполнение вызова или прием звонка. • Расположите телефон в легкодоступном месте. Предусмотрите, чтобы телефоном можно было пользоваться, не отрывая глаз от дороги. Входящий вызов, который поступил в неудобное время, может принять автоответчик. • Сообщите своему собеседнику, что вы за рулем. В случае интенсивного движения или плохих погодных условий отложите разговор. Дождь, мокрый снег, снег, гололед и интенсивное движение могут привести к несчастному случаю. 20

• Не делайте записей и не просматривайте список телефонных номеров во время движения. Просмотр списка дел или записей в телефонной книге отвлекают внимание водителя от его основной обязанности — безопасного управления автомобилем. • Набирайте номер на ощупь, не отвлекаясь от управления автомобилем. Рекомендуется набирать номер во время остановки или перед началом движения. Старайтесь делать вызовы, когда автомобиль не движется. При необходимости исходящего вызова во время движения наберите только несколько цифр, посмотрите на дорогу и в зеркала и лишь после этого продолжайте набор номера. • Не ведите важных или эмоциональных разговоров, которые могут отвлечь от обстановки на дороге. Сообщите своим собеседникам, что вы за рулем, и отложите разговор, который может отвлечь внимание от ситуации на дороге. • Пользуйтесь телефоном для вызова службы экстренной помощи. В случае пожара, дорожно-транспортного происшествия или ситуации, угрожающей здоровью, наберите номер местной службы экстренной помощи. • В случае угрозы для жизни других людей воспользуйтесь телефоном для вызова службы экстренной помощи. Если вы стали свидетелем дорожно-транспортного происшествия, преступления или других происшествий, угрожающих жизни людей, позвоните в службу экстренной помощи. • При необходимости звоните в дорожно-транспортную службу или в специализированную службу технической помощи. Если вы увидели сломанный автомобиль, не представляющий серьезной опасности, поврежденный дорожный знак, незначительное транспортное происшествие, в котором никто из людей не пострадал, или украденный автомобиль, позвоните в дорожно-транспортную службу или в специализированную службу технической помощи. Правильный уход за телефоном и его использование Избегайте попадания влаги на телефон • Влажность и жидкость любого типа могут повредить части или электросхемы телефона. 21

• При намокании телефона извлеките из него аккумулятор, не включая телефон. Протрите телефон полотенцем и отнесите его в сервисный центр. • В случае попадания воды внутрь телефона индикатор влаги меняет цвет. Попадание влаги влечет за собой прекращение действия гарантии производителя. Не используйте и не храните телефон в запыленных или загрязненных местах Пыль может привести к сбою в работе телефона. Не кладите телефон на наклонные поверхности При падении телефон может повредиться. Не храните телефон при повышенной или пониженной температуре. Используйте телефон при температуре от –20 °C до 50 °C • Оставленный в салоне автомобиля телефон способен взорваться, поскольку температура в салоне может достигать 80 °C. • Нельзя подвергать телефон продолжительному воздействию прямых солнечных лучей (например, класть его на приборную панель автомобиля). • Храните аккумулятор при температуре от 0 °C до 40 °C. Избегайте соприкосновения телефона с металлическими предметами, такими как цепочки, монеты или ключи • В противном случае это может привести к деформации или сбоям в работе телефона. • Соприкосновение контактов аккумулятора с металлическими предметами может привести к возгоранию. Не храните телефон рядом с источниками магнитного поля • Воздействие магнитных полей может привести к сбоям в работе телефона или разрядке аккумулятора. • Также воздействие магнитных полей может привести к повреждению карт с магнитной полосой, например кредитных и телефонных карт, банковских книжек и посадочных талонов. • Не используйте кейсы и аксессуары с магнитными замками и берегите телефон от длительного воздействия магнитных полей. 22

Не храните телефон рядом с обогревателями, микроволновыми печами, нагревающимся кухонным оборудованием или в контейнерах с высоким давлением • Аккумулятор может дать течь. • Телефон может перегреться и вызвать возгорание. Не роняйте телефон и избегайте силового воздействия на него • Дисплей телефона может быть поврежден. • При изгибании или деформации корпус телефона может быть поврежден, а электросхемы могут работать со сбоями. Не используйте вспышку слишком близко от глаз людей и животных Это может привести к временной потере зрения или повреждениям глаз. Обеспечение максимального срока службы аккумулятора и зарядного устройства • Не заряжайте аккумулятор дольше недели, поскольку перезарядка может сократить срок его службы. • Со временем неиспользуемые аккумуляторы разряжаются, поэтому перед использованием их необходимо подзарядить. • Если зарядное устройство не используется, отключайте его от сети. • Аккумуляторы следует использовать только по их прямому назначению. Используйте только одобренные производителем аккумуляторы, зарядные устройства, принадлежности и компоненты • Использование универсальных аккумуляторов и зарядных устройств может сократить срок службы телефона и привести к сбоям в его работе. • Компания Samsung не несет ответственности за безопасность пользователей, которые используют принадлежности и компоненты, не одобренные компанией Samsung. Не кусайте и не лижите телефон или аккумулятор • Это может привести к повреждению или взрыву телефона • Если телефоном пользуются дети, убедитесь, что они используют его правильно. 23

Во время разговора по телефону соблюдайте следующие инструкции • Держите телефон вертикально, как трубку стационарного телефона. • Говорите прямо в микрофон телефона. • Избегайте прикосновений к внутренней антенне устройства. Прикосновение к антенне может снизить уровень сигнала или вызвать передачу более интенсивного радиосигнала, чем нужно. • Не сжимайте телефон в руке, нажимайте клавиши слегка, используйте специальные возможности для уменьшения числа нажатий на кнопки (например, шаблоны или упрощенный набор текста), регулярно делайте перерывы. Берегите слух • Длительное воздействие звука при очень высокой громкости может привести к нарушениям слуха. • Во время вождения звук высокой громкости может отвлечь ваше внимание и привести к аварии. • Каждый раз перед подключением наушников уменьшайте уровень громкости. Устанавливайте минимальный уровень громкости, при котором вы можете поддерживать разговор или слушать музыку. Соблюдайте осторожность, разговаривая по телефону при ходьбе или в движении Во избежание травм всегда оценивайте окружающую обстановку. Не носите телефон в заднем кармане брюк или на поясе Падение на телефон может привести к травме или повреждению устройства. Не пытайтесь самостоятельно разбирать, ремонтировать и модифицировать телефон • Любые изменения в его конструкции влекут за собой прекращение действия гарантии производителя. При нарушении нормальной работы телефона обратитесь в сервисный центр Samsung. • Не разбирайте аккумулятор и не протыкайте его острыми предметами, это может привести к взрыву или возгоранию. 24

Не перекрашивайте устройство и не приклеивайте к нему наклейки Краска и наклейки могут препятствовать нормальной работе подвижных частей устройства. Если у вас возникла аллергическая реакция на краску или металл, например кожный зуд, экзема или припухлость, следует немедленно прекратить использование устройства и обратиться к врачу. При очистке телефона соблюдайте следующие инструкции • Протирайте телефон и зарядное устройство полотенцем или прорезиненной губкой. • Протирайте контакты аккумулятора ватным тампоном или полотенцем. • Не используйте химикаты или моющие средства. Не используйте телефон, если его дисплей поврежден или разбит Разбитое стекло или акриловая краска могут стать причиной травм рук и лица. Отнесите телефон в сервисный центр Samsung для ремонта. Используйте телефон только по прямому назначению Соблюдайте нормы этикета при использовании телефона в общественных местах Не позволяйте детям пользоваться телефоном Телефон — не игрушка. Дети могут поранить себя или окружающих, повредить сам телефон или нечаянно выполнить нежелательные вызовы. Аккуратно устанавливайте мобильные устройства и оборудование • Убедитесь, что мобильные устройства или оборудование, установленные в автомобиле, надежно закреплены. • Не помещайте телефон и его аксессуары в зоне раскрытия подушки безопасности или рядом с ней. Неправильная установка оборудования для беспроводной связи может привести к серьезным травмам в случае срабатывания воздушной подушки. 25

Доверяйте ремонт телефона только квалифицированным специалистам Неквалифицированный ремонт может привести к поломке аппарата и прекращению действия гарантии. Аккуратно обращайтесь с SIM-картами и картами памяти • Не извлекайте карту при передаче и получении данных, это может привести к потере данных и/или повреждению карты или устройства. • Предохраняйте карту от сильных ударов, статического электричества и электрических помех от других устройств. • Не прикасайтесь к золотистым контактам карт памяти пальцами и металлическими предметами. Загрязненную карту протирайте мягкой тканью. Доступ к службам экстренной помощи В некоторых зонах и обстоятельствах невозможно совершить экстренные вызовы. В случае отъезда в отдаленные или необслуживаемые районы предусмотрите другой способ связи со службами экстренной помощи. Всегда создавайте резервные копии важных данных Компания Samsung не несет ответственности за утерю данных. Запрет на распространение материала, защищенного авторскими правами Распространение записей, которые содержат материал, защищенный авторскими правами, без разрешения соответствующих владельцев запрещено. Это является нарушением закона об авторских правах. Производитель не несет ответственности за любое незаконное использование материала, защищенного авторскими правами. Информация о сертификации удельного коэффициента поглощения (SAR) Устройство изготовлено с учетом предельно допустимых уровней облучения радиочастотной (РЧ) энергией, рекомендованных Советом ЕС. Данные стандарты запрещают продажу мобильных устройств, уровень излучения которых (называемый удельным коэффициентом поглощения SAR) превышает 2 Вт на килограмм. 26

Максимальное значение коэффициента SAR для данной модели телефона — 0.840 ватт на килограмм. При обычном использовании значение SAR гораздо меньше, поскольку устройство использует только радиочастотную энергию, необходимую для передачи сигнала на ближайшую базовую станцию. Благодаря автоматическому снижению уровня облучения устройство сокращает общее количество выделяемой радиочастотной энергии. Декларация о соответствии нормам ЕС на задней обложке данного руководства пользователя свидетельствует о соответствии директиве Европейского Союза по радиооборудованию и телекоммуникационному терминальному оборудованию (European Radio & Terminal Telecommunications Equipment (R&TTE). Для получения дополнительных сведений о SAR и стандартах ЕС посетите веб-сайт Samsung. Правильная утилизация изделия (использованное электрическое и электронное оборудование) (Данные правила действуют в странах Европейского Союза и других европейских странах с раздельной системой сбора мусора) Наличие данного значка показывает, что изделие и его электронные аксессуары (например зарядное устройство, гарнитура, кабель USB) по окончании их срока службы нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Во избежание нанесения вреда окружающей среде и здоровью людей при неконтролируемой утилизации, а также для обеспечения возможности их переработки для повторного использования утилизируйте изделие и его электронные аксессуары отдельно от прочих отходов. Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии с нормами природоохраны можно получить у продавца или в соответствующей государственной организации. Бизнес-пользователи должны обратиться к поставщику и ознакомиться с условиями договора покупки. Запрещается утилизировать изделие и его электронные аксессуары вместе с другими производственными отходами. 27

Правильная утилизация аккумуляторов для этого продукта (для стран ЕС и других европейских стран, использующих отдельные системы возврата аккумуляторов) Такая маркировка на аккумуляторе, руководстве или упаковке указывает на то, что аккумуляторы, используемые в данном продукте, не должны выбрасываться вместе с другими бытовыми отходами по окончании срока службы. Химические символы Hg, Cd или Pb означают то, что аккумулятор содержит ртуть, кадмий или свинец в количествах, превышающих контрольный уровень в Директиве ЕС 2006/66. Если аккумуляторы утилизированы неправильно, эти вещества могут нанести вред здоровью людей или окружающей среде. Для защиты природных ресурсов и с целью повторного использования ценных материалов отделяйте аккумуляторы от остального мусора и сдавайте их на переработку через местную систему бесплатного обмена аккумуляторов. Отказ от ответственности Некоторое содержимое и услуги данного устройства принадлежат третьим лицам и защищены законом об охране авторских прав, патентом, торговой маркой и/или другими законами об интеллектуальной собственности. Такое содержимое и услуги предназначены исключительно для личного некоммерческого использования. Запрещается использование любого содержимого или услуги способом, отличным от указанного владельцем содержимого или поставщика услуг. Не ограничиваясь вышеупомянутым, если это явно не одобрено владельцем соответствующего содержимого или поставщика услуг, запрещается изменение, копирование, переиздание, загрузка, отправка, перевод, продажа, создание деривативных работ, эксплуатация или распространение любым способом или средством любого содержимого или услуги, установленных на данном устройстве. 28

СОДЕРЖИМОЕ И СЛУЖБЫ ТРЕТЬИХ ЛИЦ ПОСТАВЛЯЮТСЯ НА УСЛОВИИ «КАК ЕСТЬ». КОМПАНИЯ SAMSUNG НЕ ДАЕТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, НА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТАКОГО СОДЕРЖИМОГО ИЛИ СЛУЖБ С ЛЮБОЙ ЦЕЛЬЮ. КОМПАНИЯ SAMSUNG В ЯВНОЙ ФОРМЕ ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБЫХ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ВКЛЮЧАЯ (НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ) ГАРАНТИИ ГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ И СООТВЕТСТВИЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ. КОМПАНИЯ SAMSUNG НЕ ГАРАНТИРУЕТ ТОЧНОСТЬ, ГОДНОСТЬ, СВОЕВРЕМЕННОСТЬ, ЗАКОННОСТЬ ИЛИ ПОЛНОТУ ЛЮБОГО СОДЕРЖИМОГО ИЛИ СЛУЖБ, ДОСТУПНЫХ НА ДАННОМ УСТРОЙСТВЕ, И НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ, ВКЛЮЧАЯ НЕБРЕЖНОСТЬ, КОМПАНИЯ SAMSUNG НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, БУДЬ ТО КОНТРАКТ ИЛИ ГРАЖДАНСКОЕ ПРАВОНАРУШЕНИЕ, ЗА ЛЮБОЙ ПРЯМОЙ, НЕПРЯМОЙ, СЛУЧАЙНЫЙ, СПЕЦИАЛЬНЫЙ ИЛИ ВОСПОСЛЕДОВАВШИЙ УЩЕРБ, АДВОКАТСКИЕ ГОНОРАРЫ, РАСХОДЫ ИЛИ ЛЮБЫЕ ДРУГИЕ УБЫТКИ, ВОЗНИКАЮЩИЕ В ПРОЦЕССЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЛЮБОЙ ИНФОРМАЦИИ (ИЛИ В СВЯЗИ С НИМ), СОДЕРЖАЩЕЙСЯ В ЛЮБОМ СОДЕРЖИМОМ ИЛИ СЛУЖБЕ, ИЛИ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПОСЛЕДНИХ ВАМИ ИЛИ ТРЕТЬИМИ ЛИЦАМИ, ДАЖЕ В ТОМ СЛУЧАЕ, ЕСЛИ ВЫ ИЛИ ОНИ БЫЛИ ПРОИНФОРМИРОВАНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ТАКОГО УЩЕРБА. Услуги третьих лиц могут быть прекращены или приостановлены в любое время, и компания Samsung не дает никаких разъяснений или гарантий, что любое содержимое или услуга будут доступны в любой период времени. Содержимое и услуги передаются третьими лицами с помощью сети и средств передачи информации, контроля над которыми компания Samsung не имеет. Без ограничения универсальности данного отказа от ответственности компания Samsung явно отказывается от любой ответственности за приостановку или временное прекращение предоставления содержимого или услуг, доступных на данном устройстве. Компания Samsung также не несет ответственности за клиентское обслуживание, связанное с данным содержимым или услугами. Любые вопросы или запросы на обслуживание, связанное с содержимым или услугами, должны направляться напрямую к поставщикам соответствующего содержимого или услуг. 29

ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ Абонентская радиостанция носимая (мобильный телефон) Samsung GT-S5830 предназначена для работы в сетях подвижной радиотелефонной связи стандартов GSM 900/1800 Размеры (В/Ш/Г): 112.4 x 59.9 x 11.5 мм Вес: 113 г. 1 Аккумулятор*: Стандартный, Li-Ion, 1350 mAh до 520 часов в режиме ожидания до 6 часов в режиме разговора Срок службы товара: 3 года Краткие характеристики: Рабочие диапазоны (GSM850/900/1800/1900, WCDMA 900/2100) GPRS/HSDPA Сенсорный TFT-дисплей 16 млн. цветов (320x480 пикселей) 5 Мпикс камера со вспышкой запись видеороликов вспышкой, FM-радио, MP3-плеер Аудиоразъем 3.5 мм Cлот для карт памяти microSD (до 32Gb) WiFi 802.11 b/g/n, Bluetooth 2.1, USB 2.0, GPS SMS/MMS/E-mail/IM *время работы аккумулятора зависит от конфигурации сотовой сети, расстояния до базовой станции, типа SIM-карты, рельефа местности и т.п. ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ Абонентская радиостанция носимая стандарта GSM 900/1800 GT-S5830 производства фирмы Samsung Electronics Co., Ltd. соответствует "Правилам применения абонентских станций (абонентских радиостанций) сетей подвижной радиотелефонный связи стандарта GSM 900/1800" Дата принятия декларации: Декларация действительна до: Федеральное агентство связи РФ Регистрационный номер: СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ Абонентская радиостанция носимая стандарта GSM 900/1800 GT-S5830 производства фирмы Samsung Electronics Co., Ltd. сертифицирована органом по сертификации "АЛЬТТЕСТ" Сертификат соответствия: РОСС КR.АB57.Н00703 Сертификат соответствия выдан: 2010-07-26 Сертификат соответствия действителен до: 2013-07-25 Абонентские радиостанции носимые типа ГОСТ Р 51318.22-99 GT-S5830 ГОСТ Р 51318.24-99 соответствуют требованиям нормативных документов: Система сертификации ГОСТ Р ГОССТАНДАРТ РОССИИ Импортер: ООО «Самсунг Электроникс Рус Компани» 125009 Россия, Москва, Бол. Гнездниковский пер., д.1, стр. 2 Изготовитель: Samsung Electronics Co.Ltd. Самсунг Электроникс Ко. Лтд. Адрес изготовителя: 416, Maetan-3dong, Yeongtong-gu 416, Маэтан 3-Донг, Ёнгтонг-Гу, Suwon, Gyeonggi-do, 443-742, Korea Сувон, Гьенгги-До, Республика Корея Samsung Main Building 250, 2-Ka, Самсунг Мэйн Билдинг, 250, 2-Га, Тэпенг-Ро, Taepyung-Ro Chung-Ku, 100-742, Seoul, Korea Чунг-Ку, 100-742, Сеул, Республика Корея Адреса заводов: "Самсунг Электроникс Ко., Лтд", 94-1, Имсо-Донг, Гуми-Сити, Кунг-Бак, 730-350, Республика Корея "Тянжин Самсунг Телеком Технолоджи Ко., Лтд", Вейву Роад, Микроэлектроникс Индастриал Парк ТЕДА, Ксиквин Дистрикт Тянжин 300385, Китай "Самсунг Электроникс Хуижоу Ко., Лтд.", Ченжианг таун, Хуижоу, провинция Гуангдонг, Китай "Самсунг Электроникс Вьетнам Ко., Лтд.", Промышленный парк Йенпхонг Ай, Йентранг Комьюн, округ Йенпхонг, провинция Бэкнинх, Вьетнам

Декларация соответствия (R&TTE) Компания, Samsung Electronics подтверждает, что данный мобильный телефон стандартов GSM, WCDMA, Wi-Fi: GT-S5830 к которому относится настоящая декларация, соответствует указанным ниже стандартам и нормативным документам. Безопасность EN 60950-1 : 2006 +A11:2009 EN 50332-2 : 2003 SAR  50360 : 2001 EN EN 62209-1 : 2006 ЭМС  301 489-01 V1.8.1 (04-2008) EN EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005) EN 301 489-17 V2.1.1 (05-2009) EN 301 489-19 V1.2.1 (11-2002) EN 301 489-24 V1.4.1 (09-2007) Сеть  301 511 V9.0.2 (03-2003) EN EN 300 328 V1.7.1 (10-2006) EN 301 908-1 V3.2.1 (05-2007) EN 301 908-2 V3.2.1 (05-2007) Настоящим декларируется, что [были проведены все существенные радиотехнические тесты и что] указанное выше изделие соответствует принципиальным требованиям директивы 1999/5/EC. Процедура подтверждения соответствия, упомянутая в статье 10 и подробно описанная в Приложении [IV] директивы 1999/5/ EC, проводилась с привлечением следующих организаций: BABT, Forsyth House, Churchfield Road, Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK* Идентификационный знак: 0168 Техническая документация хранится в: Samsung Electronics QA Lab. и предоставляется по запросу. (Представитель в ЕС) Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park, Saxony Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK* 2010.12.09 Joong-Hoon Choi / Менеджер (место и дата выпуска) (фамилия и подпись уполномоченного лица) * Данный адрес не является адресом сервисного центра Samsung. Адреса и номера  телефонов сервисного центра Samsung см. в гарантийной карточке или обращайтесь по месту приобретения изделия.

Chkmark
Всё

понравилось?
Поделиться с друзьями

Отзывы